張浩

《仁術便覽》~ 卷四 (31)

回本書目錄

卷四 (31)

1. 【益脾散】

和胃進食。

茯苓人參草果(煨),木香(煨),甘草(炙),陳皮厚朴(制),蘇子(炒)

白話文:

茯苓:茯苓對於濕氣重、腸胃差的人來說,具有清熱健脾、利水祛濕的功效。

人參:人參有滋陰補氣、健脾益肺的功效,可以增強免疫力、提升精神與體力

草果:草果性質溫和,能夠消除脹氣、暖胃、散寒,並且還能健脾消食。

木香:木香可以藥用,屬於溫性藥材,具有理氣止痛、溫中散寒的功效。

甘草:甘草能夠補脾益氣、清熱解毒、止咳化痰。

陳皮:陳皮是一種中藥材,具有理氣健脾、燥濕化痰的功效。

厚朴:厚朴可以健脾去濕,治療外感陰寒的症狀,還能補火助陽。

蘇子:蘇子可以治療頭痛、風寒感冒等症狀,還有潤肺、止咳、化痰的功效。

上為末,每服一錢,姜三片,棗二枚,水煎服。乳母大劑,煎服數貼,好。

一方,小兒吐瀉,黃疸。

三稜莪朮青皮,陳皮,神麯(炒),麥芽(炒),黃連(姜炒),甘草(炙),白朮(炒。各等)

白話文:

三稜、莪朮、青皮、陳皮、神麴(炒制過的)、麥芽(炒制過的)、黃連(用薑炒制過的)、甘草(烤制過的)、白朮(炒制過的)。以上藥材均等份。

上為末,用一二錢,薑湯調下。傷乳食吐泄,加山楂。時氣吐瀉,加滑石。發熱,加薄荷、茯苓。

白話文:

  1. 將藥物研磨成粉末,取一到二錢的量,用薑湯沖調服用。

  2. 如果是因吃母乳而引起的嘔吐腹瀉,則加入山楂。

  3. 若是因為時令氣候造成的嘔吐腹瀉,則加入滑石。

  4. 有發燒症狀的,則加入薄荷和茯苓。

2. 【益原散】

治小兒夏日吐瀉痢疾。若吐瀉腹痛,以胃苓湯,好。

3. 【助胃膏】

治小兒冷氣入胃,嘔吐不已。

白豆蔻(十四個),木香(煨,二錢),砂仁(四十個),乾山藥(一兩),肉豆蔻(四錢,煨),人參白朮(炒),白茯苓(去皮),甘草(各五錢)

白話文:

白豆蔻(14個)、木香(煨,2錢)、砂仁(40個)、乾山藥(1兩)、肉豆蔻(4錢,煨)、人參、白朮(炒)、白茯苓(去皮)、甘草(各5錢)

上為末,每服一錢,陳紫蘇木瓜湯下。如不服藥,加面焙焦餅,空心吃。

白話文:

研磨成粉末,每次服用一錢,用已久陳置的紫蘇木瓜湯送服。如果對藥物過敏,則在鍋中將餅乾焙焦後食用,早餐前服用。

一方,治大小人泄瀉。封臍膏米粉炒黃四兩,乳香沒藥各一兩為末,每用一匙,醋調,封臍上貼膏藥。

白話文:

一種治療大人小孩腹瀉的方法。使用炒黃的陳米粉四兩、乳香、沒藥各一兩磨成粉末混合,每次使用一湯匙,用醋調和後,敷在肚臍上並貼上膏藥。

4. 【肥兒丸】

治疳,殺蟲,去積,退熱,進食。

木香胡黃連使君子肉(各一兩),黃連檳榔龍膽草訶子肉,肉豆蔻(煨),蕪荑蘆薈阿魏銀柴胡

白話文:

木香、胡黃連、使君子肉(各 30 公克),黃連、檳榔、龍膽草、訶子肉、肉豆蔻(烘烤過)、蕪荑、蘆薈、阿魏、銀柴胡。

上為末,豬膽汁打糊為丸綠豆大,每二三十丸燈心湯下。

白話文:

將上述藥材研磨成粉末,加入豬膽汁調成藥丸,丸子大小如綠豆。每次服用二三十粒,用燈心湯送服。

一方,治休息痢及疳泄,日久不能安。用雞子一枚,打破,用黃蠟如指大一塊,銚內溶,以雞子拌和炒熟,空心食之。

白話文:

有一種藥方,可治療休息痢及疳泄,若病情已久一直好不了。藥方是用一個雞蛋,打破,用像手指頭大小的一塊黃蠟,在銚內將黃蠟融化,並用雞蛋拌和炒熟,趁熱吃下。

又方,雞子一枚,生礬二分和炒食,亦好。

一方,治小兒吐瀉不食。

人參白朮茯苓甘草(各二錢),白豆蔻(七分),肉豆蔻(火煨,二個),木香(一錢),山藥(五錢),砂仁(二十個)

白話文:

  • 人參:2 錢

  • 白朮:2 錢

  • 茯苓:2 錢

  • 甘草:2 錢

  • 白豆蔻:7 分

  • 肉豆蔻(用火烤過):2 個

  • 木香:1 錢

  • 山藥:5 錢

  • 砂仁:20 個

上為末,煉蜜丸皂子大,米湯化下。

一方,治小兒腹痛泄,青色者。是寒濕與驚氣所致。

人參,白朮,茯苓,甘草,陳皮蒼朮羌活藿香桂皮,木香,砂仁,防風白芷青皮(少),火煨,生薑二片,水煎服。

白話文:

人參、白朮、茯苓、甘草、陳皮、蒼朮、羌活、藿香、桂皮、木香、小茴香、防風、白芷、青皮(要少一點)、火烤過的生薑兩片,用水煎服。

一方,小兒久痢赤白,羸瘦沉困,或眼閉發脫,用青黛為末,每服一錢,連進三四服,能殺蟲,消疳,退疳黃,止痢。

白話文:

有一種藥方,專治小兒久痢赤白,身體瘦弱虛弱,或眼瞼閉合、頭髮脫落。做法是將青黛研磨成粉末,每次服用一錢,連續服用三四次,可以殺死寄生蟲,消除疳積,退散疳黃,止住痢疾。

一方,小兒腹痛,多是飲食所傷。

山楂(去核),神麯(炒),砂仁(炒),麥芽(炒),甘草(炙),白朮(炒),陳皮,青皮(炒),寒痛加藿香、吳茱萸。有熱加黃芩。水煎服。

白話文:

山楂(去除核),神曲(炒過),砂仁(炒過),麥芽(炒過),甘草(炙過),白朮(炒過),陳皮,青皮(炒過),如果感到寒痛,加上藿香、吳茱萸。如果有發熱,加上黃芩。用水煎服。

一方,小兒腹脹。

用蘿蔔子(炒),乾葛,陳皮(各等),食少加白朮、甘草,少許厚朴,水煎服。

白話文:

用炒過的蘿蔔子、乾葛、陳皮(等量),食慾不佳時加入白朮、甘草,少量厚樸,用水煎服。

一方,小兒吃泥,胃氣熱故也。

石膏,黃芩,陳皮,茯苓,白朮,水煎服。