《醫學研悅》~ 治雜症驗方研閱卷之七 (6)

回本書目錄

治雜症驗方研閱卷之七 (6)

1. 大腸

泄瀉

白朮(二兩),茯苓(一兩),官桂(五錢),澤瀉(二兩),車前子(炒二兩),香附(五錢),縮仁(五錢)

為末,大人一錢,小兒五分,清米飲調服。

又方

治積滯瀉痢。

茯苓,澤瀉,陳皮,黃芩(炒各八分),黃連(姜炒一錢),厚朴(姜炒一錢),白芍(鹽水炒七分),滑石(一錢),檳榔(三分),大黃(酒煮一錢),甘草(蜜炙)

白話文:

白朮二兩,茯苓一兩,官桂五錢,澤瀉二兩,車前子(炒)二兩,香附五錢,縮仁五錢,研磨成粉末。成人每次服用一錢,小孩每次服用五分,用清米湯調服。

另外一種方法:

治療積滯導致的瀉痢。

茯苓、澤瀉、陳皮、黃芩(各炒八分)、黃連(姜炒一錢)、厚朴(姜炒一錢)、白芍(鹽水炒七分)、滑石一錢、檳榔三分、大黃(酒煮一錢)、甘草(蜜炙)

水煎,空心服。

治天明溏泄名腎泄

五味子二兩,吳茱萸五錢。同炒香為末。空心陳米湯服二錢。

治水瀉

六一散二錢,茵陳、車前炒細末,各一錢。每次五分。頻服自愈。此方治瀉、骨節痛亦效。

又方

蓮肉三十粒,棗十枚,生薑煎湯,並食棗蓮,神效。

治水瀉

車前子揀淨,炒研細末。空心食前服二三錢,滾白湯,或清米飲調服。

白話文:

水煎後,空腹服用。

治天亮後就拉肚子,稱為腎泄。

五味子二兩,吳茱萸五錢,一起炒香研磨成粉末。空腹用陳米湯送服二錢。

治水瀉。

六一散二錢,茵陳、車前炒成細末,各一錢。每次服用五分,頻繁服用直到自愈。此方治療瀉肚子、骨節疼痛也有效。

另外一個方子:

蓮肉三十粒,紅棗十枚,用生薑煎湯,一起吃棗和蓮肉,效果神奇。

治水瀉。

車前子挑選乾淨,炒研成細末。空腹飯前服用二三錢,用滾燙的白開水或清米湯送服。

另外,…

豬苓、澤瀉、白朮、茯苓、砂仁等分,煎服。

小兒泄瀉

肉豆蔻(麵煨)、飛羅面(等分),米飲為丸。空心陳老米湯下。

又方

豶豬肚一個,去脂膜,入蒜在內,清晨煮至晚,覺肚蒜爛熟,搗成膏,加平胃散,每次三十丸,鹽湯空心服之。

又方

細茶三錢,生薑二錢,黑糖五錢,煎湯服。

止瀉膏

烏梅(半斤),粉草(三兩),陳皮(二兩),生薑(一兩搗爛),沙糖(六兩)

白話文:

豬苓、澤瀉、白朮、茯苓、砂仁等份,一起煎煮後服用,可以治療小兒腹瀉。

另外,可以用肉豆蔻(研磨成粉末)、飛羅面(等份)混合,以米湯做成丸藥,空腹服用陳年老米湯送服,也可以治療小兒腹瀉。

再者,將豬肚洗淨,去除油脂膜,放入蒜頭,清晨煮至晚上,直到豬肚和蒜頭煮爛,搗成膏狀,加入平胃散,每次服用三十丸,用鹽湯空腹服用,也能治療小兒腹瀉。

另外,細茶三錢、生薑二錢、黑糖五錢,煎湯服用,也能治療小兒腹瀉。

止瀉膏的配方為烏梅半斤、粉草三兩、陳皮二兩、生薑一兩(搗爛)、沙糖六兩。

同熬去渣,仍熬成膏。每用數匙,調湯服。

又方

蓮子末、白朮末、山藥末等分,白糖攪成膏,挑食之。

二神丸

治老人腸冷脾瀉。

破故紙(合州者四兩炒為末),肉豆蔻(麵包火煨去油為末)

用小棗拌以生薑汁,蒸爛,去姜用棗為丸。清晨米湯下。

貼臍止瀉膏

木鱉仁(五個),母丁香(五個),麝(一分)

米湯調成膏,納臍內,外以紙護。又以大蒜搗爛貼臍下,敷腳心,立止。

白話文:

將藥材一起熬煮,去除渣滓,繼續熬製成膏狀。每次服用幾匙,用湯水調服。

另一種方法:將蓮子粉、白朮粉、山藥粉等量混合,加入白糖攪拌成膏狀,佐餐食用。

二神丸可以治療老年人腸胃寒冷、脾胃虛弱引起的腹瀉。

將破故紙(產自合州的,四兩,炒製成粉末),肉豆蔻(用麵包火烤,去除油分,研磨成粉末)混合,用小棗拌以生薑汁,蒸煮至軟爛,去除薑,用棗做成丸子。清晨用米湯送服。

貼臍止瀉膏:將木鱉仁(五個)、母丁香(五個)、麝香(一分)用米湯調成膏狀,敷在肚臍內,用紙包好。也可以將大蒜搗爛,敷在肚臍下方和腳心,可以立即止瀉。

2. 霍亂症

霍亂,吐瀉而藥不納者,井水、白湯各半鍾,合服。

霍亂,腹疼,吐瀉不出,而氣欲絕者,用極鹹鹽湯熱服,令吐,再服,令宿食盡出,三服即盡而疼減。此法淺近有驗,極妙,極妙。

霍亂,心腹作痛。取炒鹽布包,按胸腹痛處,熨斗火熨之,並熨其背。

霍亂,欲吐不吐,欲瀉不瀉,鹽、姜(炒變色)水一碗,煎服。

霍亂轉筋,用皂角為末,吹鼻中,得嚏即止。

霍亂,足筋急痛,用生薑搗膏,貼裹痛處。

霍亂,嘔吐不止,用丁香五分、藿香一錢、枇杷葉去毛一錢。煎服。

白話文:

【霍亂】

  1. 如果霍亂症狀出現嘔吐和腹瀉,但藥物無法被吸收,可以將井水和白開水各半杯混合後服用。
  2. 若霍亂伴有腹部疼痛和嘔吐,且氣息瀕臨斷絕,可以使用非常鹹的鹽水熱飲,引發嘔吐,然後再次飲用,直到消化不良的食物全部排出。三次後疼痛會減輕。這個方法簡單有效,非常奇妙。
  3. 霍亂引起的心腹疼痛,可以取炒鹽包裹後按壓疼痛部位,並用暖爐加熱。同時在背部施熱。
  4. 若霍亂症狀是想要嘔吐卻無法嘔吐,想要腹瀉卻又無法腹瀉,可以用鹽和炒至變色的薑水一碗,煮沸後服用。
  5. 若霍亂引起肌肉抽筋,可以將皁角磨成粉,吹入鼻孔,當打噴嚏時就停止。
  6. 若霍亂症狀為腳部筋絡緊張疼痛,可以將生薑搗成膏,貼敷在疼痛處。
  7. 若霍亂導致持續嘔吐,可以使用五分的丁香、一錢的藿香和一錢的枇杷葉去毛,一起煎煮後服用。

霍亂,大瀉不止,用厚朴姜浸火焙,為末,新水服二錢。

霍亂,吐瀉轉筋,手足厥冷,多汗,用乾薑、附子等分,煎湯熱服。

霍亂得於夏月。蓋由過食生冷,乘風受寒,以致食留不化。加減理中湯參朮姜草為主。切不可與米粥,食之立死。

治痢香連丸

木香(二兩),黃連(十兩茱萸汁拌炒香),檳榔(一兩),大黃(四兩酒蒸),神麯

白話文:

霍亂,大量拉肚子不停止,使用厚朴浸泡在生薑水中後烘烤乾燥,研磨成爲粉末狀物,然後用水服用兩錢。 霍亂,嘔吐腹瀉並伴有肌肉痙攣和手腳發涼的症狀,並且出汗較多時,可以將乾薑與附子按照相同比例混合在一起煮湯熱飲。 夏季出現霍亂的情況通常是因爲過度食用生冷食物並且受到風寒的影響導致消化不良。治療方案是採用加減理中湯作爲主要治療方法,絕對不能喝稀飯或吃其他含有澱粉的食物,否則會導致立即死亡。 用於治療痢疾的藥物爲香連丸:

  • 木香:兩兩;
  • 黃連:十分之一斤茱萸汁攪拌均勻後再進行炒制至香味散發出來;
  • 檳榔:一兩;
  • 大黃:四兩經過酒蒸汽處理過後的狀態;以及
  • 神曲。

打糊為丸,每服六十丸。空心米湯下。

又方

黃連八兩,酒拌炒為末,烏梅肉一兩,陳米飯為丸,空心米湯下。忌豬肉冷水。

白話文:

將藥粉和水混合在一起,做成小球狀,每次服用60個。在空腹時用米湯送服。 另一種方法是使用8兩黃連,先用酒浸泡後再炒至微焦,然後加入1兩烏梅肉和一些舊米飯,攪拌均勻後製成小球狀,在空腹時用米湯送服。需要注意的是要避免食用豬肉和冷飲。

3. 治瀉痢

巴豆(四十九粒炒黃色),杏仁(九粒炒黃),黃丹(一兩)

上用黃蠟化開,入上藥和勻,杵千餘下,油紙包裹,丸如綠豆大。每服三丸,小兒一丸。五更紅,甘草;白,乾薑湯下。瀉痢,生薑湯下。午後方用飲食。

治痢初起

發熱惡寒,身首俱痛。此等表症,陳芍蒼芎,甘草生薑,微汗和通。

腹痛後重,小水短少,此為里症,殼厚滑草,陳芍和中,疏氣便好。

白話文:

巴豆(四十九粒炒黃色),杏仁(九粒炒黃),黃丹(一兩)。

將黃蠟融化,把這些藥材混合在一起,搗成泥狀,用油紙包起來,做成綠豆大小的丸子。每次服用三丸,小兒服用一丸。凌晨五點鐘發燒,用甘草水送服;如果是早上發燒,用乾薑湯送服。瀉痢時,用生薑湯送服。下午才可以用飲食。

這個藥方適用於治療痢疾初期。

症狀為發燒怕冷,全身疼痛,這是外感症状,可以用陳皮、芍藥、蒼朮、甘草和生薑,微微出汗,使之通畅。

如果腹痛後感覺沉重,排尿量少,這是內傷症状,可以用厚朴、滑石、草果、陳皮和芍藥,疏通氣血,就能好轉。

加味香連丸

治冷熱不調,下痢赤白,裡急後重。

黃連(十兩,用吳茱萸五兩,酒拌同炒赤色,去茱萸不用)。木香(二兩四錢不見火)

上為末,醋糊為丸。每次七十丸,空心米飲下。

一方,烏梅肉為丸。

又方,加升麻七錢,名升香散。

駐車丸

治冷熱不調,下痢無間,新久赤白,日夜無度,腹痛後重。

白話文:

加味香連丸

功效: 治療寒熱不調、赤白痢疾、裡急後重等症狀。

配方:

  • 黃連 (10兩),用吳茱萸 (5兩) 酒拌炒至赤色,去吳茱萸不用。
  • 木香 (2兩4錢) 不用火。

製法: 將以上藥材研磨成粉末,用醋糊製成丸劑。

用法: 每次服用 70 丸,空腹用米湯送服。

其他配方:

  • 烏梅丸: 以烏梅肉製成丸劑。
  • 升香散: 在原配方中加入升麻 (7錢),命名為升香散。

駐車丸

功效: 治療寒熱不調、持續性痢疾、新舊赤白痢疾、日夜不停腹瀉、腹痛裡急後重等症狀。

黃連(六兩酒炒),阿膠(蛤粉炒成珠),當歸(酒洗),乾薑(炮各三兩)

上為細末,醋煮米糊為丸,如梧桐子大。每服五十丸,加至七十丸,空心米飲送下。

一方,就用阿膠醋熬化,調和為丸。

戊己丸

治脾經受濕,瀉痢不止,米穀不化,臍腹刺痛。

黃連(炒),吳茱萸(炮炒),白芍藥(各五兩)

上為末,麵糊為丸,桐子大。每服七十丸,空心食前米飲下。

白話文:

將黃連用酒炒六兩,阿膠用蛤粉炒成珠狀,當歸用酒洗淨,乾薑炮製各三兩。將這些藥材磨成細末,用醋煮米糊做成丸子,大小如梧桐子。每次服用五十至七十丸,空腹時用米湯送服。

另外一種方法是用阿膠加醋熬化,再做成丸子。

此藥方名為戊己丸,用於治療脾經受濕,導致腹瀉不止、米飯消化不良、臍腹刺痛等症狀。

將黃連、吳茱萸(炮炒)、白芍藥各五兩磨成粉末,用麵糊做成丸子,大小如桐子。每次服用七十丸,空腹、飯前用米湯送服。

赤白痢,用乾薑、煙墨等分,醋糊為丸。每次五十丸,米飲下。

赤痢,用乾薑燒存性,為末。米糊丸,米飲下。

白痢,用白石脂,醋糊為丸,每次十丸,米飲下。

噤口,用蜣螂燒灰。大人一錢,燒酒調服,小兒五分,水酒調服。

治痢將愈

積穢已盡,糟粕未實,瀉門三白,單服為宜。

噤口痢

石蓮肉、砂仁為末,二錢,老米煎湯下。

噤口痢者,胃口熱甚,人參二分、黃連一分為末,濃煎,細細時吞。

白話文:

治療赤白痢,可以用乾薑和煙墨等量混合,用醋糊做成丸子,每次服用五十丸,用米湯送服。

治療赤痢,可以用乾薑燒至焦黑,研成粉末,用米糊做成丸子,用米湯送服。

治療白痢,可以用白石脂,用醋糊做成丸子,每次服用十丸,用米湯送服。

治療噤口,可以用蜣螂燒成灰。成人每次服用一錢,用燒酒調服;小孩每次服用五分,用水酒調服。

治療痢疾快要痊癒時,積聚的穢物已排泄乾淨,但糟粕尚未充實,大便呈三白,單獨服用藥物即可。

治療噤口痢,可以用石蓮肉和砂仁研成粉末,每次服用二錢,用老米煎湯送服。

另外,治療噤口痢,因為患者胃口熱得很厲害,可以用人參二分、黃連一分研成粉末,濃煎後慢慢吞服。

大黃湯

治噤口極效。

大黃六分、酒一碗,煮汁服,虛老減半。利後用黃芩、芍藥以徹其邪。外用田螺二三枚,入麝少許,杵爛,封臍上,以膏藥封之,即妙。

又治赤白痢

玄胡索半生半熟為末,厚糖拌勻。每服三錢。紅痢,茶服;白痢,米湯下。

白話文:

大黃湯

治療閉口不語極為有效。

藥方:

  • 大黃六分,酒一碗,煮沸服用。虛弱老人減半劑量。
  • 服藥後,用黃芩、芍藥來徹底驅除病邪。
  • 外用田螺二三枚,加入少量麝香,搗碎,敷於肚臍,並用膏藥封住,效果極佳。

此外,也能治療赤白痢疾:

藥方:

  • 玄胡索半生半熟研成細末,與厚糖拌勻。
  • 每次服用三錢。
  • 紅痢用茶水送服,白痢用米湯送服。