《醫學研悅》~ 治雜症驗方研閱卷之七 (9)

回本書目錄

治雜症驗方研閱卷之七 (9)

1. 心腎說

夫心腎者,萬物之父母也。水火者,陰陽之徵兆也。坎離者,陰陽之定位也。心腎者,坎離之配合也。水居坎位而腎配之,為陰中之陽。火居離位而心配之,為陽中之陰。心配離,離中虛,故心虛方能應物。心為一身之主,天君太然,百體從令。苟碌碌營營,人事交戰於胸中,則天君不太,而百神不寧。

故易重懲忿之學,以養其心,則心氣和平,而得血以輔之,自無耗血損精之虞矣。以腎配坎,坎中實,故腎實則能全形。苟欲火燔熾,妄念日擾,則腎虛。故易重窒欲之學。則性命完而淫欲不生,性命之原固矣。經云:水為精。精中有神,是貴益精以全神。火為神,神中有精,又貴存神以固精。

白話文:

心和腎是人體萬物的根本,水火代表陰陽的表現,坎離則代表陰陽的定位,心腎則代表坎離的配合。腎位於坎位,屬陰中之陽;心位於離位,屬陽中之陰。心與離位相配合,離位虛,因此心虛才能適應外界。心是人體的主宰,主宰著思維和意識,百體都聽命於心。如果心神不安,思慮過多,心就會失控,百神不寧。

因此要注重抑制憤怒,以養護心神,讓心氣平和,心血充足,自然不會耗損精血。腎與坎位相配合,坎位實,因此腎實才能保持形體完整。如果心火旺盛,妄念叢生,就會導致腎虛。因此要注重抑制慾望,這樣才能保持性命完好,不受淫欲侵擾,性命之源才能堅固。古籍記載:水代表精氣,精氣中有神,所以要注重滋養精氣以保全神明。火代表神明,神明中有精氣,所以要注重存養神明以固守精氣。

此心腎交養,所以為第一義也。古人制心腎丸、補心丹、養心丸,蓋兼心腎而補之也。丹溪云:心為手少陰君火,腎為足少陰子水。少陰者,體也。水火者,用也。同體異用,不必虛至健忘、怔忡、驚悸、神志昏亂者,在所當用。即稍稍不足者,亦宜酌而養之。

養心丸

柏子仁(二兩),梔子仁(二兩炒焦),人參(一兩),遠志(甘草水浸去心一兩),茯苓(去木皮二兩),炙甘草(二錢),酸棗仁(二兩熟炒另研),川黃連(二兩酒浸炒為末)

白話文:

心和腎相互滋養,是養生的首要原則。古代醫家製成心腎丸、補心丹、養心丸,都是為了同時滋補心腎。丹溪先生說:心屬手少陰,為君火;腎屬足少陰,為子水。少陰代表身體,水火代表功能。心腎同屬身體,功能卻不同,即使沒有嚴重到健忘、心悸、驚恐、神志不清,也應該適度滋養。

上為細末,先麥冬去心五兩、浮麥五合、水三斤,煮至一斤,濾去渣,煎成膏,和前末為丸,綠豆大,水飛硃砂為衣。食遠燈心湯下,臨臥柏葉炒過煎湯下。每次七十丸。如思欲不遂,以致耗血涸精者,加琥珀三錢。攻苦讀書者,加遠志(甘草水煮)、黃耆各一兩,蓮肉湯下。

天王補心丹

白話文:

將藥材研磨成細末,先將麥冬去除心部五兩、浮麥五合,用水三斤煮至一斤,濾去渣,熬成膏狀,再與研好的藥末混合製成丸藥,大小如綠豆般,以水飛過的硃砂作為藥丸的衣層。

服用時,飯後飲用燈心湯送服,睡前用柏葉炒過後煎湯服用。每次服用七十丸。

如果患者出現思慮過度,導致血虛精虧的情況,可以加入琥珀三錢。

如果患者因苦讀而導致精氣不足,則可以加入遠志(用甘草水煮過)、黃耆各一兩,用蓮肉湯送服。

這方藥名為天王補心丹。

《易》曰:先庚三日,後庚三日。庚者,更也。陽盡消而復長,月既魄而復明也。又云:先庚三日為丁,後庚三日為癸。丁者,心火也,陽之所生,謂之天根。癸者,腎水也,陰之所生,謂之月窟,一陰一陽,互為其根。補心補腎,互為其用也。

主方

熟地(一兩),白茯苓(一兩),人參(一兩),遠志(去心,甘草煮一兩),石菖蒲(一兩),玄參(一兩),柏子仁(去殼一兩),天冬(去心一兩),麥冬(去心一兩),丹參(一兩),酸棗仁(去殼炒一兩),甘草(炙一兩),歸身(酒洗一兩),杜仲(鹽水入薑汁炒去絲一兩),五味子(一兩)

白話文:

《易經》說:庚日前三天,庚日後三天。庚,代表更替。陽氣消盡而後重新生長,月亮虧缺之後又重新明亮。又說:庚日前三天為丁,庚日後三天為癸。丁代表心火,陽氣的根源,稱為天根。癸代表腎水,陰氣的根源,稱為月窟,一陰一陽,互相依存。補心補腎,相互作用。

主方:熟地一兩,白茯苓一兩,人參一兩,遠志(去心,甘草煮一兩),石菖蒲一兩,玄參一兩,柏子仁(去殼一兩),天冬(去心一兩),麥冬(去心一兩),丹參一兩,酸棗仁(去殼炒一兩),甘草(炙一兩),歸身(酒洗一兩),杜仲(鹽水入薑汁炒去絲一兩),五味子一兩。

此方熟地、茯苓、天冬、玄參、杜仲、五味皆用以補腎。當歸、五味、杜仲益血固精。參、苓、柏仁、菖、志、酸棗用以寧心保神、除驚悸、止怔忡,令人不忘。天麥冬、丹玄參、甘草清三焦,去煩熱,療咽乾之症。

上前十五味為末,蜜丸,每丸重一錢,硃砂、金箔為衣。每次一丸,食遠臨臥時,棗湯調化下。

心腎丸

人之無子者,責乎腎。發白者,責乎心。竟不思乎自已嗜欲無度,以虧其本然之真。思慮太過,以傷其本然之性也。心,君火也。腎,相火也。二者相須,君火動而相火翕然從之。相火動而天君亦瞀亂不寧矣。何者?心之所藏者神,神之所附者血,血之所動者火也。火動血騰則神不安,而夢寐紛紜,髭鬚漸白。

白話文:

這方子用熟地、茯苓、天冬、玄參、杜仲、五味子來補腎,用當歸、五味子、杜仲來益血固精,用人參、茯苓、柏子仁、菖蒲、遠志、酸棗仁來寧心保神、除驚悸、止怔忡,讓人不忘記。天麥冬、丹皮、玄參、甘草清三焦,去煩熱,治療咽乾。

將以上十五味藥材研磨成粉末,製成蜜丸,每丸重一錢,用硃砂和金箔包裹。每次服用一丸,飯後和睡前用棗湯送服。

這個方子叫做心腎丸,是專門針對不孕不育和頭髮早白的人。其實,不孕不育的原因在於腎虛,頭髮早白的原因在於心虛。我們應該反思自己是不是縱慾過度,損害了自身的精氣,或者思慮過度,傷了心神。心是君火,腎是相火,兩者相互依存。君火動,相火就跟著動。相火動,心神就會混亂不安。這是因為心藏神,神依附於血,血的運行依賴於火。火動血騰,神就不安,就會出現夢多、頭髮早白等症狀。

雖心火之炎上,假腎水不虧乏,心火獨炎乎?腎之所藏者精,腎精之妄泄,由乎心火之逼迫使然。然則無子者不得獨歸其咎於腎。須白者,亦不得獨引其責於心。心腎丸方主之補血生精、寧神平火,庶乎有兼濟之妙云。

熟地黃(自制),生地黃,茯神(去朮各三兩),山茱萸(酒洗去核二兩),枸杞子,川牛膝(酒洗一兩),龜板(酥炙一兩),鹿茸(酥炙去毛一兩),牡丹皮(去心),當歸(酒洗),黃柏(炒褐色各一兩五錢),黃連(酒洗一兩),生甘草(五錢)

白話文:

雖然心火向上燃燒,但如果腎水沒有虧損,心火也不至於獨自發炎。因為腎臟儲藏精氣,腎精的過度消耗,是由心火逼迫所致。所以,不孕不育不能單純歸咎於腎臟,同樣,白髮問題也不能完全責怪於心臟。心腎丸的方劑主要作用於補血生精、寧神平火,希望能夠兼顧兩者,達到最佳效果。

方劑組成:熟地黃(自制)、生地黃、茯神(去朮各三兩)、山茱萸(酒洗去核二兩)、枸杞子、川牛膝(酒洗一兩)、龜板(酥炙一兩)、鹿茸(酥炙去毛一兩)、牡丹皮(去心)、當歸(酒洗)、黃柏(炒褐色各一兩五錢)、黃連(酒洗一兩)、生甘草(五錢)

一方,加天麥冬各一兩、官桂五錢。

上為末,煉蜜為丸,辰砂水飛為衣。每次五十丸,漸加至百丸。空心酒下,或淡鹽白湯下。

丹溪云:心惡熱,腎惡燥。此方補精益血,清熱潤燥。不獨發白無子者用之有益,即健忘驚悸、遺精白濁、自汗盜汗、耳鳴目瞀、腰疼足痿者,用之無不奏奇效也。早服滋陰大補丸,或五子益腎補元丸。食遠服參苓白朮丸,或沖和健脾丸。臨臥服補心丹、養心丸、心腎丸。不服前藥,此三藥隨時。

白話文:

方劑說明:

藥方組成:

  • 天麥冬:一兩
  • 官桂:五錢

製法:

  1. 將天麥冬和官桂研磨成粉末。
  2. 用煉蜜將粉末製成丸劑。
  3. 用辰砂水飛法將丸劑包覆成衣狀。

服用方法:

  • 每次服用五十丸,逐漸增加至一百丸。
  • 空腹時用酒或淡鹽白湯送服。

丹溪先生的解釋:

丹溪先生認為:

  • 心臟最怕熱,腎臟最怕燥。
  • 此方可以補益精血、清熱潤燥。
  • 不僅對於頭髮早白、不孕不育的人有幫助,也適用於健忘、心悸、遺精、白濁、自汗、盜汗、耳鳴、眼花、腰痛、腿軟等症狀。

服用建議:

  • 早上服用滋陰大補丸或五子益腎補元丸。
  • 飯後服用參苓白朮丸或沖服健脾丸。
  • 睡前服用補心丹、養心丸或心腎丸。
  • 若未服用上述藥方,則可隨時服用這三種藥物。