《醫學研悅》~ 治雜症驗方研閱卷之七 (7)
治雜症驗方研閱卷之七 (7)
1. 腸風下血(清者為腸風)
腸風下血用槐花,四物三黃梔子加,柏孽苦參同地榆,水煎溫服效堪誇。
下血不止,用烏梅一味燒灰存性,醋糊為丸。空心清米飲,服五十丸立愈。
一方,加槐花、柏葉,炒黑為末。
又方,茄葉隨手摘七片,煎湯服之愈。
白話文:
【腸風出血(清者為腸風)】
對於腸風導致的出血,我們會使用槐花,再配搭四物湯、三黃以及梔子來治療,再加上柏孽、苦參和地榆一同煎煮,溫熱服用,效果非常好。
如果出血情況一直無法停止,可以單純使用烏梅,燒成灰後保留其活性成分,再用醋和藥粉搓成丸狀。在空腹時,用清澈的米湯送服五十顆,立刻就能見效。
另一個配方,則是加入槐花和柏葉,炒至黑色後磨成粉末服用。
還有一個方法,就是隨手摘取七片茄子葉,煎煮成湯後服用,也能達到療效。
2. 便毒(濁者為便毒)
大黃二錢,姜蠶、五靈脂、穿山甲、金銀花各一錢,為末。五更溫酒調下。有膿即出,無膿即消。
白話文:
內容翻譯為:使用大黃二錢,姜蠶、五靈脂、穿山甲、金銀花各一錢,將這些藥材磨成粉末。在凌晨時分,用溫熱的酒來調和服用。若身體內有膿,服後會排出;若無膿,則能幫助消除病狀。
3. 痔漏
痔漏苦疼痛,腦麝入蝸牛,冰片熊膽末,掃上即能瘳。
白話文:
對於痔瘡所帶來的痛苦與不適,這裡有一種古方可以緩解。首先,將少量的腦麝香放入蝸牛內,利用蝸牛的黏液與腦麝香混合。接著,再加入冰片和磨成粉末的熊膽。將這些成分混合均勻後,塗抹在患部,便能迅速地減輕痔瘡帶來的不適,達到療效。
4. 後重滯痛
蘿蔔煎洗,熊膽搭精肉,貼夾痛處消。
白話文:
針對沉重且持續的疼痛問題,可以用蘿蔔煎煮後的水來清洗患部。另外,將熊膽與瘦肉混合後,敷在疼痛的地方,有助於紓解症狀。
5. 脫肛
脫肛氣虛,參耆歸升,血虛加柏,淋洗宜清,倍礬煎湯。莎芥亦靈,龍骨賊末,倍末堪興。
白話文:
「脫肛的情況主要是因為氣虛所致,治療上可用人參、黃耆、當歸和升麻等藥材。如果伴有血虛的症狀,則可以再加入地榆。在清洗方面,應該使用清潔溫和的方法,可以用兩倍量的明礬煮成湯來進行清洗。另外,莎草和芥子也有很好的療效,而龍骨和賊骨磨成粉末後加倍使用,對病情的改善也有幫助。」
6. 穀道旁生瘡
甘草節末三錢,空心生蜜酒調,三服即消。
黃連解毒丸
治大腸酒甚而多積熱。
黃連酒拌,入豬大腸,蒸爛去腸,將連為末,滴水為丸。食前溫水送五十丸。
厚朴丸
治便紅,氣虛腸薄榮血滲入大腸者,用之。
厚朴五兩、生薑五兩汁,二味拌炒,加白朮、神麯、麥芽、五味各一兩,炒為末,空心下百丸。
白話文:
【對於長在肛門周邊的痔瘡】
服用三錢的甘草粉,空腹時用蜂蜜和酒調和後飲用,服用三次後,痔瘡就會消失。
黃連解毒丸
治療因大量飲酒導致大腸內熱氣過盛的情況。
將黃連與酒攪拌,再將其放入豬的大腸中,蒸煮至軟爛後去除豬腸,然後把黃連磨成粉末,加入適量的水製成藥丸。飯前以溫水吞服五十顆。
厚朴丸
用於治療大便帶有血色的情況,適用於那些因為體質虛弱,腸壁單薄,導致血液滲入大腸的人。
使用五兩的厚朴和五兩的生薑汁混合炒製,再加入一兩的白朮、神麯、麥芽、五味子,炒製後磨成粉末,空腹時服用一百顆。
7. 小便
淋
五淋八正,六一梔軍,車通瞿扁,引用燈心。
便濁夢遺
一兩梔柏三錢蠣,蓮蕊龍苓同芡志,山萸蓮肉分同前,山藥糊丸硃砂衣。每服五十漸加多,空心鹽酒隨君意。
淋血
亂髮燒灰,入麝少許,白湯入醋,調服如取。
又
六一梔仁末,清米飲調服。車前和根擂服。
疝氣
吳茱萸三錢,煎湯薰洗。如冷再煎、再洗,立愈。
又,小茴酒炒,川楝酒炒為末,酒調內服。
又,野絲瓜一味,生酒順擂,空心熱服。(可拔其根。)
白話文:
【尿頻】
對於五淋(石淋、膏淋、氣淋、血淋、勞淋)與八正散相配合,使用梔子仁和大黃六比一的比例,加入車前草、瞿麥、萹蓄,並用燈心草作為引導藥物。
【尿濁與夢遺】
使用一兩的梔子和黃柏,加上三錢的牡蠣,蓮蕊、龍骨、茯苓、芡實和遠志與山萸、蓮肉的分量相同,使用山藥糊做成藥丸,外層裹上硃砂。每次服用五十粒,可逐漸增加,空腹時可用鹽酒送服,按個人喜好調整。
【尿血】
將亂髮燒成灰,加入少量麝香,用白湯加入醋,調勻後服用。
另,使用六比一比例的梔子仁末,用清米飲調勻後服用。或者將車前草連根一起搗碎後服用。
【疝氣】
使用三錢的吳茱萸煎湯薰洗,如果冷了再煎再洗,能立即痊癒。
另,將小茴香和川楝子分別用酒炒過,磨成粉末,用酒調勻後內服。
另,使用野絲瓜,用生酒順序搗碎,空腹熱服。可以將其根部拔出。
8. 腳氣
拈痛苦升蒼,茵參葛草當,黃芩知母性,風入四苓羌。
又加減法
二術通檳已,芎芐柏甘臨。小澀加牛膝,大實用桃仁。時熱石膏入,內熱增連芩。痰加姜竹瀝,濕熱蓄可平。春夏香蘇散,加爪楝子檳。敗毒除熱腫,仙術木瓜臨。秋冬宜五積,吳萸瓜膝檳。
白話文:
【腳氣】
遇到腳氣病痛,需提升氣血,常用到茵陳、人參、葛根、甘草等藥材。黃芩和知母有其特性,當風邪入侵時,則會使用豬苓、羌活、茯苓等藥材。
另附加減法則
使用白朮、檳榔等藥材來通便,再輔以川芎、芐、柏、甘草。若病情稍顯滯澀,可以加入牛膝;若是病情較為嚴重,則使用桃仁。如逢時節炎熱,可添加石膏;體內熱氣過盛,應增加黃連和黃芩的份量。有痰時,可添加薑汁和竹瀝;對於濕熱蓄積的情況,這些配方都能平衡調理。在春夏之際,適合使用香蘇散,並加入爪、楝子、檳榔等。欲排除體內毒素及消腫退熱,可用仙術與木瓜。到了秋冬時節,則適合使用五積散,佐以吳茱萸、南瓜、牛膝、檳榔等。
以上皆為治療腳氣的傳統方劑及加減原則,需依實際病情做調整。
9. 瘧
瘧疾
發熱而渴,小柴去半,麥冬連梔,服不可緩。得病之初,元氣未虛,平胃檳山,煎露溫服。
又一方
將發前一、二時,煎熱服。老人氣弱者,加參三分。從風寒起者,勿用。此只一劑則愈,百無一失。
黃耆(二錢),白芍(一錢二分炒黃),陳皮(八分),常山(四分半),好白朮(四分半要稱),檳榔(五分,孕婦二分),肉桂(五分),前胡(一錢),柴胡(一錢),烏梅(一大個)
瘧初發宜柴苓湯
柴胡(錢半),黃芩(一錢),澤瀉(五分),茯苓(八分),白朮(錢半),厚朴(八分),甘草(三分),豬苓(五分)
夏月用香薷二錢,虛加人參五分。先須將此服一二劑,三四日宜服。
柴胡、黃芩、半夏、青皮各一錢,草果三分,蒼朮三分,加檳榔、川芎各五分。若無汗,用薑蔥;有汗,梅棗為引,煎服。
又
當歸、厚朴各五錢,知母、柴胡各四錢,煎服。
又截藥
常山檳榔,草果丁香,山楂酒浸,截藥最良。
白話文:
【瘧疾】
如果患者出現發熱並且口渴的症狀,可以使用減半劑量的小柴胡湯,再加入麥冬和梔子,服藥不宜拖延。在疾病初期,身體的元氣尚未虛弱時,可用平胃散加上檳榔和山楂,煎煮後置於露天下稍涼再溫熱服用。
【另一方】
在發病前一到兩小時,煎煮熱服。對於年老體弱的人,可加人參三份。如果病因是由風寒引起的,則不應使用此方。通常只需服用一劑即可痊癒,極少有失敗的情況。
黃芪(二錢)、白芍(一錢二分炒黃)、陳皮(八分)、常山(四分半)、優質白朮(四分半需稱量)、檳榔(五分,孕婦用二分)、肉桂(五分)、前胡(一錢)、柴胡(一錢)、烏梅(一大個)。
【瘧疾初發宜用柴苓湯】
柴胡(錢半)、黃芩(一錢)、澤瀉(五分)、茯苓(八分)、白朮(錢半)、厚朴(八分)、甘草(三分)、豬苓(五分)
夏季可使用香薷二錢,若體質虛弱可加人參五分。首先需要服用此方一二劑,每隔三四日服用一次。
柴胡、黃芩、半夏、青皮各一錢,草果三分,蒼朮三分,再加檳榔、川芎各五分。若無汗,可用姜蔥;若有汗,則以梅棗爲引,煎煮後服用。
【另一方】
當歸、厚朴各五錢,知母、柴胡各四錢,煎煮後服用。
【截瘧藥】
常山、檳榔,草果、丁香,山楂酒浸泡,這是截瘧藥的最佳選擇。