汪昂

《本草備要》~ 陳序

回本書目錄

陳序

1. 陳序

醫學始於《內經》,藥品始於《本經》,藥性之於醫,特其一端耳,而生殺反掌匪細,故也同雷。而下考其性,正其用,廣其數,詳其義,歷數十百家,宜亦無餘蘊矣,然皆偏有所長。求其詞句雅煉、意旨賅明、不簡不繁、體裁合節者,則未之數見也。

白話文:

中醫起源於《黃帝內經》,中藥則起源於《神農本草經》。藥性在醫學中只佔一部分,但其影響至深,足以決定生死。因此,中藥與雷電一樣重要。古人研究藥性,修正藥物用法,擴充種類,詳細說明其作用,歷經數百家學說,幾乎沒有什麼遺漏。然而,這些著作各有所長。如果要尋找詞句文雅、意義明確、繁簡得宜、體例合適的著作,還不多見。

汪子訒庵,予之至交也。少長宮牆,逾壯厭薄制舉,遂自逸以老,然經史百家靡不殫究,而於岐黃之書為尤嗜,蓋以刀圭家鮮能探注,而養生者又不可以不知也。

白話文:

汪子訒庵是我的至交好友。他自幼生長在官宦之家,長大後厭惡參加科舉考試,於是過著悠閒的生活。不過,他博覽經史百家典籍,尤其鍾情於醫學著作,因為他認為醫術是鮮有人能弄懂的學問,而想要養生保健,又不能不瞭解醫術。

予交訒庵久,尊酒論文之暇,輒及醫旨,殆於其間有玄解乎?近以本草一帙示予,蓋會蕞諸家,而手自裁定者也,名曰備要,徵序於予,予知非以予言為重,以予稍解此中意旨耳。

白話文:

我與訒庵交情已久,在喝酒談論文章之餘,也常談到醫學的奧妙,或許我對其中隱含的道理有一些理解。最近他拿了一本草藥典籍給我,內容匯集了各家之說,經他親自整理和裁定,取名為《備要》,並請我為序。我知道他寫序並不是看重我的文章,而是因為我對中醫學有一定的瞭解。

夫本草,大者莫如《綱目》,謂其類多而難窮也;小本莫如《湯液》,又未免失之稍略。即余小刻醫學五種,其一為《本草十劑》,蓋推徐氏之說而擴充之,但與《方解》相表裡,而於嬰兒、瘍科藥則未之及。茲本精於搜逸,嚴於樹裁,於《湯液》則補其闕略,於《綱目》則汰其繁蕪,益以《經疏》諸書。使義類昭著,文約而指博,以云備要,亶其然乎。

白話文:

醫學書籍中,大部頭的沒有比《本草綱目》更全面的了,因為它收錄的種類非常多,難以窮盡;而小部頭的《湯液經法》,又會略過一些內容。因此,我寫了五本小部頭的醫學書,其中一本叫做《本草十劑》,它是在徐氏理論的基礎上加以擴充的。但是它主要依據《方解》一書,而且沒有涉及嬰兒用藥和外科用藥。這部書嚴格地審查材料,有取有舍,從《湯液經法》中補充了它的缺失,從《本草綱目》中刪除了冗雜的內容,並增加了《經疏》等書籍的內容。這樣,使得書中的內容清晰明瞭,文字簡潔而涵蓋廣泛,可以說是備要的。

是書行世,則從來諸家別刻,皆可廢覽矣。嗟乎,使訒庵得行其志,將躋民生於仁壽,其見諸事功者,曷止如是。今伏處衡茅,僅著方書以寄意,然其惓惓博濟之心,則一也,是訒庵之為訒庵也夫。

白話文:

這本書出版後,以前那些其他版本都可以不用看了。唉,如果訒庵先生能夠實現他的志向,那將讓人民更加長壽,他對社會的貢獻豈止於此。現在他隱居在簡陋的茅屋中,只能寫寫醫書來寄託自己的志向,但是他那滿腔救世濟民之心依然不變,這纔是真正的訒庵先生。

眷同學弟陳豐拜撰