施沛

《祖劑》~ 卷之一 (9)

回本書目錄

卷之一 (9)

1. 甘草瀉心湯

治狐惑狀如傷寒蝕於上部則聲喝此湯主之

甘草(四兩甘平) 半夏(半升辛平)黃連(一兩苦寒) 黃芩(三兩苦寒) 乾薑(三兩辛熱) 人參(三兩甘溫) 大棗(十二枚擘甘溫)

上七味以水一斗煮取六升去滓再煎溫服一升日三服。王海藏云伊尹湯液此湯也七味今監本無人參脫落之也。宋林億等云又按千金外臺治傷寒䘌食用此方皆有人參故知脫落無疑。成無己云辛人肺而散氣半夏之辛以散結氣苦人心而瀉熱黃連黃芩之苦以泄痞熱脾欲緩急食甘以緩之人參甘草大棗之甘以緩之也。

白話文:

甘草瀉心湯治療類似傷寒,症狀侵犯上焦,聲音嘶啞的疾病。

此方由甘草四兩(性平)、半夏半升(性平)、黃連一兩(性寒)、黃芩三兩(性寒)、乾薑三兩(性熱)、人參三兩(性溫)、大棗十二枚(性溫)組成。

將以上七味藥材加水一斗,煎煮至六升,過濾去渣,再煎煮溫熱,每次服用一升,一日三次。

古籍記載,此方與伊尹所用的湯劑相同,但現存方劑中卻缺少人參。宋代林億等人認為,參考其他醫書中治療傷寒的處方,都包含人參,因此方中缺少人參,應是後人抄寫時遺漏的。

成無己解釋方中藥物作用:半夏辛味能散結氣,黃連、黃芩苦味能瀉去胃腸中的熱邪;人參、甘草、大棗甘味能緩解脾胃的急躁。

2. 生薑瀉心湯

即甘草瀉心湯減甘草(一兩)乾薑(二兩)加生薑(四兩)

林億等謹按上生薑瀉心湯法本云理中人參黃芩湯今詳瀉心以療痞,痞氣因發陰而生,是半夏生薑甘草三方皆本於理中也,其方必各有人參,今甘草瀉心湯中無者脫落之也,治汗解後心下痞硬,幹噫食臭,脅下水氣,腹中雷鳴下利者。

白話文:

生薑瀉心湯是從甘草瀉心湯加減而來,將甘草(一兩)減去,並加入乾薑(二兩)和生薑(四兩)。

古籍記載,此方源於理中湯、人參黃芩湯,用於治療因陰寒導致的痞症。雖然理中湯、人參黃芩湯等方劑都含有參,但甘草瀉心湯卻沒有,應是古方遺漏。此方主治汗後心下痞硬、呃逆、食物腐臭、脅下水腫、腹中鳴響及腹瀉等症狀。

3. 半夏瀉心湯

即甘草瀉心湯減甘草一兩,治胸但滿而不痛,此為痞也,痛即為結胸。

白話文:

半夏瀉心湯:就是甘草瀉心湯減少一兩甘草的劑量,用於治療胸部滿悶但不疼痛的症狀,這是痞證;如果疼痛,那就是結胸證。

4. 黃連湯

即半夏瀉心湯加黃連(二兩)桂枝(三兩)減人參(一兩)治傷寒胸中有熱,胃中有邪氣,腹中痛欲嘔吐者。林億云此湯疑非仲景方。

按成無己云凡陷胸湯攻結也,瀉心湯攻痞也。氣結而不散,壅而不通為結胸,陷胸湯為直達之劑。塞而不通,否而不恭為痞,瀉心湯為分解之劑。所以謂之瀉心者,謂瀉心下之邪也。痞與結胸有高下焉。結胸者邪結胸中,故治結胸曰陷胸湯。痞者邪留心下,故治痞曰瀉心湯。

苦先入心,以苦瀉之,故用黃連之苦寒為君,黃芩之苦寒為臣,以降陽而升陰也。辛走氣,辛以散之,故用半夏之辛溫,乾薑之辛熱散痞為佐,以分陰而行陽也。陰陽不交曰痞,上下不通為滿,欲通上下交,陰陽必和其中,故用甘草之甘平,大棗人參之甘溫為使,補脾而和中,使痞消而熱已,而大汗解矣。

白話文:

黃連湯

這個方子是從半夏瀉心湯加黃連(二兩)、桂枝(三兩),並減少人參(一兩)的劑量而成。用於治療傷寒,症狀是胸部有熱感,胃中有邪氣,腹部疼痛想嘔吐。林億認為這個方子可能不是張仲景原本的方劑。

一般來說,陷胸湯是用來治療氣血凝結的,瀉心湯是用來治療痞證的。氣血凝結不通,稱為「結胸」,陷胸湯能直接攻破它;氣機阻塞不通,稱為「痞」,瀉心湯能將它分解。所以說「瀉心」,是指瀉掉心下(指胸腹之間)的邪氣。痞證和結胸的病位有所不同,結胸是邪氣結聚在胸中,所以治療結胸用陷胸湯;痞證是邪氣停留在心下,所以治療痞證用瀉心湯。

因為苦味先入心經,所以用苦寒的黃連作主藥瀉火;黃芩也是苦寒藥,作為輔藥,以降低陽氣,提升陰氣。辛味能行氣,所以用辛溫的半夏和辛熱的乾薑來散解痞證,以疏通陰氣,運行陽氣。陰陽不交就會導致痞證,上下不通就會覺得脹滿,想要打通上下,陰陽就必須調和,因此用甘草、大棗、人參這些甘平或甘溫的藥材來輔助,補益脾胃,調和氣血,讓痞證消除,熱退,然後大量出汗痊癒。