《仁術便覽》~ 卷二 (21)
卷二 (21)
1. 【一服散】
治暴嗽喘急。
阿膠(三片,炒),生薑(十片),烏梅(二個,去核),甘草(一錢),紫蘇葉(一錢),大半夏(三個,炮),米殼(二個,炙)水一鍾半,煎至一鍾,食遠熱服。
一方,取痰。
白話文:
阿膠 ( 三片, 炒過) 、 生薑 ( 十片) 、 烏梅 ( 二個, 去核) 、 甘草 ( 一錢) 、 紫蘇葉 ( 一錢) 、 半夏 ( 三個, 炮製過) 、 米殼 ( 二個, 烤過) 加水一碗半, 熬煮至一碗, 趁熱食用。
藜蘆,人參蘆(各二錢),牙皂(去皮弦,炮一錢),防風(去皮,一錢),細辛(去上葉,一錢半)
上用酸漿水一碗,食後溫服。候吐痰,覺胸中痰盡,用冷蔥湯時呷,飲止為度。
白話文:
-
藜蘆:2 錢
-
人參蘆:2 錢
-
牙皁:1 錢(去皮弦,炮製)
-
防風:1 錢(去皮)
-
細辛:1.5 錢(去上葉)
2. 治癆嗽【噙化丸】
白茯苓(去皮一兩,乳浸),紫菀(七錢),款花(去水,三錢),黃柏(蜜炒,五錢),知母(去毛,蜜炒一兩),貝母(去心,六錢),麥冬(去心,三錢),栝蔞仁(炒,三錢),烏梅肉(一錢),梨汁(四兩),白沙糖(四兩)
共入鍋內,熬成珠,和藥為丸如橡子大。每噙化一丸,咽盡再噙。
白話文:
-
白茯苓(去皮一兩,浸泡在牛奶中)
-
紫菀(七錢)
-
款花(去水,三錢)
-
黃柏(用蜂蜜炒過,五錢)
-
知母(去毛,用蜂蜜炒過一兩)
-
貝母(去心,六錢)
-
麥冬(去心,三錢)
-
栝蔞仁(炒過,三錢)
-
烏梅肉(一錢)
-
梨汁(四兩)
-
白沙糖(四兩)
3. 【款花散】
治寒熱交作,肺氣不利,嗽咳喘滿,痰實雍盛,喉中呀呷,或如物塞,俱宜服之。
白話文:
治療寒熱交替出現,肺氣不通順,咳嗽氣喘胸悶,痰多阻塞,喉嚨發出聲響,或感覺有東西堵塞,都適合服用。
款花,桑白皮,半夏,知母(各七錢半),貝母(炒,去心),阿膠(炒),麻黃(各三錢),甘草(二錢)薑水煎。
白話文:
款冬花、桑白皮、半夏、知母(各七錢半),貝母(炒製,去心),阿膠(炒製),麻黃(各三錢),甘草(二錢),加入薑水一起煎煮。
4. 肺癰
已破入風不治,用太乙膏為丸服。收斂瘡口,止有合歡樹皮煎湯飲。(即夜合花),脈訣:寸數而實,肺癰已成;寸數虛澀,肺痿之形。肺癰色白,脈宜短澀,死者浮大,不白而赤。(校合歡即交枝樹,產河南,人恆植庭除,葉似槐,木似桐,枝軟互相交合,非夜合花也。)
白話文:
如果已經發病到風邪入侵的程度,那就無法治癒了。可以使用太乙膏做成藥丸服用。可以收斂瘡口,止血。也可以用合歡樹皮煎湯飲用(合歡樹就是夜合花)。脈診訣竅:寸口脈數且實,表示肺癰已經形成;寸口脈數且澀,表示肺痿的狀態。肺癰的膿液是白色的,脈象應當是短而澀的。死亡的人脈象是浮大,膿液不是白色的而是紅色的。(校對:合歡樹就是交枝樹,產於河南,人們經常在庭院種植。葉子像槐樹,樹木像梧桐,枝條柔軟互相交合,不是夜合花。)
5. 【桔梗湯】
治肺癰,咳嗽膿血,咽喉多渴,大小便赤澀。
桔梗,貝母,當歸,栝蔞子,枳殼,薏苡仁(炒),桑白皮(蜜炙),防己(各一兩),黃耆(一錢半),甘草節(生),杏仁(炒),百合煎(各半兩),大便秘加大黃,小便秘加木通。每五錢,薑五片,水煎。
白話文:
桔梗、貝母、當歸、栝蔞子、枳殼、薏苡仁(炒)、桑白皮(蜜炙)、防己(各一兩),黃耆(一錢半),甘草節(生)、杏仁(炒)、百合煎(各半兩),大便祕加加大黃,小便祕加木通。每次服用五錢,加入五片薑片,與水煎服。