張浩

《仁術便覽》~ 卷三 (33)

回本書目錄

卷三 (33)

1. 【藿苓湯】

治霍亂,吐瀉齊作

藿香,厚朴,陳皮,甘草,半夏,白朮,茯苓,澤瀉,豬苓

白話文:

藿香:芳香化濕、開胃止嘔

厚朴:行氣化濕、溫通散寒

陳皮:理氣健胃、燥濕化痰

甘草:補中益氣、調和諸藥

半夏:燥濕化痰、降逆止嘔

白朮:健脾益氣、燥濕利水

茯苓:健脾益氣、利水滲濕

澤瀉:利尿通淋、清熱滲濕

豬苓:利水滲濕、清熱化濁

上水一鍾半,生薑五片煎,通口服。合香薷飲服好。

白話文:

加水一又二分之一碗,生薑五片煮沸,過濾後服用。加上香薷飲一起服用效果更好。

2. 【回生散】

治霍亂吐瀉。但一點胃氣存者,服之回生。

陳皮(去白),藿香(各等)

每服一兩,水煎服。

白話文:

治療霍亂引起的嘔吐和腹瀉。只要還有一點胃氣存在,服用後可以輓回生命。

陳皮(去掉白色的內層)、藿香(兩者份量相同)

每次服用一兩,用水煎煮後服用。

3. 【華佗方】

治霍亂,吐瀉並作,頭旋眼暈,手腳轉筋,四肢逆冷。用藥稍遲,須臾不救。

吳茱萸,木瓜,食鹽(各五錢)

同炒焦,水三碗,煮令百沸,卻入上藥煎。任人冷熱服。

又方,白礬枯末一錢,百沸湯調服。

又方,鹽一撮,醋一鍾,同煎服。

白話文:

治療霍亂,患者會嘔吐腹瀉,頭昏眼花,手腳抽筋,四肢冰冷。如果用藥過遲,很快就會性命不保。將吳茱萸、木瓜和食鹽各五錢一起炒焦,用三碗水煮沸,再加入炒焦的藥材煎煮,待藥湯煮好後,根據患者的體溫冷熱情況服用。另一個方法是用白礬粉末一錢,用開水調服。另外,也可以用鹽一撮和醋一盅一起煎服。

4. 【鹽熨法】

治吐瀉心腹作痛,炒鹽二升,布包,頓其胸前,並熨腹肚,上用熨斗盛火熨,又熨其背。

一方,治霍亂及絞腸沙,腹痛至死。炒鹽溫填臍中上,用大艾炷灸三五十壯,更灸關元三五十壯。

一方,治轉筋法。男子以手挽其陰,女人以手牽其乳兩邊,此妙法也。

白話文:

【治療嘔吐、腹瀉以及心腹疼痛,可以使用炒鹽二升,包裹後放在胸前,並熱敷腹部,上方可用熨斗加熱後熱敷,同時對背部進行熱敷。

另一方藥方,專治霍亂和絞腸沙導致的腹痛至死。方法是將炒鹽溫熱後填入肚臍上方,再用大艾炷灸30到50次,接著在關元穴處再灸30到50次。

還有一方,專治轉筋症狀。男性可以用手拉住自己的下體,女性可以用手拉住胸部兩側,這是個非常有效的治療方法。】

一方,治乾霍亂。忽然心腹脹悶,刺痛,欲吐不吐,欲利不利者是。以二陳湯煎服,服畢以物探吐,以提其氣。原吐者,以物仍探吐盡。

一方,治乾霍亂心腹痛。服滾鹽湯一碗,立止。

又方,以筋於手足曲灣處,刮出紫紅者好。

白話文:

一方,治療乾霍亂。忽然心腹脹悶,刺痛,想吐卻吐不出來,想排便卻排不出來,就是乾霍亂。用二陳湯煎服,服完後用東西探吐,以升提其氣。本來吐得出來的人,用東西仍探吐乾淨。

5. 【陰陽湯】

治霍亂腹痛甚,涼水半碗,百沸湯半碗,相合服。

又方,以白沙糖、綠豆粉等分,冷水調服。

白話文:

治療霍亂腹痛嚴重,可用半碗涼水加上半碗百沸湯混合後服用。

另有一方法,使用白沙糖和綠豆粉各半,用冷水調勻後服用。

又方,掘陰地二三尺深,入水在內,攪地漿水服。隨服隨吐,吐後再服,吐盡好。

一方,治轉筋霍亂。用皂角末吹鼻中,得嚏即止。

白話文:

還有一種方法,將地面的泥土掘深二三尺,使水滲入其中,攪拌成泥漿水,喝下去。喝了之後隨即吐出來,吐完後再喝,吐到乾乾淨淨纔好。

一方,治抽筋泄方。腹中攪痛,腿腳如抽筋,十指黑者是也。用食鹽一撮,河水一鍾。如無河水灣水亦可。井水一鍾,和而服之,立愈。忌熱物半日。

一方,治轉筋入腹將死。用生薑一兩捶碎,酒三升煮,頓服。

白話文:

有一種藥方,可以治療抽筋泄瀉。腹中攪痛,腿腳像抽筋一樣,十個手指頭發黑就是這種病。用食鹽一撮,河水一碗。如果沒有河水,井水也可以。將這兩種東西混合在一起服用,立馬就會痊癒。忌諱吃熱的東西半日。

6. 燥結

熱厥脈伏,時或而數。便秘難治,不可錯燥結。血少不能潤澤,理宜養陰。

白話文:

體內熱盛導致脈象沈伏,偶爾會加速。大便乾硬難解,治療時不可誤用燥性藥物。血液不足無法滋潤,應該採用養陰的方法。

7. 【導滯通幽湯】

治大便難,幽門不通,上衝吸門不開,噎塞不便,燥秘氣不得下。治在幽門,以辛潤之。

白話文:

治療大便困難,幽門阻塞不通,氣往上衝使得吸門無法打開,感到噎塞不暢,乾燥秘結使得氣無法下行。治療應著重於幽門,使用辛潤的方法。

當歸身,升麻,桃仁泥(各一錢),生地,熟地,甘草(炙),紅花(各三錢),麻仁泥,大黃,檳榔末(各一錢半)水煎服。

白話文:

當歸身、升麻、桃花泥(各一錢),生地、熟地、甘草(炙)、紅花(各三錢),麻仁泥、大黃、檳榔末(各一錢半)用水煎服。

8. 【紫蘇麻仁粥】

老人服之能順氣,滑大便。

紫蘇子,麻子仁

上二味研爛取汁,煮粥食之。

白話文:

老人服用可以順暢氣機,使大便滑利。

紫蘇子、麻子仁

將上述兩種藥材研磨成泥取汁,用來煮粥食用。