張浩

《仁術便覽》~ 卷一 (47)

回本書目錄

卷一 (47)

1. 腰痛

有腎虛,有瘀血,有濕熱,有閃挫,有痰。

一方,治腎虛腰痛,動止,軟弱不能支持,脈弦大而虛,痛之不已者是。

白話文:

有腎虛、瘀血、濕熱、受傷、痰的情況。

有一個方子,用來治療腎虛引起的腰痛,行動時感到軟弱無力,無法支撐身體,脈象弦大且虛弱,疼痛持續不止的症狀。

杜仲(酥炙去絲盡),龜板(酥炙),黃柏(酒炒),知母(去毛,酒炒),枸杞子,五味子,當歸(酒洗),芍藥(酒炒)黃耆,破故紙(炒,各一兩)

上為末,煉蜜同豬脊髓為丸梧子大。每八十丸、空心鹽湯下。

白話文:

杜仲(用酥油烤,烤到絲都烤完),龜板(用酥油烤),黃柏(用酒炒),知母(去皮,用酒炒),枸杞子,五味子,當歸(用酒洗),芍藥(用酒炒),黃耆,破故紙(炒,各一兩)。

2. 【青蛾丸】

專滋腎水,壯陽益筋骨,治腰膝足痛,久服極驗。

破故紙(四川者佳,酒浸少時,隔紙炒),萆薢(真正四兩切片,分作四分,鹽水浸一分,童便浸一分,泔水浸一分,酒浸一分),杜仲(四兩,去粗皮,薑汁炒斷絲),胡桃肉(八兩,湯泡去皮),黃柏(四兩,蜜炒),知母(去毛,三兩,蜜炒),牛膝(四兩,酒浸)

白話文:

破故紙(以四川產的為佳,先以酒浸泡一會兒,再隔著紙炒乾)

萆薢(取真正的四兩,切成薄片,分成四份,分別以鹽水、童便、泔水、酒各浸泡一份)

杜仲(取四兩,去掉粗皮,以薑汁炒至斷成絲狀)

胡桃肉(取八兩,用熱水浸泡後去皮)

黃柏(取四兩,以蜂蜜炒至)

知母(去毛,取三兩,以蜂蜜炒至)

牛膝(取四兩,以酒浸泡)

上為細末,春夏用糯米糊丸。先將胡桃肉搗如膏,和勻,石臼中樁千餘下,丸如梧子大。每服五十丸,加至八十丸,空心鹽湯、鹽酒任下,以乾物壓之。

白話文:

上藥研成細末,在春、夏季用糯米做成的糊來做丸子。先把胡桃肉搗成膏狀,和勻,再在石臼中搗一千多次,製成像梧桐子大小的丸子。每次服用50顆,漸漸增加到80顆,空腹時用鹽湯或鹽酒送服,然後吃些乾物壓住藥效。

3. 【獨活寄生湯】

治腎虛氣弱,為風濕所乘,流注腰膝,或攣拳掣痛,不得屈伸,或緩弱冷痹,行步無力。

白話文:

治療腎虛氣弱,被風濕侵襲,導致腰膝部位疼痛,或是肌肉痙攣抽痛,無法彎曲伸直,或是感到肢體無力、寒冷麻木,行走困難。

秦艽,獨活,桑寄生(如無以續斷代),細辛,牛膝,茯苓,白芍,桂心,川芎,防風,人參,熟地,當歸,杜仲(炒),甘草(炙。各三兩)每服三錢,水一鍾煎,空心服。原利去地黃。

一方,治濕熱腰痛,動止,滯重不能轉便,遇天陰則發,脈緩者是也。

白話文:

秦艽、獨活、桑寄生(若沒有桑寄生可用續斷代替)、細辛、牛膝、茯苓、白芍、桂心、川芎、防風、人參、熟地、當歸、杜仲(炒過的)、甘草(炙過的。各三兩)每次服用三錢,加水一飯碗煎煮,空腹服用。原方中去掉了地黃。

杜仲(酒鹽炒,去絲),黃柏(酒炒),蒼朮(米泔炒),川芎,當歸,白朮,破故紙(炒,各一錢),水煎。

白話文:

杜仲(用酒和鹽炒,去皮),黃柏(用酒炒),蒼朮(用米泔水炒),川芎,當歸,白朮,破故紙(炒,各一錢重),加水煎煮。

4. 【摩腰丹】

治寒濕腰痛。

附子尖,烏頭尖,南星,硃砂,乾薑(各一錢),雄黃,朝腦,丁香,麝香(各五分)

白話文:

附子尖、烏頭尖、南星、硃砂、乾薑(各一錢),雄黃、朝腦、丁香、麝香(各五分)。

上為末,蜜丸彈子大。薑水化開,手摩痛處,以綿衣縛定,腰熱如火,每三日用一丸。或內加吳茱萸、官桂。

白話文:

把它搗成粉末,用蜂蜜做成彈子大小的丸子。用生薑水化開,用手摩擦疼痛的地方,用棉衣綁定,腰部會像火一樣熱,每三天用一丸。有時可以在裡面加吳茱萸、官桂。

一方,治寒濕腰痛。生料五積散加吳茱萸五分、杜仲一錢炒,見中寒門。

一方,痰積腰痛,脈滑者是。

白話文:

一個治療寒濕腰痛的藥方:

藥物組成:生料五積散、吳茱萸五分、炒過的杜仲一錢。

用法:根據中醫的寒門理論,將藥物搗碎成粉末,用溫開水送服。

南星(薑製,錢半),半夏(薑製,錢半),茯苓(八分),甘草(五分),蒼朮(一錢),黃柏(炒,一錢),陳皮(一錢)上薑三片,水煎服。

一方,治瘀血腰痛,日輕夜重,脈澀者是也。

白話文:

南星(以薑汁泡製,半錢),半夏(以薑汁泡製,半錢),茯苓(八分),甘草(五分),蒼朮(一錢),黃柏(炒過的,一錢),陳皮(一錢),上覆蓋三片薑,加水煎服。

川芎(八分),當歸(一錢半),芍藥(一錢),桃仁(九個),紅花(八分),杜仲(鹽酒炒,一錢)空心,水煎服。

一方,治寒濕痰積、瘀血氣滯腰痛。炒胡鹽二升,布包,乘熱熨之數遍,愈。

白話文:

川芎(八分)、當歸(一錢半)、芍藥(一錢)、桃仁(九個)、紅花(八分)、杜仲(以鹽酒炒至一錢)、空腹時食用,以水煎服。