《仁術便覽》~ 卷一 (38)
卷一 (38)
1. 【搽牙散】
用無毛小鼠一個,以濕紙七層包之,食鹽三分、黃泥七分和勻,固裹前鼠,炭火煅存性,為末,聽用。四八月採蒲公英草,切,沙鍋內水高草三寸,煮爛去渣,取清汁煎成膏,曬乾為末,一兩,好青鹽一兩,沒石子一兩,南蚯蚓一兩,共為細末,搽牙用。
白話文:
-
找一隻無毛老鼠,用七層濕紙包好。
-
將三分食鹽和七分黃泥混合均勻,將前述之老鼠包在泥中,用炭火煅燒至灰燼,研磨成粉末,備用。
-
八月四日採摘蒲公英草,切碎。
-
在沙鍋中加入水,水位比草高三寸,煮至蒲公英草爛熟,過濾去除渣滓。
-
取清汁煎成膏狀,曬乾後磨成粉末,共一兩。
-
加入一兩優質青鹽、一兩沒石子和一兩南蚯蚓,全部磨成細粉,用於刷牙。
2. 【三黃丸】
治脾熱口甜。
白話文:
黃芩、黃連、大黃(煨製過,各五錢)
煉蜜丸,溫水下二十丸。
一方,治膽熱口苦,因謀慮不決。
白話文:
將小柴胡湯中添加麥門冬、酸棗仁、地骨皮、遠志,以水煎服之。
小柴胡湯見寒門。
一方,口瘡服涼藥不愈者,因中焦土虛不能食,相火衝上無制,用理中湯加減服。
白話文:
一種情況是,口瘡服用涼藥卻無法治癒,這是因為中焦的土氣虛弱而無法進食,而相火上升而無法控制,可以用理中湯加減服用。
白話文:
人參、白朮、甘草、乾薑。病情嚴重的,加入附子或官桂,效果會更好。這是治療的方法。
一方,治舌上無故出鮮血如線,槐花炒為末,敷之立止。
3. 【既濟丹】
4. 【升麻散】
治胸膈壅熱,口舌生瘡,咽喉腫痛。
白話文:
-
升麻:半錢
-
赤芍:半錢
-
人參:半錢
-
桔梗:半錢
-
乾葛:半錢
-
甘草:七分
水煎,徐徐溫服。
白話文:
一個小孩患有口瘡,吃完飯後就下不了牀,首先用白礬水浸泡腳,半天後用黃柏蜜炙殭蠶搗成粉末,敷在口瘡上,小孩馬上就能吃乳食了。
□口瘡
白話文:
乳香(一錢)沒藥(一錢)飛礬(五分)銅綠(少許)共研成粉末狀,敷在患處,可以迅速消腫止痛。
□口瘡
白話文:
-
乳香一錢,沒藥一錢,雄黃一錢,輕粉五分,巴豆一個。
-
將巴豆取霜磨成粉末。
-
將乳香、沒藥、雄黃、輕粉、巴豆粉末混合在一起。
-
敷在患處。
-
此方具有神奇的療效。
一方,治口腥氣,瀉白散。白者,肺金也。心火上炎,肺金受傷,故氣燥,外不華皮毛,內作口腥。腥者,肺臟之本氣也。
白話文:
有個方劑,可以治療口氣腥臭,它叫做「瀉白散」。「白」,指的是肺臟的金屬性。當心火上炎,肺臟的金屬性受到傷害時,就會導致氣變乾燥,外部皮膚毛髮失去光澤,內部則會產生口氣腥臭。腥臭,是肺臟的本氣所致。
白話文:
桑白皮(1.5錢),地骨皮(1錢),生甘草(0.8錢),梔子、黃芩、麥冬(各0.5錢),夏季加五味子、香薷,春秋季節加藿香,以水煎煮後服用。
白話文:
硼砂(二兩),片腦(一錢),麝香(一錢,沒有也可以),馬牙硝(四兩),寒水石(煅燒過,十兩),混合甘草膏製成丸劑,含化。口舌瘡直接塗抹,咽瘡則吹入。