張浩

《仁術便覽》~ 卷三 (3)

回本書目錄

卷三 (3)

1. 【葉氏雄朱丸】

治男子婦人因驚憂失志,或思慮過度,氣結不散,積成痰涎,留在心包,穰塞心竅,狂言妄語,叫呼奔走。常服,安魂定魄,補心益氣。

白話文:

治療男女因為受驚嚇或憂愁而精神恍惚,或是思考過度,導致氣鬱結不散,積聚成痰涎,留在心包,阻塞心竅,出現胡言亂語,大聲叫喊和奔跑的症狀。經常服用此藥,可以安撫魂魄,補益心氣,緩解症狀。

硃砂(一錢半),白附子(一錢),雄黃(明淨者,一錢半)

白話文:

硫化汞(一錢半),附子(一錢),硫化砷(純淨的,一錢半)

上為細末,豬心血丸梧子大,別用硃砂為衣。每三丸,人參、菖蒲、湯下。

一方,治狂邪無時,披頭大叫,欲殺人,不避水火。

白話文:

上方藥製成細末,豬心血丸梧子大,另外用硃砂為外衣。每次用三丸,用人參、菖蒲煎成的湯送服。

用苦參為末,煉蜜丸梧子大。每服十五丸,煎薄荷湯下。

白話文:

將苦參研成細末,加蜂蜜做成梧桐子大小的丸子。每次服用十五粒,用薄荷湯送服。

2. 【茯神散】

治婦人心虛與鬼交通,妄有所見聞,言語錯亂。

茯神(一兩半),茯苓,人參,石菖蒲(各二兩),赤小豆(半兩)

上每服八錢,水一鍾半煎。食前通口溫服。

白話文:

茯神(15克),茯苓、人參、石菖蒲(各20克),赤小豆(5克)

3. 【寧神化痰湯】

治男子婦人因氣惱或遇事受驚,神出舍空,痰留心竅,心神不明,妄言叫呼,奔走失志等疾。

白話文:

治療男女因為生氣或遇到事情受到驚嚇,導致精神離散,痰阻心神,心神不清,出現胡言亂語、呼叫、奔跑失常等症狀。

南星,半夏,橘紅,赤茯,桔梗,枳殼,甘草,香附,烏藥,人參,菖蒲,茯神(各等),皂角(少許),水鍾半,生薑七片煎。

白話文:

南星、半夏、橘紅、赤茯苓、桔梗、枳殼、甘草、香附、烏藥、人參、菖蒲、茯神(各等份),皁角(少許),加水煎至一碗半,加入生薑七片煎煮。

4. 驚悸怔忡

心中驚悸,脈必代結。飲食之悸,沉伏動滑。驚悸者血虛,驚悸有時,以硃砂安神丸。怔忡者血虛,怔忡無時。血少者多有思慮,便動屬虛。時作時止者,痰因火動。瘦人多是血少,肥人多是痰。尋常者,多是痰。真覺心跳者,是血少,四物硃砂安神之類。怔忡者心中不安,惕惕如人所捕。

白話文:

  1. 心臟突然感到驚跳不安,脈象必定會忽斷忽續。飲食不潔引起的驚悸,脈象表現為沉伏或動滑。

  2. 驚悸是由血虛引起的,驚悸發作有一定的時間,可以用硃砂安神丸來治療。

  3. 怔忡也是血虛引起的,怔忡發作沒有特定的時間。血虛的人容易多愁善感,一有動靜就感到虛弱。

  4. 時常發作時常停止的,是痰液因火氣而引起的。

  5. 消瘦的人大多血虛,肥胖的人大多痰多。

  6. 平時沒有異常症狀的人,大多是痰多。

  7. 真正感到心跳的,是血虛,可以使用四物湯、硃砂安神丸之類的藥物治療。

  8. 怔忡的人心中不安,害怕得像被人抓住一樣。

5. 【茯苓飲子】

治痰飲蓄於心經,怔忡不已。

赤茯苓,半夏,麥門冬,陳皮(各一兩),沉香(不見火),甘草,檳榔(各五錢)上每服八錢,薑三片,水煎服。

白話文:

赤茯苓、半夏、麥門冬、陳皮(各一兩),沉香(不經過火處理),甘草、檳榔(各五錢)以上每服用八錢,加三片薑,水煎煮服用。

6. 【養心湯】

治憂愁思慮,傷心,驚悸不寧。治停水,怔忡,加檳榔、赤茯苓。

白話文:

治療憂愁思慮、傷心、驚悸不安。治療停水、怔忡,可加入檳榔、赤茯苓。

黃耆,白茯,茯神,半夏曲,當歸,川芎(各五錢),甘草(四錢),辣桂,遠志(去心,薑汁炒),柏子仁,五味子,酸棗仁人參(各二錢半)上每服三錢,薑三片,棗一枚煎。

白話文:

黃耆、白茯苓、茯神、半夏曲、當歸、川芎(各五錢),甘草(四錢),肉桂、遠志(去心,薑汁炒),柏子仁、五味子、酸棗仁、人參(各二錢半)一起煎服,每次服用三錢,薑片三片,棗子一枚。