張浩

《仁術便覽》~ 卷一 (30)

回本書目錄

卷一 (30)

1. 【手拈散】

治心脾氣痛。

草果,玄胡,乳香,沒藥(各等),合失笑散酒醋調服。

白話文:

草果、玄胡、乳香、沒藥(各等份),混合研磨成粉末,以淡酒醋調服。

2. 【失笑散】

治心氣痛不可忍,及小腸氣痛。

蒲黃(炒),五靈脂(酒研,淘去沙土,各等分),先以醋調二錢,煎成膏,再入水一鍾煎服。

白話文:

蒲黃(炒過)、五靈脂(用酒研磨,洗去沙土,各取等分),先用醋調和二錢,煎煮成膏狀,再加入一碗水煎服。

一方,治心疼,服諸藥不效。用醋一小鐘,白礬末一錢同煎滾,乘熱一吸服之,閉口坐,立止。

白話文:

有一個病人,患有心痛的疾病,服用各種藥物都沒有效果。醫生用一鍾醋、一錢白礬末一起煎煮至沸騰,趁熱讓病人一口喝下,然後閉上嘴巴坐下,心痛的症狀立刻停止。

3. 【燒脾散】

治飲啖生冷果菜,停留中焦,心脾冷痛。

乾薑(炮),厚朴(薑炒),草果,砂仁,甘草(炙),神麯(炒),麥芽,陳皮,良薑(各等分)

上為細末,各三錢,熱鹽湯調服。

白話文:

乾薑(炮製過的),厚朴(用薑炒過的),草果,砂仁,甘草(炙烤過的),神麴(炒過的),麥芽,陳皮,良薑(以上各等份)

一方,治心氣疼。草果、玄胡索、乳香、共沒藥,加上五靈脂,恰似手捻,卻俱為細末,每用二錢,燒酒調下。

一方,治心痛。

白話文:

一方,用於治療心絞痛。草果、玄胡索、乳香、沒藥,加上五靈脂,將這些藥材混合在一起,研磨成細末,每次使用兩錢,用燒酒調和服用。

雄黃,芫花(醋炒),乳香,玄胡,各三分,細末酒調下,立止。

一方,急心痛,諸方不效,此藥有驗。

白話文:

雄黃、芫花(用醋炒過的)、乳香、玄胡,各取三分,研磨成細末,用酒調和後服用,立即止痛。

半夏,肉桂,草蔻,枳殼,砂仁,甘草,白芍,當歸,紫蘇,厚朴

用飛鹽一撮,薑三片水煎,食遠溫服。

白話文:

用半夏、肉桂、草蔻、枳殼、砂仁、甘草、白芍、當歸、紫蘇、厚朴,加入少許飛鹽和三片薑,用清水煎煮,待藥汁溫熱後,飯後服用。

4. 【生料五積散】

加菖蒲治心疼。方見寒門。

5. 耳病

凡治聾,開鬱行氣,通聖散正宜服。

白話文:

凡是治療耳聾,疏通鬱結、行氣的病症,服用通聖散正好合適。

6. 【加味涼膈散】

治耳濕腫痛。

大黃(酒炒),黃芩(酒浸),防風,荊芥,羌活,朴硝,甘草(各二兩),連翹(四兩),梔子仁,薄荷(各一兩)

上銼,加竹葉、蜜少許,水煎服。

白話文:

大黃(用酒炒過),黃芩(用酒浸泡過),防風、荊芥、羌活、朴硝、甘草(各 2 兩),連翹(4 兩),梔子仁、薄荷(各 1 兩)

7. 【清神散】

治頭目不清,耳聾重聽,風氣壅上,或內作癢,或耳內烘烘者,皆治。

白話文:

治療頭腦不清醒,耳朵聽力下降,風邪上犯,或是內部發癢,或是耳內有熱感的症狀,都能夠處理。

殭蠶(炒,去絲嘴),干菊花(各一兩),荊芥穗,羌活,木通,川芎,香附,防風,薄荷,石菖蒲,甘草

上為末,每服三錢,食後茶清調服。

白話文:

  1. 殭蠶(炒熟後,去除絲嘴):1 兩。

  2. 幹菊花:1 兩。

  3. 荊芥穗:適量。

  4. 羌活:適量。

  5. 木通:適量。

  6. 川芎:適量。

  7. 香附:適量。

  8. 防風:適量。

  9. 薄荷:適量。

  10. 石菖蒲:適量。

  11. 甘草:適量。