張浩

《仁術便覽》~ 卷二 (21)

回本書目錄

卷二 (21)

1. 【一服散】

治暴嗽喘急。

阿膠(三片,炒),生薑(十片),烏梅(二個,去核),甘草(一錢),紫蘇葉(一錢),大半夏(三個,炮),米殼(二個,炙)水一鍾半,煎至一鍾,食遠熱服。

白話文:

阿膠 ( 三片, 炒過) 、 生薑 ( 十片) 、 烏梅 ( 二個, 去核) 、 甘草 ( 一錢) 、 紫蘇葉 ( 一錢) 、 半夏 ( 三個, 炮製過) 、 米殼 ( 二個, 烤過) 加水一碗半, 熬煮至一碗, 趁熱食用。

一方,取痰。

藜蘆人參蘆(各二錢),牙皂(去皮弦,炮一錢),防風(去皮,一錢),細辛(去上葉,一錢半)

白話文:

  • 藜蘆:2 錢

  • 人參蘆:2 錢

  • 牙皁:1 錢(去皮弦,炮製)

  • 防風:1 錢(去皮)

  • 細辛:1.5 錢(去上葉)

上用酸漿水一碗,食後溫服。候吐痰,覺胸中痰盡,用冷蔥湯時呷,飲止為度。

2. 治癆嗽【噙化丸】

茯苓(去皮一兩,乳浸),紫菀(七錢),款花(去水,三錢),黃柏(蜜炒,五錢),知母(去毛,蜜炒一兩),貝母(去心,六錢),麥冬(去心,三錢),栝蔞仁(炒,三錢),烏梅肉(一錢),梨汁(四兩),白沙糖(四兩)

白話文:

  • 白茯苓(去皮一兩,浸泡在牛奶中)

  • 紫菀(七錢)

  • 款花(去水,三錢)

  • 黃柏(用蜂蜜炒過,五錢)

  • 知母(去毛,用蜂蜜炒過一兩)

  • 貝母(去心,六錢)

  • 麥冬(去心,三錢)

  • 栝蔞仁(炒過,三錢)

  • 烏梅肉(一錢)

  • 梨汁(四兩)

  • 白沙糖(四兩)

共入鍋內,熬成珠,和藥為丸如橡子大。每噙化一丸,咽盡再噙。

3. 【款花散】

治寒熱交作,肺氣不利,嗽咳喘滿,痰實雍盛,喉中呀呷,或如物塞,俱宜服之。

款花,桑白皮半夏知母(各七錢半),貝母(炒,去心),阿膠(炒),麻黃(各三錢),甘草(二錢)姜水煎。

白話文:

款冬花、桑白皮、半夏、知母(各七錢半),貝母(炒製,去心),阿膠(炒製),麻黃(各三錢),甘草(二錢),加入薑水一起煎煮。

4. 肺癰

已破入風不治,用太乙膏為丸服。收斂瘡口,止有合歡樹皮煎湯飲。(即夜合花),脈訣:寸數而實,肺癰已成;寸數虛澀,肺痿之形。肺癰色白,脈宜短澀,死者浮大,不白而赤。(校合歡即交枝樹,產河南,人恆植庭除,葉似槐,木似桐,枝軟互相交合,非夜合花也。)

白話文:

如果已經發病到風邪入侵的程度,那就無法治癒了。可以使用太乙膏做成藥丸服用。可以收斂瘡口,止血。也可以用合歡樹皮煎湯飲用(合歡樹就是夜合花)。脈診訣竅:寸口脈數且實,表示肺癰已經形成;寸口脈數且澀,表示肺痿的狀態。肺癰的膿液是白色的,脈象應當是短而澀的。死亡的人脈象是浮大,膿液不是白色的而是紅色的。(校對:合歡樹就是交枝樹,產於河南,人們經常在庭院種植。葉子像槐樹,樹木像梧桐,枝條柔軟互相交合,不是夜合花。)

5. 【桔梗湯】

治肺癰,咳嗽膿血,咽喉多渴,大小便赤澀。

桔梗,貝母,當歸,栝蔞子,枳殼薏苡仁(炒),桑白皮(蜜炙),防己(各一兩),黃耆(一錢半),甘草節(生),杏仁(炒),百合煎(各半兩),大便秘加大黃,小便秘加木通。每五錢,姜五片,水煎。

白話文:

桔梗、貝母、當歸、栝蔞子、枳殼、薏苡仁(炒)、桑白皮(蜜炙)、防己(各一兩),黃耆(一錢半),甘草節(生)、杏仁(炒)、百合煎(各半兩),大便祕加加大黃,小便祕加木通。每次服用五錢,加入五片薑片,與水煎服。