《仁術便覽》~ 卷四 (38)
卷四 (38)
1. 【紫金錠】
救自縊落水,死鬼,迷鬼,魘死,未經宿,心頭溫者,並宜冷水磨灌,即活。
白話文:
救自殺、溺水、鬼魂附身、夢魘致死、未過夜且心口尚有溫度的人,都應該用冷水分次灌入,就能復甦。
一方,治從高墜下,瘀血衝心欲死。用豆豉一大盞,水二鍾煎服。若傷重不能言,取藥不及,急劈開口,以熱小便灌之。
白話文:
有一種方法,可以治療從高處墜落,瘀血衝擊心臟,危及生命的患者。做法是:使用一大盞豆豉,加兩碗水煎煮,讓患者服用。如果患者傷勢嚴重,無法言語,來不及取藥,就迅速掰開患者的嘴巴,用熱小便灌進去。
治吞針方,有人誤吞針在腹中,諸醫不能治,煮蠶豆熟,同韭菜吃,針自出。
一方,一人魚刺喉中,食韭菜,刺隨下,乾菜亦可。
又方,吃白糖隨下。
白話文:
治療吞針的方法,有人不小心吞下針在腹中,諸位醫師都無法治癒,便煮熟蠶豆,並與韭菜一起食用,針就自動排出了體外。
一方,治攪腸沙,腹痛難忍。但陰沙腹痛,手足冷,看其身上有紅點,以燈草蘸油點火燒之。陽沙則腹痛而手足暖,以針刺其十指背近指處一分半許,血出即安。仍先以兩肩背將其惡血聚指頭,急刺,血出即安。
白話文:
一種治療攪腸沙的藥方,這種病症會導致腹痛難忍。如果病人是陰沙腹痛,手腳冰冷,並且身上有紅點,可以用燈草蘸油點火燒灼紅點。如果是陽沙腹痛,則手腳溫暖,可以用針刺十個手指的背部,靠近指甲處一分半,血出來後即可痊癒。在針刺前,需要先將病人的雙肩背部的惡血聚集到手指,然後快速針刺,血出來後即可痊癒。
又方,痛不可忍,須臾死,名乾霍亂。急用鹽一兩,滾湯調服,或炒石沙投酒中,服。
一方,凡魘死,縊死,溺死,產後暈絕。用半夏為末,吹入鼻中,極快。
一方,治人九竅、四肢、指岐間皆有血出,此暴驚所致,以冷水猛噀其面,即止。勿令病人知,知則不效。
白話文:
另有一方,疼痛難以忍受,片刻之間就會死亡,稱為乾霍亂。應立即使用一兩鹽,以開水調和服用,或者將燒熱的石沙投入酒中,飲用。
另有一方,對於因魘死、上吊死亡、溺水死亡、產後昏迷的情況,可將半夏研磨成粉,吹入鼻孔中,非常迅速見效。
另有一方,治療人體九竅、四肢、手指縫間都有出血的情況,這是因為突然受到驚嚇所致,可用冷水猛然潑在臉上,即可停止出血。切勿讓病人知道,否則就不起作用了。
2. 【火丹方】
大黃(一兩),寒水石(一兩),青黛(五錢)
為末,水調敷。火燒瘡,敷亦可。
白話文:
大黃(60公克),寒水石(60公克),青黛(30公克)
一方,治魚刺入喉。用砂仁、甘草為末,以綿裹少許,咽之,良久,骨隨痰出。
一方,治禾麥芒刺喉中。取鵝涎灌之,以鵝善消芒。
白話文:
有一個配方,專門治療魚刺卡在喉嚨。用砂仁、甘草研磨成粉末,用棉布包少許粉末,然後吞下去。過一段時間,魚刺會隨著痰液咳出來。
一方,治一切金刃所傷,一切膘瘡,及馬斷梁等瘡。用冬月黑牛膽一個,裝新石灰四兩,白礬一兩,陰二十一日,待乾取出。再用黃丹一兩,另炒紫色研細,再同研勻,敷瘡立瘥。
白話文:
一種藥方,可以治療一切金屬利器造成的傷口,所有的瘡口,以及馬的斷樑等瘡口。在冬天取一個黑牛的膽,加入四兩石灰,一兩白礬,陰乾二十一天,等到膽變乾後取出。再加入一兩黃丹,另外炒成紫色後研磨成粉,然後與其他藥粉均勻混合,敷在瘡口上,可以迅速痊癒。
3. 解諸毒
一方,中諸藥毒,用五倍子二兩,研細,好酒調服,其毒或吐或下,即安。
白話文:
有一個方子,如果中了各種藥物的毒,可以使用五倍子二兩,研磨成細粉,用好酒調和服用,毒素會通過嘔吐或排便的方式排出,人就會安全了。
一方,解一切毒,急速無藥,以香油灌之,好。又解河豚魚毒。
白話文:
一種藥方,可以解所有毒,而且不需要任何其他藥物,只要用香油灌入即可,效果很好。它還可以解河豚魚毒。
一方,解巴豆毒,黃連、大黑豆、菖蒲汁俱好。
白話文:
有一種方法可以解除巴豆的中毒,黃連、大黑豆和菖蒲汁都很有效。
一方,解附子、川烏、天雄、斑蝥毒,以大黑豆汁飲。
又方,甘草節解一切毒。
白話文:
有一個藥方,可以解附子、川烏、天雄、斑蝥中毒,用大黑豆汁來服用。
4. 【紫金錠】
凡中蠱毒,狐貍鼠莽惡菌河豚毒,疫死牛馬肉毒,飲食毒,草木烏獸毒,俱用薄荷,或涼水磨服,效。
白話文:
凡是中了蠱毒、狐狸、老鼠、老鼠、蛇、莽蛇、惡菌、河豚毒、病死的牛馬肉毒、飲食中毒、草木鳥獸毒,都可以用薄荷,或者用涼水研磨服用,就會有效。
一方,覺腹中不快,即以生豆拭之,入口不腥,如甜,乃中毒也。急以升麻濃煎湯,連飲一二碗,手探吐,愈。若多飲鹽水,亦好。治瘋犬咬傷
白話文:
有人覺得腹部不舒服,於是用生豆子擦拭,入口沒有腥味,反而有甜味,這就說明中毒了。趕快用升麻濃煎成湯,連喝一兩碗,用手幫助嘔吐,就會痊癒。如果多喝鹽水,也有效。可治療瘋狗咬傷。