《仁術便覽》~ 卷二 (27)
卷二 (27)
1. 咳逆
氣逆也,氣自臍下直衝,上出於口而作聲之名也。古謂之噦,今謂之呃,乃胃寒所生,寒氣自逆而呃上也。有痰,有氣虛,有火,有因飲食太過,填塞胸中,而氣不得升降者,或有痰閉於上,火起於下,而氣不得伸越者。又有傷寒熱病,陽明內實,過期失下,清氣不得升,濁氣不得降,以致氣不宣通而發呃者,此皆實症也。
白話文:
打嗝是氣從肚臍下直衝上來,衝出口腔而發出聲音的現象。古時稱之為「噦」,現在稱之為「呃」。這是胃寒引起的,寒氣逆上而導致打嗝。
打嗝有痰、有氣虛、有上火等情況,也有因飲食過多,塞滿胸腔,氣無法升降而引起的。還有痰堵塞在上,胃火在上,氣無法舒展而引起的。另外,傷寒熱病,陽明經實證,過了時間沒有下瀉,清氣無法上升,濁氣無法下降,導致氣不流通而打嗝的,這些都是實證。
一方,治痰咳。
陳皮,半夏
上薑五片,水煎服。或以人參蘆煎湯吐之。
白話文:
有一個方子,用來治療痰咳。
使用陳皮、半夏。
加上五片薑,用水煎煮後服用。或者可以用人參的根部煎湯,用以催吐。
2. 【人參白朮湯】
治氣虛不足咳逆。
人參,黃芩,柴胡,乾薑,梔子仁,甘草(炙。各兩半),白朮,防風,五味子,半夏(泡)上銼,每服四錢,薑三片,煎服。
一方,治陰火咳逆。
白話文:
人參、黃芩、柴胡、乾薑、梔子仁、甘草(炙,各兩錢半),白朮、防風、五味子、半夏(泡),上列藥材研磨成碎末,每次取四錢藥末,加入三片薑片,煎煮服用。
黃連,黃柏,滑石
白話文:
黃連:
-
苦寒清熱燥濕,瀉火解毒,主治濕熱症。如濕熱痢疾、濕熱黃疸、濕熱泄瀉、暑濕感冒、暑熱中暑、濕熱蘊結、熱毒瘡瘍、咽喉腫痛、口舌生瘡等。
-
抗菌消炎。對痢疾桿菌、大腸桿菌、傷寒桿菌、金黃色葡萄球菌、綠膿桿菌等均有抑制作用。
-
抗腫瘤。可抑制腫瘤生長,誘導腫瘤細胞凋亡。
-
保護肝臟。可減輕肝損傷,促進肝細胞再生。
黃柏:
-
苦寒燥濕,瀉火解毒,主治濕熱症。如濕熱痢疾、濕熱黃疸、濕熱泄瀉、暑濕感冒、暑熱中暑、濕熱蘊結、熱毒瘡瘍、咽喉腫痛、口舌生瘡等。
-
抗菌消炎。對痢疾桿菌、大腸桿菌、傷寒桿菌、金黃色葡萄球菌、綠膿桿菌等均有抑制作用。
-
抗腫瘤。可抑制腫瘤生長,誘導腫瘤細胞凋亡。
-
保護肝臟。可減輕肝損傷,促進肝細胞再生。
-
降血糖。可降低血糖,改善胰島素抵抗。
滑石:
-
清熱除煩,生津止渴,主治熱病煩渴、口乾舌燥、咽喉腫痛、小便不利等。
-
解毒消腫。可解熱毒,消腫痛,主治瘡瘍腫毒、跌打損傷、骨折疼痛等。
-
止瀉止痢。可收斂止瀉,止痢止血,主治腹瀉、痢疾、便血等。
-
滑利關節。可潤滑關節,舒筋活絡,主治關節疼痛、四肢拘攣等。
上用水煎服,益原散亦可。
一方,治咳逆自利。
滑石,甘草,黃柏(炒),白芍,人參,白朮,陳皮
加竹瀝水,煎服。
白話文:
用上列藥材加水煎煮後服用,益原散也可以使用。
這是一個治療咳嗽、嘔吐和自利的方子。
藥材包括滑石、甘草、黃柏(炒過的)、白芍、人參、白朮、陳皮。
另外加入竹瀝水,一起煎煮後服用。
3. 【橘皮竹茹湯】
治吐利後胃熱咳逆。
橘皮(一兩),竹茹(一兩半),甘草(炙,二兩),棗子(二十個),生薑(半兩),人參(半兩)上水十碗,煎至三碗,作三次,熱服。
白話文:
橘皮(60公克),竹茹(90公克),炙甘草(120公克),紅棗(20顆),生薑(30公克),人參(30公克)。將上述中藥材放入十碗水中,熬煮至三碗,分三次服用,趁熱飲用。
4. 消渴
上消者,肺也,多飲水而少食,大小便如常。中消者,胃也,多飲食而小便赤黃。下消者,腎也,小便頻數,濁淋如膏之狀。三消皆禁用半夏,脈洪大者生,微小者死。
治方
白話文:
上消:是指肺部消耗症狀,患者多飲水而少食,大小便如常。
中消:是指胃部消耗症狀,患者多飲食而小便赤黃。
下消:是指腎臟或泌尿系統消耗症狀,患者小便頻數,尿液混濁如膏狀。
這三種消耗症狀都禁用半夏藥材。脈搏洪大者表示患者生機旺盛,脈搏微小者表示患者生命垂危。
黃連末,天花粉末,人乳汁,藕汁,生地黃汁
白話文:
-
黃連末:黃連藥材研磨成粉末。
-
天花粉末:天花粉藥材研磨成粉末。
-
人乳汁:人乳。
-
藕汁:蓮藕汁液。
-
生地黃汁:生地黃藥材榨取的汁液。
上將三汁佐以薑汁,入蜜為膏,和二末,徐徐留舌上,以滾白湯少許送之。能食易飢者,加軟石膏、黃芩。小便頻數,或如膏者,加五味子、知母、黃柏、玄參。若泄瀉,先用白朮、白芍藥炒為末,調服,後服此藥。
白話文:
用上將三種藥材的汁液混合,再加入薑汁,加入蜂蜜熬成膏狀,再與另外兩種藥材的末藥混合。慢慢地含在舌頭上,再喝少量滾燙的白湯。對於容易飢餓的人,可以加入石膏和黃芩。如果小便頻繁,或小便像膏狀物,可以加入五味子、知母、黃柏和玄參。如果腹瀉,先用白朮和白芍藥炒成藥末,調服,然後再服用此藥。
一方,用繰絲湯飲之,如無繰絲湯,以繭殼煮湯代之。此物屬火,有陰之用,能瀉膀胱中相火,引氣上潮於口。天花粉消渴中神藥也。
白話文:
有一種治療方法,是用繰絲湯飲用。如果沒有繰絲湯,可以用繭殼煮湯代替。這種藥物屬性為火,有陰的功效,可以瀉膀胱中的相火,將氣引導到口中。天花粉是治療口渴的聖藥。