《醫學三信編》~ 中卷(感證類要) (7)

回本書目錄

中卷(感證類要) (7)

1. 感證傳變病似相同治法有別

陰虛煩躁渴不飲,(口雖渴,不能飲水也。)冷服四逆湯須穩。(附子、乾薑、甘草、即仲景四逆湯。此等症候最易混入白虎症。倘若認錯,一或誤投,死生立判。臨診之際,當細心體察,慎毋忽略也。)

渴如食少胃宜和,(白朮、茯苓主之。)若用寒涼病不瘥。(四君補中合生脈,其效尤捷。)

內傷元氣渴因虛,守補自然病得祛。(脾胃元虛,舌雖干,須陽藥為主,佐以歸、杞、熟地、五味。不得以正陽陽明治。)

渴欲飲水頃即吐,吐後復求仍若故,此腎傷寒醫莫驚,晾冷白通豬膽助。(此是陰盛格陽,腎經傷寒之症。仲景以附子、乾薑、蔥白,名白通湯,加人尿、豬膽汁,熱藥冷探之法,一服即愈。女人多此症,系屬少陰經病。)

中氣虛寒逼火浮,渴欲引飲燥咽喉,上焦一段因思水,中焦見水是仇讎。(此中氣虛寒,寒水泛上,逼其浮游之火於咽喉口舌之間,渴欲引飲,得飲不過一,二口即厭,少刻復渴飲,亦不過若此。此蓋上焦欲得水救至,中焦則以水見水,正其所惡也。)

面紅煩躁太陰症,理中麥味兩相投。(人參、白朮、乾薑、甘草,即仲景理中湯。此症系屬太陰經病。甚者,兼吞八味丸。)

過飲涼水病已瘳,手指足縫水旋流,腳趾還防齊脫落,(手指足縫出水,俗云:脫腳傷寒是也。)快投妙劑始無憂。(《石室秘錄》云:速投米仁三兩,茯苓二兩,桂心一錢,白朮一兩,車前五錢,名驅濕保脫湯。一連十劑,永無後患。)

譫語

胃中熱甚上乘心,心為熱冒則神昏,語言謬妄二便澀,白虎宜兼承氣行。(脈來洪數有力方可。)

感證如經六七日,熱甚便堅胸滿結,發狂又且語兼譫,潤燥滋陰湯最的。(此用白虎,承氣之準的。歌曰:潤燥滋陰瓜蔞霜,二地芩知竹葉姜,麥冬甘草連膏芍,枳樸雲苓蘆汁勷。)

脈若細微或洪數,(按之無力。)神不守舍語言錯,藥用參耆歸術湯,附子理中皆可活。(敗症往往有此、誤投解毒等劑立斃,是症常見手足厥冷者。)

汗出身和若妄言,胃中津液未和間,非陰非陽慎莫下,小柴合半建中煎。(汗後身和之詀語,乃津液未和所致,不得誤認陽明實邪,若投攻下之劑,必致難救。肉桂、白芍、甘草、飴糖,即仲景建中湯合小柴胡各半貼,和營衛,通津液。)

病後精神若未全,夢中譫語失聲言,(不繫詀語鄭聲,其狀如魘。)六君湯中加歸芍,(人參、白朮、茯苓、甘草、半夏、陳皮,即六君子湯。)營衛調和方可痊。

自利

傷寒自利不因攻,(俗言漏底,傷寒是也。)紅黑青黃(利下的顏色)熱證宗。

溏鶩為寒脈沉細,(大都瀉利,完穀不化,色不變,有如溏鶩,或吐利腥臭,小便澄徹清冷,脈或微遲,然皆無力。)身熱惡寒踡臥同。(踡臥,身彎不能直睡也。或手足逆冷,然口無燥渴。)

白話文:

感證傳變病似相同治法有別

身體虛弱導致煩躁口渴卻不想喝水,即使口渴也喝不下。這種情況用四逆湯(附子、乾薑、甘草)來溫補是穩妥的。這種症狀很容易和白虎湯證混淆,一旦誤判,用錯藥就會立刻危及生命。所以,看診時必須仔細觀察,千萬不能疏忽。

如果口渴卻吃不下東西,這是脾胃虛弱,應該用白朮、茯苓來調理脾胃。如果用寒涼藥,病就好不了。用四君子湯補中益氣,加上生脈散,效果會更好。

因為體內元氣虛弱而口渴,就應該用補氣的方法,自然就能痊癒。這是因為脾胃虛弱,舌頭雖然乾燥,但要以溫補陽氣的藥為主,輔以當歸、枸杞、熟地、五味子。不可以當成真正的陽證來治療。

口渴想喝水,但喝下去就吐出來,吐完又想喝,這樣反覆的情況,是腎經受寒所致,醫生不必驚慌。用冷服的白通湯(附子、乾薑、蔥白),加入豬膽汁來幫助,這種「熱藥冷探」的方法,一服藥就能見效。這種病症在女性中比較常見,屬於少陰經的疾病。

中焦的氣虛寒,會導致虛火上浮,使咽喉乾燥口渴,想要喝水。這是因為虛火浮在上焦,而中焦卻排斥水。所以喝水只能喝一兩口就喝不下,過一會兒又想喝,但喝了還是如此。這是因為上焦想用水來滋潤,而中焦卻將水視為敵人。

面色發紅、煩躁不安,這是太陰經的病症,可以用理中湯(人參、白朮、乾薑、甘草)加上麥門冬、五味子來治療。嚴重的情況,可以搭配八味丸。

過度飲用冷水導致疾病,手指和腳趾縫會流水,甚至腳趾會有脫落的風險。應該趕快用藥治療才能消除後患。可以用米仁三兩、茯苓二兩、桂心一錢、白朮一兩、車前子五錢,做成驅濕保脫湯,連續服用十劑,就能永遠擺脫這個問題。

譫語

胃裡熱氣太盛,會向上侵擾心神,導致心神昏亂,胡言亂語,大小便不通暢。這時應該用白虎湯配合承氣湯來清熱通便(前提是脈象洪數有力)。

如果感冒已經六七天,出現發高燒、大便乾硬、胸悶結塊,甚至發狂、說胡話,就應該用潤燥滋陰的藥方來治療。可以用瓜蔞霜、生地、知母、黃芩、竹葉、生薑、麥冬、甘草、連翹、白芍、枳殼、厚朴、雲苓、蘆汁等來調配藥方。

如果脈象細弱或者洪數,按下去卻沒有力氣,神志不清,語無倫次,就應該用人參、黃耆、當歸、白朮等來補氣養血。也可以用附子理中湯來溫補。這是病情危重的表現,如果誤用解毒的藥,會立刻喪命。這種情況通常伴隨著手腳冰冷。

發汗後身體比較舒適,但說胡話,這是胃中的津液還沒調和的緣故。不能把它當成陰證或者陽證來治療,應該用小柴胡湯和半個建中湯來調和。汗後身和卻說胡話,這是津液沒有調和所致,不能誤認為陽明實熱,如果用攻下的藥,會很難救治。用肉桂、白芍、甘草、飴糖(就是仲景建中湯)和半個小柴胡湯一起服用,可以調和營衛,疏通津液。

大病之後精神還沒有完全恢復,做夢時說胡話,聲音嘶啞(不是譫語或鄭聲,而是類似於夢魘的狀態),可以在六君子湯(人參、白朮、茯苓、甘草、半夏、陳皮)中加入當歸、白芍來調和營衛,才能痊癒。

自利

傷寒引起的腹瀉,不是因為攻下藥物所致,腹瀉物顏色為紅色、黑色、青色或黃色,這都屬於熱證。

如果腹瀉物像鴨糞一樣稀爛,是寒證,脈象沉細,身體發熱,怕冷,身體蜷縮著。通常會拉肚子,食物無法消化完全,顏色不變,或者又吐又拉,帶有腥臭味,小便清澈寒冷,脈象微弱遲緩,但都沒有力氣。身體彎曲不能直睡,或者手腳冰冷,但嘴裡不覺得乾渴。