《醫學研悅》~ 治雜症驗方研閱卷之七 (5)

回本書目錄

治雜症驗方研閱卷之七 (5)

1. 蠱脹

治蠱脹

大戟(一兩),甘遂(一兩連珠),芫花(醋炒一兩),澤瀉(一兩五錢),葶藶(五錢炒)

先將四味為末,後入葶藶和勻,酒煮為丸,桐子大。每服二十丸。一日商陸煎湯下;二日燈心湯下;小便黃水,三日麥門冬湯下;取白水,四日田螺四個煎湯下;取腹水,五日大鯽魚二個煎湯下;取臟腑水,六日木通煎湯下;七日梔子湯下。脹消蠱散,忌鹽醬房事。服後藥:澤瀉、赤芍、白朮、茯苓等分,為末。

用鯽魚一斤,重者去腸,入鹽射少許,將藥入魚肚內,烘乾為末。每服三錢,姜蠶煎湯下,服完開鹽。

又方

治蠱脹

用馬桶鋪泥升許,放蛤蟆一隻在內。扶病者坐上半個時辰,大小便,有冷氣入,蛤蟆腹脹如之時,蛤蟆放草中,便得生矣。

四妙丸

枳殼(去穰四兩,切片,分四分:一分蒼朮同炒黃,一分用蘿蔔子同炒黃,一分用茴香炒黃,一分用牛膝同炒黃,各一兩,止用枳殼為末。)

上用原炒蒼朮四味煎濃汁,打糊為丸,如梧子大。每服五十丸,米湯下。

肥人之鼓脹,平胃合五苓。白人是氣虛,參朮厚同陳。瘦人多是熱,連厚芍莎平。食積有熱者,木香檳榔丸,寒用丁木厚。砂仁與莎根,怒氣(木)香砂好。梔薈要青陳,食肉多生脹,三補(曲)半莎均。(蒸餅丸)

中滿分消芩兩二,厚一連實夏五錢,四錢知母三陳澤,苓縮乾生薑二錢,更用薑黃參朮草,豬苓同上一錢研,蒸餅為丸一百粒,熱湯吞下脹能痊。

五皮散

治風濕容於脾經,氣血凝滯,以致面目虛浮,心腹膨脹,四肢腫滿,上氣短促。

五加皮、地骨皮、生薑皮、腹皮、茯苓皮等分,煎服。一方去地骨皮、五加皮,加桑白皮、陳皮。

白話文:

處理蠱脹的方法如下:

所需藥材有大戟、甘遂、芫花、澤瀉及葶藶。先將大戟、甘遂、芫花及澤瀉磨成粉末,再加入炒過的葶藶混合均勻,用酒煮成如桐子大的藥丸。每日服用二十顆,第一日以商陸煎湯送服;第二日以燈心湯送服;第三日若小便呈黃色,則以麥門冬湯送服;第四日以四個田螺煎湯送服,目的是排出腹部積水;第五日以兩個大鯽魚煎湯送服,目的是排出臟腑積水;第六日以木通煎湯送服;第七日以梔子湯送服。待脹脅消除、蠱蟲散盡,需避免食用含鹽食物、醬油以及禁止性行為。治療後的藥方是澤瀉、赤芍、白朮、茯苓等量,磨成粉末。

另有一種方法,使用一個裝滿泥土的馬桶,放入一隻蛤蟆,讓病人坐在上面半個小時,進行大小便,讓冷氣進入,蛤蟆會因此腹脹,然後將蛤蟆放到草地上,它就會活過來。

還有一種四妙丸,以去穀的枳殼為主要成分,再分別與蒼朮、蘿蔔子、茴香、牛膝炒黃,最後只保留炒過的枳殼磨成粉。將原炒蒼朮及上述四種藥材煎成濃汁,製成藥丸,大小如梧桐子,每次服用五十顆,以米湯吞服。

對於肥胖者的鼓脹,可使用平胃合五苓;對於皮膚白皙、氣血虛弱者,可用參朮厚同陳;對於體型瘦削、多熱者,可用連厚芍莎平;對於食積且有熱者,可用木香檳榔丸,而寒性者則用丁木厚、砂仁與莎根;對於怒氣者,可用木香砂;對於梔薈,則要配青陳;對於常吃肉類導致脹脹者,可用三補(曲)半莎均。

對於中度的脹脹,可用分消芩兩二、厚一連實夏五錢、知母四錢、三陳澤苓縮乾生薑二錢、薑黃參朮草、豬苓同上一錢研,製成藥丸一百粒,以熱湯吞服可治療脹脹。

至於五皮散,適用於因風濕影響脾臟,導致氣血凝滯,進而造成面部虛浮、心腹膨脹、四肢腫脹、呼吸短促的情況。藥方包括五加皮、地骨皮、生薑皮、腹皮、茯苓皮等量,煎煮服用。另一種配方則去除地骨皮、五加皮,加入桑白皮、陳皮。

2. 脅症(屬肝)

脅痛

當歸龍薈丸,曲丸降肝火,蜜丸除脅痛,玄妙不須多。

附方

當歸,龍膽草,梔子仁,黃連,大黃(酒蒸),蘆薈,青黛(各五錢),木香(二錢五分),麝香(五錢另研)

一方加柴胡、青皮、曲,蜜為丸。每服三十丸,薑湯下。

悲怒傷肝,芎、辛、枳、梗、防風、草、葛,水煎,姜引。

左脅疼痛,枳實、川芎,粉草炙熱,薑棗引同。

右脅疼痛,桂心、枳殼,薑黃、甘草,研為細末,每服二錢,薑棗湯和。

白話文:

[脅痛病症(屬於肝臟問題)]

對於脅痛的情況,可使用當歸龍薈丸。這種藥丸能調節肝火,蜜製的藥丸則專門用於緩解脇痛,其療效奇妙,不必過多解釋。

[附加配方]

所需材料包括:當歸、龍膽草、梔子仁、黃連、大黃(需先以酒蒸)、蘆薈、青黛(各需五錢)、木香(需二錢五分)、麝香(需五錢,要另外研磨)。

另一個配方則是在上述基礎上添加柴胡、青皮、麴,然後以蜜製成藥丸。每次服用三十粒,以薑湯送服。

若是因悲傷或憤怒導致的肝損傷,可以使用芎、辛、枳、梗、防風、草、葛等藥材,用水煎煮,以薑作為引子。

如果左脅疼痛,可使用枳實、川芎,再加入炙熱的粉草,與薑棗一同使用。

若右脅疼痛,則應使用桂心、枳殼、薑黃、甘草,研磨成細末,每次服用兩錢,以薑棗湯調和服用。

3. 腰痛

當歸、玄胡,杜不可無,酒調熱服,不用人扶。腎著傷濕,冷如坐水,理中去參,換芩而已。

卒然腰痛不能俯仰

鱉甲炙為末,空心酒服一錢。

腰痛時常舉發者

地膚子(六七月收,即掠筍子也,曬乾為末),每服一錢,酒調,日服三次。

益腎腰子

甘草末三錢,用豶豬腰批開,去筋膜,先用鹽椒醃去水,摻藥於內,荷葉包,外用紙裹,文武火煨熟,細嚼,酒送下。

腎著(腰以下冷如冰,飲食如故,小便自利,但其體重如著也。)

白朮、茯苓各四兩,乾薑、甘草炙各一兩,每服四錢,空心冷服。

凡腎虛腰痛,令人將掌心摩熱,擦痛處萬餘;或進氣於腎俞之穴即冷者,亦摩擦;而進於臍輪,其功尤烈。

白話文:

[腰痛]

對於腰痛的情況,可以使用當歸、玄胡和杜仲來治療,這三種草藥是不可或缺的。用酒調和後熱服,服用後就能自行活動,不需要他人扶持。

若因腎臟受濕而導致腰部冷如坐於水中般的疼痛,應使用理中湯,但需去掉人參,改為黃芩。

突發性腰痛到無法前後彎腰時,

可用經過烘烤的鱉甲磨成粉末,空腹時用酒送服一錢。

對於經常復發的腰痛,

可於六月或七月採集的地膚子(即筍子的莖部)曬乾後磨成粉末,每次服用一錢,用酒調和,每日服用三次。

補腎的腰子食譜:

取三錢甘草粉末,用公豬的腰子剖開,去除筋膜,先用鹽和胡椒醃製去除水分,然後在內部撒上藥粉,再用荷葉包裹,外面再用紙包好,用文武火慢烤至熟,細嚼慢嚥,再用酒送服。

對於腎著(腰部以下冷如冰,飲食正常,小便順暢,但身體沉重如被壓住的情況)的治療,

可用白朮、茯苓各四兩,乾薑、甘草各一兩,每次服用四錢,空腹冷服。

對於腎虛引起的腰痛,可讓患者將手掌心搓熱,摩擦疼痛部位上萬次;或者在腎俞穴進氣,如果感到冷,也可進行摩擦;進氣於肚臍周圍,效果更佳。