《醫學研悅》~ 重刻張鳳逵傷暑全書卷之一 (4)

回本書目錄

重刻張鳳逵傷暑全書卷之一 (4)

1. 五運六氣

運氣症治者,所以參天地陰陽之理,明五行衰旺之機,考氣候之寒溫,察民病之吉凶,推加臨補瀉之法,施寒熱溫涼之劑。古人云:治時病不知運氣,如涉海問津。誠哉言也!今尊先賢圖訣,撮其要領,使人一覽而知其悉也矣。

五運配十干之年

甲巳得合為土運,乙庚得合為金運,丁壬得合為木運,丙辛得合為水運,戊癸得合為火運

六氣為司天之歲

子午少陰君火,丑未太陰濕土,寅申少陽相火,卯酉陽明燥金,辰戌太陽寒水,巳亥厥陰風木

南政北政

甲巳土運為南政。蓋土居中央,君尊南面,行餘四運,以臣事之,面北而受令,所以有別也。

白話文:

治療疾病需遵循天地陰陽之理,明白五行生剋制化的規律,觀察氣候寒暖,判斷病情的吉凶,運用補瀉方法,施用寒熱溫涼藥物。古人說:治療時疫而不懂運氣,就像在海上迷路一樣。此言甚是!如今遵循先賢的圖示和訣竅,概括其要領,讓人一目了然,盡知其詳。

甲巳年為土運,乙庚年為金運,丁壬年為木運,丙辛年為水運,戊癸年為火運。

子午年為少陰君火年,丑未年為太陰濕土年,寅申年為少陽相火年,卯酉年為陽明燥金年,辰戌年為太陽寒水年,巳亥年為厥陰風木年。

甲巳土運為南政,因為土居中央,主宰南方,其他四運輔佐土運,面向北方接受命令,因此有南政之分。

十二支年分運氣

子午年少陰君火司天歲氣熱化之候

司天者,天之氣候也。

君火者,手少陰心經也。心者,君主之官,神明出焉。君火乃主宰陽氣之本。余象生土,乃發生萬物之源。

陽明燥金在泉

在泉者,地之氣候也。

初之氣,厥陰風木用事,子上父下,益辛瀉苦,自年前十二月大寒節起,至二月驚蟄終止。

天時,寒風切冽,霜雪水冰,蟄蟲伏藏。

民病,關節禁固,腰腿疼,中外瘡瘍。

二之氣,少陰君火用事,火盛金衰,補肺瀉心。自二月春分節起,至四月立夏終止。

天時,風雨時寒,雨生羽蟲。

民病,淋氣鬱於上而熱,令人目赤。

白話文:

十二支年分運氣

子午年少陰君火司天歲氣熱化之候

司天者,天之氣候也。 意思是,司天是指當年的天時氣候。

君火者,手少陰心經也。心者,君主之官,神明出焉。君火乃主宰陽氣之本。余象生土,乃發生萬物之源。 意思是,君火指的是手少陰心經,心臟是人體的君主之官,神明之所在。君火是主宰陽氣的根本,餘象生土,代表著萬物生長的源頭。

陽明燥金在泉

在泉者,地之氣候也。 意思是,在泉是指當年的地氣。

初之氣,厥陰風木用事,子上父下,益辛瀉苦,自年前十二月大寒節起,至二月驚蟄終止。 意思是,第一階段氣候是由厥陰風木主導,此時陽氣微弱,陰氣旺盛,要以辛味補陽,苦味瀉陰,時間從前一年十二月大寒節開始,到第二年二月驚蟄結束。

天時,寒風切冽,霜雪水冰,蟄蟲伏藏。 意思是,此時的天氣寒冷,寒風刺骨,有霜雪冰凍,蟲類都躲藏起來。

民病,關節禁固,腰腿疼,中外瘡瘍。 意思是,人們容易出現關節僵硬、腰腿疼痛,以及內外傷口難癒的症狀。

二之氣,少陰君火用事,火盛金衰,補肺瀉心。自二月春分節起,至四月立夏終止。 意思是,第二階段氣候是由少陰君火主導,此時陽氣開始升發,陰氣衰退,要以補肺瀉心來調節。時間從二月春分節開始,到四月立夏結束。

天時,風雨時寒,雨生羽蟲。 意思是,此時的天氣是風雨交加,但仍有寒意,雨水滋養著鳥類。

民病,淋氣鬱於上而熱,令人目赤。 意思是,人們容易出現上呼吸道感染、眼睛發紅的症狀。

三之氣,少陽相火用事,君相二火,瀉苦益辛。自四月小滿節起,至六月小暑終止。

天時,大火行,熱氣生,羽蟲不鳴,燕百舌杜宇之類。

民病,厥熱,心痛,寒更作咳喘目赤。

四之氣,太陰濕土用事,子母相順,瀉肺補腎。自六月大暑節起,至八月白露終止。

天時,大雨時行,寒熱互作。

民病,黃瘟衄血,咽乾嘔吐痰飲。

五之氣,陽明燥金用事,心盛肺衰,火怕水復。自八月秋分節起,至十月立冬終止。

天時,溫氣乃至,初冬尤暖,萬物向榮。

民病,寒熱伏邪,於春為瘧。

六之氣,太陽寒水用事,火衰心病,瀉咸益苦。自十月小雪節起,至十二月小寒終止。

白話文:

【三之氣】,少陽相火主導,君相二火相輔,應當減苦味、增辛味的食物。從四月的小滿節氣開始,到六月的小暑結束。

【天候】,進入大火運行時期,熱力產生,鳥類無法鳴叫,如燕子、百舌、杜鵑等。

【人民疾病】,出現熱厥、心痛、寒氣引發的咳嗽喘息和眼睛紅腫。

【四之氣】,太陰濕土主導,子母相輔,應當減肺補腎。從六月的大暑節氣開始,到八月的白露結束。

【天候】,常有大雨,寒熱交替。

【人民疾病】,出現黃疸、鼻出血、喉嚨乾燥、嘔吐痰液。

【五之氣】,陽明燥金主導,心火旺盛而肺部衰弱,火性喜水,需防再次受水災。從八月的秋分節氣開始,到十月的立冬結束。

【天候】,溫暖的氣候來臨,初冬特別暖和,萬物呈現出蓬勃生機。

【人民疾病】,內藏寒熱邪氣,可能在春季發作為瘧疾。

【六之氣】,太陽寒水主導,火力衰弱,心臟疾病,應當減鹹味、增苦味的食物。從十月的小雪節氣開始,到十二月的小寒結束。

天時,暴寒勁切,火邪恣毒,寒氣暴止。

民病,生腫咳喘,甚則血溢,下連小腹而作寒中。

丑未年太陰濕土司天歲氣濕化之候

太陰濕土者,足太陰脾經也。脾屬中央戊己土。每季寄旺一十八日,合為七十二日,以應一歲六六三百六十日之成數也。

太陽寒水在泉

初之氣,厥陰風木用事,主旺客衰,瀉酸補甘。自年前十二月大寒節起,至閏二月驚蟄終止。

天時,大風發榮,雨生毛蟲。

民病,血溢經絡拘強,關節不利,身重筋痛。

二之氣,少陰君火用事,以下生上,瀉甘補咸。自二月春分節起,至四月立夏終止。

天時,大火至,疫癘,君命宜行,濕蒸相搏,暴雨時降。

白話文:

時值寒冬,寒氣逼人,火邪肆虐,寒氣驟停。百姓紛紛染病,出現腫脹咳嗽、氣喘,嚴重者甚至吐血,腹痛伴隨寒症。

這是丑未年太陰濕土司天歲氣濕化之時,也就是足太陰脾經當令,脾屬中央戊己土。每季旺盛十八日,共計七十二日,以應一年三百六十五日的成數。

此時太陽寒水在泉,初之氣為厥陰風木主事,主旺客衰,宜瀉酸補甘。自去年十二月大寒起,至閏二月驚蟄止。

天氣以大風發育草木,雨水滋生蟲類為特徵。百姓易患血溢、經絡拘緊、關節不利、身體沉重、筋骨疼痛等病症。

二之氣則為少陰君火主事,以陰生陽,宜瀉甘補咸。自二月春分起,至四月立夏止。

天氣炎熱,瘟疫流行,君命宜出行,濕氣蒸騰,暴雨時降。

民病,瘟疫盛行,遠近咸若。

三之氣,少陽相火用事,土旺剋水,補腎瀉脾。自四月小滿節起,至六月小暑終止。

天時,雷雨電雹,地氣騰,濕氣降。

民病,身重跗腫,胸腹滿,感冒濕氣。

四之氣,太陰濕土用事,甘旺咸衰,補腎益膀胱。自六月大暑節起,至八月白露終止。

天時,炎熱沸騰,地氣升,濕化不流。

民病,腠理熱,血暴溢,寒瘧,心腹脹,浮腫。

五之氣,陽明燥金用事,土能生金,益肝瀉脾。自八月秋分節起,至十月立冬終止。

天時,大涼,霧露降。

民病,脾胃寒,瘧痢甚行。

六之氣,太陽寒水用事,以上克下,瀉脾補腎。自十月小雪節起,至十月小寒終止。

白話文:

百姓生病,瘟疫流行,各地都一樣。

三之氣,少陽相火主事,土氣旺盛克制水氣,要補腎瀉脾。從四月小滿節開始,到六月小暑節結束。

天氣狀況,雷雨電雹,地氣上升,濕氣下降。

百姓生病,身體沉重浮腫,胸腹脹滿,感受濕氣。

四之氣,太陰濕土主事,甘味旺盛咸味衰弱,要補腎益膀胱。從六月大暑節開始,到八月白露節結束。

天氣狀況,炎熱沸騰,地氣上升,濕氣化而不流。

百姓生病,肌膚發熱,血液外溢,寒瘧,心腹脹滿,浮腫。

五之氣,陽明燥金主事,土能生金,要益肝瀉脾。從八月秋分節開始,到十月立冬節結束。

天氣狀況,天氣寒冷,霧露下降。

百姓生病,脾胃寒冷,瘧疾痢疾流行。

六之氣,太陽寒水主事,上面克制下面,要瀉脾補腎。從十月小雪節開始,到十月小寒節結束。

天時,大寒凝冽。

民病,關節禁固,腰腿拘痛。

寅申年少陽相火司天歲氣火化之候

少陽相火者,三焦浮流之火,火邪則炎上,上克肺金。金受克,腎水失母,則上盛下虛,虛陽上攻,變生諸疾,致傷元氣。

厥陰風木在泉

初之氣,厥陰風木用事,子父相逢,瀉苦益辛。自年前十二月大寒節起,至二月驚蟄終止。

天時,熱氣傷人,時氣流行。

民病,寒熱交作,咳逆頭痛,血氣不調,心腹不快。

二之氣,少陰君火用事,肺衰心盛,制苦益辛。自二月春分節起,至四月立夏終止。

天時,暴風疾雨,溫濕相蒸。

民病,上熱咳逆,胸膈不利,頭痛寒熱。

白話文:

天氣方面,大寒冷凜。人民患病,關節僵硬,腰部和腿部疼痛。

「寅申年少陽相火司天歲氣火化之候」:寅申年間,少陽相火主管天氣,為火化時期。少陽相火是三焦流動的火,火邪會向上發熱,對肺金有剋製作用。肺金被剋制,腎水失去母金的滋養,導致上部過於強盛,下部虛弱,虛火上攻,可能引起多種疾病,損傷本源之氣。

「厥陰風木在泉」:在泉水期間,厥陰風木掌管著。自前一年十二月的大寒節開始,至二月的驚蟄結束。

天氣方面,熱氣傷害人體,流行時氣。

人民患病,出現寒熱交替,咳嗽反胃、頭痛,氣血不調,心腹不舒適。

「二之氣,少陰君火用事」:在第二個時期,少陰君火主事,肺功能減弱而心功能強盛,剋制苦味而增益辛味。從二月的春分節開始,至四月的立夏結束。

天氣方面,突然刮風下暴雨,溫度和濕度相互加劇。

人民患病,上部熱性咳嗽,胸腔不暢,頭痛伴隨寒熱。

三之氣,少陽相火用事,夏旺火熾,補益大腸。自四月小滿節起,至六月小暑節終止。

天時,炎暑亢旱,草萎河輸。

民病,煩熱,目赤,喉閉,失血,熱渴,風邪,人多暴死。

四之氣,太陰濕土用事,火能生土,瀉甘補咸。自六月大暑節起,至八月白露終止。

天時,風雨時降,炎暑未去。

民病,瘧痢交作,寒熱頭痛。

五之氣,陽明燥金用事,肺金受邪,瀉苦補辛。自八月秋分節起,至十月立冬終止。

天時,寒熱風雨,草木黃落。

民病,寒邪風熱,君子周密。

六之氣,太陽寒水用事,心火受克,瀉咸補苦。自十月小雪節起,至十二月小寒終止。

白話文:

三之氣,少陽相火主事,夏季炎熱,滋補大腸。從四月小滿節開始,到六月小暑節結束。

天氣炎熱乾燥,草木枯萎,河水乾涸。

人們容易患上煩躁、眼睛紅腫、喉嚨閉塞、失血、口渴、風寒等疾病,死亡率上升。

四之氣,太陰濕土主事,火能生土,瀉去甘味補益咸味。從六月大暑節開始,到八月白露節結束。

天氣時有風雨,但炎熱未消。

人們容易患上瘧疾和痢疾,伴隨寒熱交替、頭痛等症狀。

五之氣,陽明燥金主事,肺金受邪氣侵襲,瀉去苦味補益辛味。從八月秋分節開始,到十月立冬節結束。

天氣時而寒冷,時而炎熱,伴隨風雨,草木枯黃凋落。

人們容易患上寒邪風熱等疾病,需要謹慎小心。

六之氣,太陽寒水主事,心火受剋制,瀉去咸味補益苦味。從十月小雪節開始,到十二月小寒節結束。

天時,寒溫無時,地氣正寒,霜露乃降。

民病,感冒寒邪,關節不利,心腹痛。

卯酉年陽明燥金司天歲氣燥化之候

陽明燥金者,肺與大腸之氣象,庚辛金也。

少陰君火在泉

初之氣,厥陰風木用事,金木相剋。補酸瀉辛。自年前十二月大寒節起,至二月驚蟄終止。

天時,陰始凝,風始肅,水乃冰,寒雨多,花開遲。

民病,寒熱浮腫,失血嘔吐,小便赤淋。

二之氣,少陰君火用事,火盛金衰,瀉辛益酸。自二月春分節起,至四月立夏終止。

天時,臣居君位,大熱早行。

民病,疫癘流行,人多卒暴。

三之氣,少陽相火用事,主盛客衰,瀉心補肺。自四月小滿節起,至六月小暑終止。

白話文:

天氣寒冷,氣溫不穩定,地氣仍處於寒冷狀態,霜露開始降臨。

人們容易患上感冒,關節僵硬,心腹部疼痛。

今年是卯酉年,陽明燥金主宰著歲氣,乾燥的氣候盛行。

陽明燥金代表著肺和大腸的氣象,屬庚辛金。

少陰君火主宰著泉氣。

今年的第一個節氣,厥陰風木主導,金木相剋。應該補酸瀉辛,從前年的十二月大寒節開始,到第二年的二月驚蟄結束。

天氣開始轉冷,風勢也變得強勁,水開始結冰,寒雨較多,花開得較晚。

人們容易患上寒熱浮腫、失血嘔吐、小便赤淋等疾病。

今年的第二個節氣,少陰君火主導,火盛金衰,應該瀉辛益酸。從第二年的二月春分節開始,到四月的立夏結束。

天氣開始炎熱,炎熱的氣候提前到來。

人們容易患上疫病,死亡率高。

今年的第三個節氣,少陽相火主導,主氣旺盛客氣衰弱,應該瀉心補肺。從四月的四月小滿節開始,到六月的六月小暑結束。

天時,燥熱交合,風雨暴至。

民病,寒熱頭疼,心煩作渴。

四之氣,太陰濕土用事,以下生上,瀉辛益酸。自六月大暑節起,至八月白露終止。

天時,早秋寒雨,有傷苗稼。

民病,卒暴寒熱,風邪傷人,心疼浮腫,瘡瘍失血。

五之氣,陽明燥金用事,金盛木衰,瀉肺補肝。自八月秋分節起,至十月立冬終止。

天時,冬行春令,草木生青,風雨生蟲。

民病,寒熱作痢,氣血不和。

六之氣,太陽寒水用事,客來助主,益苦瀉咸。自十月小雪節起。至十二月小寒終止。

天時,氣候反溫,蟄蟲出現,反行春令。

民病,疫癘溫毒,寒熱伏邪。

白話文:

夏季炎熱乾燥,突然暴風雨來襲。人們容易感到寒熱頭痛,心煩口渴。這段時期是太陰濕土主宰,應當以瀉辛益酸的方式調理,從六月大暑開始,持續到八月白露。

早秋時節,寒雨連綿,容易損害農作物。人們容易出現突然寒熱交替,風邪入侵,胸口疼痛浮腫,瘡瘍出血等症狀。這段時期是陽明燥金主宰,金氣旺盛木氣衰弱,應當以瀉肺補肝的方式調理,從八月秋分開始,持續到十月立冬。

冬天出現春天的氣候,草木返青,風雨滋生蟲害。人們容易出現寒熱腹瀉,氣血不調等症狀。這段時期是太陽寒水主宰,應當以益苦瀉咸的方式調理,從十月小雪開始,持續到十二月小寒。

冬天出現回暖的氣候,昆蟲出土,出現反常的春天現象。人們容易感染疫癘溫毒,寒熱交替,邪氣潛伏體內。

辰戌年太陽寒水司天歲氣寒化之候

太陽寒水者,足膀胱經也。與足少陰腎經合為表裡,屬北方壬癸水。

太陰濕土在泉

初之氣,厥陰風木用事,脾胃受邪,瀉咸助甘。自年前十二月大寒節起,至二月驚蟄終止。

天時,氣早暖,草早榮,溫風至。

民病,瘟疫寒熱,頭痛嘔吐,瘡瘍。

二之氣,少陰君火用事,心火受邪,瀉酸補甘。自二月春分節起,至四月立夏終止。

天時,春寒多雨,寒濕無時。

民病,氣鬱中病,浮腫寒熱。

三之氣,少陽相火用事,以上克下,瀉咸助苦。自四月小滿節起,至六月小暑終止。

天時,暴熱乍涼,疾風暴雨。

白話文:

辰戌年太陽寒水司天歲氣寒化之候

辰戌年太陽寒水司天歲氣寒化之候,指的是辰戌年(即龍年或狗年)太陽寒水主宰著歲氣,寒氣化生之時。

太陽寒水,指的是足膀胱經。足膀胱經與足少陰腎經相表裡,屬北方壬癸水。

太陰濕土在泉,指的是太陰濕土之氣潛藏於地下,如同水源一般。

初之氣,厥陰風木用事,脾胃受邪,瀉咸助甘。自年前十二月大寒節起,至二月驚蟄終止。

這一階段,厥陰風木之氣主事,脾胃易受邪氣侵襲,因此宜瀉咸(去除過多鹹味)助甘(補充甘味)。時間從前一年十二月大寒節開始,至二月驚蟄結束。

天時,氣早暖,草早榮,溫風至。

這時節,天氣開始轉暖,草木開始生長,溫和的風吹拂大地。

民病,瘟疫寒熱,頭痛嘔吐,瘡瘍。

人們易患瘟疫、寒熱病、頭痛嘔吐、瘡瘍等疾病。

二之氣,少陰君火用事,心火受邪,瀉酸補甘。自二月春分節起,至四月立夏終止。

這一階段,少陰君火之氣主事,心火易受邪氣侵襲,因此宜瀉酸(去除過多酸味)補甘(補充甘味)。時間從二月春分節開始,至四月立夏結束。

天時,春寒多雨,寒濕無時。

這時節,春天雖然開始,但仍有寒氣,且多雨,寒濕之氣無處不在。

民病,氣鬱中病,浮腫寒熱。

人們易患氣鬱中病、浮腫、寒熱等疾病。

三之氣,少陽相火用事,以上克下,瀉咸助苦。自四月小滿節起,至六月小暑終止。

這一階段,少陽相火之氣主事,上火克制下寒,因此宜瀉咸(去除過多鹹味)助苦(補充苦味)。時間從四月小滿節開始,至六月小暑結束。

天時,暴熱乍涼,疾風暴雨。

這時節,天氣忽冷忽熱,狂風暴雨。

民病,寒熱吐痢,心煩悶亂,癰疽瘡瘍。

四之氣,太陰濕土用事,木旺土衰,瀉甘補酸。自六月大暑節起,至八月白露終止。

天時,風濕交爭,雨生羽蟲,暴風疾雨。

民病,大熱短氣。赤白痢瀉。

五之氣,陽明燥金用事,金生水旺,制咸益苦。自八月秋分節起,至十月立冬終止。

天時,濕熱而行客主令。

民病,氣虛客熱,血熱妄行,肺氣雍盛。

六之氣,太陽寒水用事,水盛火衰,瀉酸助苦。自十月小雪節起,至十二月小寒終止。

天時,凝寒雨雪,地氣正,濕令行。

民病,病乃悽慘,孕婦多災,脾受濕,肺旺肝衰。

己亥年厥陰風木司天歲氣風化之候

白話文:

百姓容易生病,出現寒熱、嘔吐腹瀉、心煩意亂、癰疽瘡瘍等症状。

這段時間是太陰濕土當令,木氣旺盛,土氣衰弱,因此要泻甘補酸。從六月大暑開始,到八月白露結束。

天氣方面,風濕交替,雨水滋生飛蟲,偶有暴風疾雨。

百姓容易出現大熱短氣、赤白痢瀉等症状。

接下來是陽明燥金當令,金氣生水,水氣旺盛,因此要制咸益苦。從八月秋分開始,到十月立冬結束。

天氣方面,濕熱交替。

百姓容易出現氣虛發熱、血熱妄行、肺氣壅盛等症状。

最後是太陽寒水當令,水氣旺盛,火氣衰弱,因此要瀉酸助苦。從十月小雪開始,到十二月小寒結束。

天氣方面,寒冷雨雪,地氣充盈,濕氣盛行。

百姓容易出現各种痛苦的病症,孕妇容易遭遇灾难,脾脏受湿,肺气旺盛,肝气衰弱。

今年是己亥年,厥陰風木主司天,岁气变化相应。

厥陰風木者,足厥陰肝經也。肝屬東方甲乙木。春旺七十二日也。

少陽相火在泉

初之氣,厥陰風木用事,脾胃受邪,瀉酸補甘。自年前十二月大寒節起,至二月驚蟄終止。

天時,寒始肅,客行主令,殺氣方至。

民病,寒居右脅,氣滯,脾胃虛雍。

二之氣,少陰君火用事,火旺金衰,瀉心補肺。自二月春分節起,至四月立夏終止。

天時,寒不去,霜雪冰,殺氣施,木草焦,寒雨至。

民病,熱中氣血不升降。

三之氣,少陽相火用事,肺經受邪,瀉苦益辛。自四月小滿節起,至六月小暑終止。

天時,風熱大作,雨生羽蟲。

白話文:

厥陰風木指的是足厥陰肝經,肝屬東方,五行屬木,对应春季,其旺盛期为七十二天。

少陽相火在泉。

最初的氣候,厥陰風木主事,脾胃容易受到邪氣侵襲,因此要瀉酸補甘。從前一年十二月大寒節開始,到二月驚蟄節結束。

此時天氣寒冷,開始肅殺,邪氣開始進入人體。

人們容易患病,寒氣聚集在右脅,氣機鬱滯,脾胃虛弱。

第二階段的氣候,少陰君火主事,火旺盛而金氣衰弱,因此要瀉心補肺。從二月春分節開始,到四月立夏節結束。

此時天氣仍舊寒冷,霜雪冰凍,寒氣依然存在,草木枯萎,寒雨降臨。

人們容易患病,熱氣在體內,氣血運行不暢。

第三階段的氣候,少陽相火主事,肺經容易受到邪氣侵襲,因此要瀉苦益辛。從四月小滿節開始,到六月小暑節結束。

此時天氣炎熱,大風伴隨酷暑,雨水滋生蟲蟻。

民病,淚出耳鳴,掉眩。

四之氣,太陰濕土用事,木土相刑,瀉酸益甘。自六月大暑節起,至八月白露終止。

天時,熱氣返用,山澤浮雲,暴雨溽濕。

民病,心受邪,黃疸,面為浮腫。

五之氣,陽明燥金用事,以金刑木,瀉肺益肝。自八月秋分節起,至十月立冬終止。

天時,燥濕更朦,沉陰乃布,風雨乃行。

民病,寒氣及體,肺受風,脾受濕,發為瘧。

六之氣,太陽寒水用事,主助客勝,瀉酸補甘。自十月小雪節起,至十二月小寒終止。

天時,畏火司令,陽乃火化,蟄蟲出現,流水不冰,地氣大發,草乃生。

民病,瘟疫,心腎相制。

按:天上地下,而人居其中,一氣分布,三才並立,人與天地呼吸相通,升降相符,故陰陽寒暑之氣,內外合一,若魚與水然。故運氣所感,即人之疾疴應之。善攝生者,能調和臟腑,便血氣順軌,天時不能侵,不則逐氣而化疫癘,札瘥不可勝瘳。至於因症而施治,癘不能幹,人可以勝天。是在乎司命者留意焉。

白話文:

人生活在天地之間,天地之氣遍布四方,人與天地相互呼吸,氣息升降也相呼應。因此,陰陽寒暑等氣候變化,會影響人體內外,就像魚離不開水一樣。所以,人體的疾病,往往與天地運行的氣候變化息息相關。懂得養生的人,能夠調節臟腑,使氣血運行順暢,就不會被外界的氣候影響。反之,如果不能順應自然變化,就會被天地之氣所感染,染上疾病,難以痊癒。然而,只要根據症狀對症下藥,即使是頑固的疾病,人也能戰勝自然。因此,醫者應當牢記這些道理。