張浩

《仁術便覽》~ 卷一 (9)

回本書目錄

卷一 (9)

1. 【補氣湯】

治皮膚麻癢。

黃耆,白芍,甘草,澤瀉,陳皮,人參

上水一盞半煎服。有痰加半夏、生薑。

白話文:

  • 黃耆:具有補氣、固表、生肌、斂瘡的作用,用於脾虛氣弱、自汗、盜汗、脫肛、子宮下垂、久瀉久痢、瘡瘍不斂等疾病。

  • 白芍:具有養血、柔肝、止痛的作用,用於血虛、月經不調、痛經、產後腹痛、脅痛、四肢疼痛等疾病。

  • 甘草:具有補氣、益中、和胃、止咳、解毒的作用,用於脾胃虛弱、腹痛腹脹、咳嗽、咽喉腫痛、癰疽瘡瘍等疾病。

  • 澤瀉:具有利水滲濕、清熱除溼的作用,用於水腫、小便不利、淋證、溼熱黃疸、泄瀉等疾病。

  • 陳皮:具有理氣、健脾、燥溼、化痰的作用,用於胸悶氣滯、消化不良、嘔吐、泄瀉、咳嗽痰多等疾病。

  • 人參:具有補氣、益血、生津、安神的作用,用於氣虛、體弱、乏力、心悸、失眠、多夢等疾病。

2. 【人參益氣湯】

治兩手麻木,四肢困倦,怠惰嗜臥,乃熱傷元氣也。

黃耆(八錢),生甘草,人參(各五錢),白芍(二錢),柴胡(二錢半),炙甘草,升麻(各二錢)五味子(一百四十粒)

上分作四服,水一盞半煎。

白話文:

黃耆(48公克),生甘草、人參(各30公克),白芍(12公克),柴胡(15公克),炙甘草、升麻(各12公克),五味子(140粒)

3. 【導氣湯】

治兩腿麻木沉重。

黃耆(八錢),甘草(六錢),青皮(四錢),升麻,柴胡,歸梢,澤瀉(各二錢),陳皮(一錢),紅花(少許)

白話文:

  • 黃耆(40 克)

  • 甘草(30 克)

  • 青皮(20 克)

  • 升麻、柴胡、歸梢、澤瀉(各 10 克)

  • 陳皮(5 克)

  • 紅花(少許)

一方,治麻是氣虛,胃中有濕痰,木者即不仁,胃中有濕痰,經絡中有死血瘀血,隨左右患治法,方見中風門。或加桃仁、紅花行滯血,竹瀝、薑汁行滯氣。

白話文:

一種治療麻痺症的古方,適用於氣虛、胃中有濕痰的情況。木頭一旦壞了,就不會生長,就像胃中有濕痰,經絡中有死血瘀血一樣,治療方法會根據患處在哪一邊而有所不同,具體請參閱中風專題。或加入桃仁、紅花來活血化瘀,竹瀝、薑汁來祛除滯氣。

一方,治風濕,遍身疼痛,或麻木不仁。先飲胡椒、薑汁熱酒數杯,後將生薑半斤或四五兩搗爛,和蕎麵成餅掩臍上,一炷香覺熱氣入腹,二三炷香時通身汗出,自愈。

白話文:

一方藥方,治療風濕病,全身疼痛,或麻木。先喝幾杯胡椒、生薑汁混合的熱酒,然後將半斤或四五兩的生薑搗爛,與蕎麥麵混合成餅狀,敷在肚臍上,一柱香的時間後會感覺到熱氣進入腹部,二三柱香的時間後全身會排出大量汗水,然後就會痊癒。

4. 【止麻清痰飲】

見脾胃門。

5. 痛風

(附濕痹,鶴膝風)

四肢百節走痛是也。他方謂之白虎歷節風。有痰,有風熱,有風濕,有血虛。又有痹病相類,行痹即走注疼痛,痛痹則痛風,著痹即麻木不仁。痹類痿,痛為痹,不痛者痿。

治方

白話文:

四肢和百節行走而痛的就是痛風。其他地方的人稱它為白虎歷節風。有痰、有風熱、有風濕、有血虛。還有類似痺病,痺病發作時就會行走時疼痛,痛痺就會痛風,麻痹時就會麻木不仁。痺病的分類和痿病類似,疼痛的是痺病,不疼痛的是痿病。

陳皮,半夏,茯苓,甘草,黃芩(酒炒),羌活,蒼朮,白芷,川芎,當歸,香附

白話文:

陳皮:理氣健脾,化痰止咳。

半夏:燥濕化痰,降逆止嘔。

茯苓:健脾利濕,益氣安神。

甘草:益氣補中,調和諸藥。

黃芩(酒炒):清熱解毒,瀉火除煩。

羌活:祛風散寒,通絡止痛。

蒼朮:燥濕健脾,除痰祛瘀。

白芷:辛溫香燥,散寒止痛。

川芎:活血行氣,祛風止痛。

當歸:補血活血,調經止痛。

香附:理氣解鬱,調經止痛。

上水二盞,薑三片,煎服。在臂痛加薄桂、威靈仙。在腿加牛膝、防己。肥人因痰者加南星,瘦人血虛者加黃柏、生地、芍藥,濕者加白朮。肢節痛脈澀數者,是瘀血,加桃仁、紅花、當歸、川芎、大黃,微利之。因於風者,用續命湯。

一方,雞爪風,手足搖動,不能舉物。

白話文:

  1. 上水二杯,薑三片,煎服。

  2. 若是手臂疼痛,則再加入肉桂和威靈仙。

  3. 若是腿部疼痛,則再加入牛膝和防己。

  4. 若是肥胖的人因為痰濕而引起疼痛,則再加入南星。

  5. 若是瘦弱的人因為血虛而引起疼痛,則再加入黃柏、生地黃和芍藥。

  6. 若是濕氣過重的人,則再加入白朮。

  7. 如果肢體關節疼痛,脈搏細澀而數快,是瘀血引起的,則再加入桃仁、紅花、當歸、川芎和大黃,以微量瀉下。

  8. 如果是風寒引起的疼痛,則使用續命湯。

五加皮,海桐皮,川烏(炮),牡丹皮,川芎,赤芍(各五錢),乾薑,肉桂(各一錢)

白話文:

五加皮、海桐皮、川烏(炮製過的)、牡丹皮、川芎、赤芍(各五錢),乾薑、肉桂(各一錢)。

上為末,每服三錢,用古銅錢一文,香油浸入藥,同煎服。

一方,十指痛,或麻木。

白話文:

上方研成粉末,每次服用三錢,用一枚古銅錢,與香油一同浸泡藥物,共同煎煮後服用。

一方用於治療十指疼痛,或麻木。

大附子,廣木香(各等分),足弱去附子加川烏(炮)。

上水煎服。

白話文:

大量附子,廣木香(各等份),腳步虛弱的去附子加炮製川烏。