《醫學研悅》~ 治雜症驗方研閱卷之七 (6)
治雜症驗方研閱卷之七 (6)
1. 大腸
泄瀉
白朮(二兩),茯苓(一兩),官桂(五錢),澤瀉(二兩),車前子(炒二兩),香附(五錢),縮仁(五錢)
為末,大人一錢,小兒五分,清米飲調服。
又方
治積滯瀉痢。
茯苓,澤瀉,陳皮,黃芩(炒各八分),黃連(姜炒一錢),厚朴(姜炒一錢),白芍(鹽水炒七分),滑石(一錢),檳榔(三分),大黃(酒煮一錢),甘草(蜜炙)
水煎,空心服。
治天明溏泄名腎泄
五味子二兩,吳茱萸五錢。同炒香為末。空心陳米湯服二錢。
治水瀉
六一散二錢,茵陳、車前炒細末,各一錢。每次五分。頻服自愈。此方治瀉、骨節痛亦效。
又方
蓮肉三十粒,棗十枚,生薑煎湯,並食棗蓮,神效。
治水瀉
車前子揀淨,炒研細末。空心食前服二三錢,滾白湯,或清米飲調服。
又
豬苓、澤瀉、白朮、茯苓、砂仁等分,煎服。
小兒泄瀉
肉豆蔻(麵煨)、飛羅面(等分),米飲為丸。空心陳老米湯下。
又方
豶豬肚一個,去脂膜,入蒜在內,清晨煮至晚,覺肚蒜爛熟,搗成膏,加平胃散,每次三十丸,鹽湯空心服之。
又方
細茶三錢,生薑二錢,黑糖五錢,煎湯服。
止瀉膏
烏梅(半斤),粉草(三兩),陳皮(二兩),生薑(一兩搗爛),沙糖(六兩)
同熬去渣,仍熬成膏。每用數匙,調湯服。
又方
蓮子末、白朮末、山藥末等分,白糖攪成膏,挑食之。
二神丸
治老人腸冷脾瀉。
破故紙(合州者四兩炒為末),肉豆蔻(麵包火煨去油為末)
用小棗拌以生薑汁,蒸爛,去姜用棗為丸。清晨米湯下。
貼臍止瀉膏
木鱉仁(五個),母丁香(五個),麝(一分)
米湯調成膏,納臍內,外以紙護。又以大蒜搗爛貼臍下,敷腳心,立止。
白話文:
[大腸]
對於腹瀉的治療
使用白朮(60克),茯苓(30克),官桂(15克),澤瀉(60克),車前子(炒過的60克),香附(15克),和縮仁(15克)磨成粉末。成人服用量為3克,兒童則為1.5克,用清澈的米湯調和後服用。
另一方法
治療因食物積滯造成的腹瀉。
使用茯苓,澤瀉,陳皮,炒過的黃芩(各約24克),姜炒過的黃連(30克),姜炒過的厚朴(30克),鹽水炒過的白芍(21克),滑石(30克),檳榔(9克),酒煮過的大黃(30克),和蜜炙的甘草。用水煎煮,於空腹時服用。
治療清晨時便溏,稱為腎瀉
使用五味子(60克),吳茱萸(15克),一同炒香後磨成粉末。於空腹時,用陳米湯服用6克。
治療水瀉
使用六一散(6克),茵陳,炒過的車前子細末(各3克)。每次服用1.5克,頻繁服用直到痊癒。這個方子對治療腹瀉和骨節疼痛也有效。
另一方法
使用蓮子(30顆),棗(10顆),和生薑一起煎湯,連同蓮子和棗一起食用,效果神奇。
治療水瀉
選擇乾淨的車前子,炒後研成細末。於空腹時,在飯前服用6-9克,用滾熱的開水,或者清澈的米湯調和後服用。
另一方法
使用豬苓,澤瀉,白朮,茯苓,和砂仁等份,煎煮後服用。
兒童腹瀉的治療
使用肉豆蔻(麵糊包裹後烤),和飛羅面(等份),用米湯做成藥丸。於空腹時,用陳舊的老米湯吞服。
另一方法
取一個豶豬肚,去除脂肪和膜,放入蒜頭於其中,清晨開始煮到晚上,待豬肚和蒜頭完全熟透,搗碎成膏狀,加上平胃散,每次服用30顆,以鹽湯於空腹時服用。
另一方法
使用細茶(9克),生薑(6克),黑糖(15克),煎湯服用。
止瀉膏的製作
使用烏梅(250克),粉草(90克),陳皮(60克),生薑(30克,搗碎),沙糖(180克)
共同熬煮去渣,再熬煮成膏狀。每次服用幾勺,調湯後服用。
另一方法
使用蓮子末,白朮末,山藥末(等份),白糖攪拌成膏狀,挑起食用。
二神丸
治療老年人腸胃虛冷導致的脾瀉。
使用破故紙(合州產的120克,炒為粉末),肉豆蔻(麵包包裹後烤,去油為粉末)
使用小棗拌以生薑汁,蒸煮至軟爛,去除薑只使用棗,做成藥丸。於清晨,用米湯吞服。
貼臍止瀉膏
使用木鱉仁(5顆),母丁香(5顆),麝香(3克)
用米湯調和成膏狀,放入臍眼內,外面用紙保護。另外,把大蒜搗爛貼在臍眼下方,敷在腳心,立刻就能止瀉。
2. 霍亂症
霍亂,吐瀉而藥不納者,井水、白湯各半鍾,合服。
霍亂,腹疼,吐瀉不出,而氣欲絕者,用極鹹鹽湯熱服,令吐,再服,令宿食盡出,三服即盡而疼減。此法淺近有驗,極妙,極妙。
霍亂,心腹作痛。取炒鹽布包,按胸腹痛處,熨斗火熨之,並熨其背。
霍亂,欲吐不吐,欲瀉不瀉,鹽、姜(炒變色)水一碗,煎服。
霍亂轉筋,用皂角為末,吹鼻中,得嚏即止。
霍亂,足筋急痛,用生薑搗膏,貼裹痛處。
霍亂,嘔吐不止,用丁香五分、藿香一錢、枇杷葉去毛一錢。煎服。
霍亂,大瀉不止,用厚朴姜浸火焙,為末,新水服二錢。
霍亂,吐瀉轉筋,手足厥冷,多汗,用乾薑、附子等分,煎湯熱服。
霍亂得於夏月。蓋由過食生冷,乘風受寒,以致食留不化。加減理中湯參朮姜草為主。切不可與米粥,食之立死。
治痢香連丸
木香(二兩),黃連(十兩茱萸汁拌炒香),檳榔(一兩),大黃(四兩酒蒸),神麯
打糊為丸,每服六十丸。空心米湯下。
又方
黃連八兩,酒拌炒為末,烏梅肉一兩,陳米飯為丸,空心米湯下。忌豬肉冷水。
白話文:
[霍亂症]
對於霍亂病患,若出現嘔吐與腹瀉,且無法吞嚥藥物的情況,可以將井水和白開水各一半,混合後讓患者服用。
若霍亂導致腹部劇痛,嘔吐與腹瀉卻無法順利進行,甚至呼吸困難,可使用非常鹹的熱鹽湯讓患者飲用,使其嘔吐,再喝一次直到體內的食物完全排出,通常喝三次後疼痛就會減輕。這個方法簡單有效,非常的好用。
對於霍亂導致的心臟和腹部疼痛,可以將炒鹽裝入布袋中,放在胸部和腹部的痛點上,利用熨斗的熱度進行熱敷,同時也熱敷背部。
對於霍亂病患,如果想吐又吐不出來,想拉肚子又拉不出來,可以煮一碗鹽和薑(炒至變色)的水,煎煮後服用。
對於霍亂引起的肌肉抽搐,可以將皁角磨成粉末,吹入鼻孔,當患者打噴嚏後,抽搐就會停止。
若因霍亂導致腳部肌肉緊繃疼痛,可將生薑搗成泥狀,塗抹在疼痛的地方。
對於霍亂導致的不停嘔吐,可以用五分的丁香、一錢的藿香、以及去掉絨毛的一錢枇杷葉,煎煮後服用。
對於霍亂引起的嚴重腹瀉,可以將厚朴浸泡在薑水中,然後烘烤至乾燥,研磨成粉,用新鮮的水沖泡兩錢服用。
對於霍亂引起的嘔吐、腹瀉及肌肉抽搐,手腳冰冷且大量出汗的狀況,可用等量的乾薑和附子煎煮熱湯服用。
夏季時易發生霍亂,多是因為過量食用生冷食物,或是在風中受涼,導致食物無法消化。治療時應以加減理中湯、人參、白朮、薑和甘草為主。切記不要給予米粥,否則會立即死亡。
治療痢疾的香連丸配方
使用兩兩的木香,十兩的黃連(用茱萸汁拌炒至香),一兩的檳榔,四兩的大黃(酒蒸),神麯,打成糊狀製成丸子,每次服用六十粒,空腹時用米湯送服。
另一個配方
使用八兩的黃連,加入酒拌炒磨成粉末,一兩的烏梅肉,用陳年米飯製成丸子,空腹時用米湯送服。避免食用豬肉和冷水。
3. 治瀉痢
巴豆(四十九粒炒黃色),杏仁(九粒炒黃),黃丹(一兩)
上用黃蠟化開,入上藥和勻,杵千餘下,油紙包裹,丸如綠豆大。每服三丸,小兒一丸。五更紅,甘草;白,乾薑湯下。瀉痢,生薑湯下。午後方用飲食。
治痢初起
發熱惡寒,身首俱痛。此等表症,陳芍蒼芎,甘草生薑,微汗和通。
腹痛後重,小水短少,此為里症,殼厚滑草,陳芍和中,疏氣便好。
加味香連丸
治冷熱不調,下痢赤白,裡急後重。
黃連(十兩,用吳茱萸五兩,酒拌同炒赤色,去茱萸不用)。木香(二兩四錢不見火)
上為末,醋糊為丸。每次七十丸,空心米飲下。
一方,烏梅肉為丸。
又方,加升麻七錢,名升香散。
駐車丸
治冷熱不調,下痢無間,新久赤白,日夜無度,腹痛後重。
黃連(六兩酒炒),阿膠(蛤粉炒成珠),當歸(酒洗),乾薑(炮各三兩)
上為細末,醋煮米糊為丸,如梧桐子大。每服五十丸,加至七十丸,空心米飲送下。
一方,就用阿膠醋熬化,調和為丸。
戊己丸
治脾經受濕,瀉痢不止,米穀不化,臍腹刺痛。
黃連(炒),吳茱萸(炮炒),白芍藥(各五兩)
上為末,麵糊為丸,桐子大。每服七十丸,空心食前米飲下。
赤白痢,用乾薑、煙墨等分,醋糊為丸。每次五十丸,米飲下。
赤痢,用乾薑燒存性,為末。米糊丸,米飲下。
白痢,用白石脂,醋糊為丸,每次十丸,米飲下。
噤口,用蜣螂燒灰。大人一錢,燒酒調服,小兒五分,水酒調服。
治痢將愈
積穢已盡,糟粕未實,瀉門三白,單服為宜。
噤口痢
石蓮肉、砂仁為末,二錢,老米煎湯下。
又
噤口痢者,胃口熱甚,人參二分、黃連一分為末,濃煎,細細時吞。
大黃湯
治噤口極效。
大黃六分、酒一碗,煮汁服,虛老減半。利後用黃芩、芍藥以徹其邪。外用田螺二三枚,入麝少許,杵爛,封臍上,以膏藥封之,即妙。
又治赤白痢
玄胡索半生半熟為末,厚糖拌勻。每服三錢。紅痢,茶服;白痢,米湯下。
白話文:
[治療腹瀉與痢疾]
使用方法:取四十九粒巴豆,炒至金黃色;再取九粒杏仁,同樣炒至淡黃色;另備一兩的黃丹。將黃蠟融化後,加入以上藥材混合均勻,反覆搗碎約千次,然後用油紙包好,搓成綠豆大小的丸狀。成人每次服用三丸,兒童則一丸。若是凌晨時分排泄物呈紅色,可用甘草煎湯送服;若排泄物呈白色,則以乾薑湯送服。有腹瀉或痢疾症狀時,應以生薑湯送服。需在午後纔可進食。
用於治療剛開始的痢疾
如果出現發燒畏寒,全身及頭部疼痛等症狀,這可能是外感病證。可用白芍、白朮、川芎、甘草、生薑,讓病人微微出汗,調理氣血。
如果腹部劇痛,排便困難,且小便量少,這可能是內傷病證。可使用厚朴、滑石、白朮、白芍來調理中焦,疏導氣機。
加味香連丸
用於治療冷熱失調,下痢赤白,以及腹痛、排便困難。
將十兩黃連與五兩吳茱萸一起用酒拌炒至赤色,然後去掉吳茱萸。再取二兩四錢的木香,但不能見火。將兩者磨成粉末,用醋糊做成丸狀。每次服用七十丸,空腹時以米湯送服。
另一個配方是使用烏梅肉做丸。
還有另一配方,再加入七錢的升麻,稱為升香散。
駐車丸
用於治療冷熱失調,持續下痢,不分新舊,赤白交替,日夜無間,腹痛及排便困難。
將六兩黃連炒至赤色,三兩阿膠用蛤粉炒成珠狀,三兩當歸酒洗過,三兩乾薑炮製過。將這些藥材研磨成細末,再用醋煮米糊做成梧桐子大小的丸狀。每次服用五十丸,可增至七十丸,空腹時以米湯送服。
另一個配方是直接用阿膠與醋熬化,調和成丸。
戊己丸
用於治療脾臟受濕,腹瀉或痢疾不止,消化不良,腹部刺痛。
將五兩黃連炒過,五兩吳茱萸炮炒過,五兩白芍藥。將這些藥材研磨成粉末,再用麵糊做成桐子大小的丸狀。每次服用七十丸,空腹或飯前以米湯送服。
對於赤白痢疾,可用乾薑、煙墨等份,用醋糊做成丸狀。每次服用五十丸,以米湯送服。
對於赤痢,可用乾薑燒至存性,磨成粉末,用米糊做成丸狀,以米湯送服。
對於白痢,可用白石脂,用醋糊做成丸狀,每次服用十丸,以米湯送服。
對於噤口痢疾,可用蜣螂燒成灰。大人服用一錢,以燒酒調服;兒童則服用五分,用水酒調服。
治療痢疾接近康復
當身體的廢物已經排出,但食物尚未完全消化,可以單獨服用此藥。
噤口痢疾
將石蓮肉和砂仁磨成粉末,每次服用二錢,以老米煎湯送服。
另一種治療噤口痢疾的方法
噤口痢疾患者,胃口過熱,可用二分的人參和一分的黃連磨成粉末,濃煎後,慢慢吞服。
大黃湯
對治療噤口痢疾非常有效。
將六分的大黃與一碗酒一起煮,飲其汁。若體質虛弱或年老,用量可減半。排便後,再用黃芩、白芍來徹底清除病邪。另外,可取二到三個田螺,加入少量麝香,搗爛後,敷在肚臍上,再貼上膏藥,效果非常好。
另一種治療赤白痢疾的方法
將玄胡索一半生一半熟磨成粉末,再加入足夠的糖拌勻。每次服用三錢。如果是紅痢,用茶湯送服;如果是白痢,則以米湯送服。