嚴用和

《嚴氏濟生方》~

回本書目錄

1. 咽喉門

2. 咽喉論治

夫咽者咽也,喉者候也,咽者因物以咽,喉者以候呼吸之氣,物之與氣,莫不由於咽喉也。若陰陽和平,榮衛調攝,氣道無不宣暢矣。攝養乖違,喜餌丹石,多食炙爆,過飲熱酒,致胸膈壅滯,熱毒之氣不得宣泄,咽喉為之病焉。病則為腫、為痛、為喉痹、為窒塞不通、為不利而生瘡,或狀如肉臠,吐不出,咽不下,皆風熱毒氣之所致耳。又有伏熱上衝,乘於懸壅,或長或腫,懸壅者,在乎上齶也。

更有腑寒亦使人喉閉而不能咽者,治之當辨明也。

又論:夫咽者,言可以咽物也,又謂之嗌,氣之流通厄要之處,胃所繫,地氣之所主也。喉者,言其中空虛,可以通氣息,呼吸之道路,肺之候所,天氣之所主也。若臟氣和平,則病不生,臟氣不平,寒熱壅塞,所以生病也。醫治之藥,熱則通之,寒則溫之,不熱不寒,依經調之。所得之方,謾錄於後,以備緩急之需焉。

白話文:

咽指的是吞嚥食物的通道,喉指的是呼吸氣息的通道。咽是因應食物而進行吞嚥,喉是用來觀察呼吸的氣息,食物和氣息都必須經過咽喉。如果身體陰陽平和,氣血運行順暢,呼吸的氣道就會暢通無阻。如果調養不當,喜歡服用丹石藥物,經常吃燒烤油炸食物,過量飲用熱酒,就會導致胸膈阻塞,熱毒之氣無法宣洩,咽喉就會因此生病。

病發時會出現腫脹、疼痛、喉痹(咽喉腫痛)、窒息不通、吞嚥困難並長出瘡瘍,或者出現像肉塊般的腫物,吐不出來也嚥不下去,這些都是風熱毒氣所導致的。還有潛伏的熱氣向上衝,侵犯懸壅垂(小舌),導致懸壅垂腫大或增長。懸壅垂位於上顎。

另外,臟腑寒冷也會導致喉嚨閉塞而無法吞嚥,治療時必須仔細辨別。

再來說,咽之所以稱為咽,是指可以吞嚥食物,又稱作「嗌」,是氣體流通的重要關口,與胃相連,屬於地氣主管的範疇。喉之所以稱為喉,是指內部空虛,可以讓氣息通過,是呼吸的通道,屬於肺的表候,由天氣所主管。如果臟腑的氣機平和,就不會生病。如果臟腑氣機不順,寒熱阻塞,就會產生疾病。醫生治療的藥物,對應熱症就用清熱藥,對應寒症就用溫熱藥,不屬於寒熱之症,就依照經絡的理論來調理。以下記錄一些治療的方劑,以備不時之需。

3. 牛蒡子湯

治風熱上壅,咽喉窒塞,或痛、或不利,或生瘡瘍,或狀如肉臠,疼痛妨悶。

牛蒡子,玄參,升麻,桔梗(去蘆),犀角,木通(去節),黃芩,甘草(各等分)

上㕮咀,每服四錢,水一盞半,姜三片,煎至八分,去滓,溫服,不拘時候。

白話文:

這個方子用來治療風熱邪氣向上壅塞,導致咽喉腫脹、阻塞,可能疼痛、吞嚥困難,或者長出瘡瘍,又或者像肉塊一樣的腫物,疼痛且讓人感到胸悶。

藥方組成:牛蒡子、玄參、升麻、桔梗(去除蘆頭)、犀角、木通(去除節)、黃芩、甘草(每種藥材等量)。

將上述藥材切碎,每次取四錢,加入一碗半的水,以及三片生薑,煎煮至剩八分水量,去除藥渣,溫熱服用,服用的時間沒有限制。

4. 三神湯

治咽喉熱腫,語聲不出,喉中如有物梗。

荊芥穗,桔梗(去蘆。各一兩),甘草(生用,半兩)

上㕮咀,每服四錢,水一盞半,姜三片,煎至八分,去滓,溫服,不拘時候。

白話文:

三神湯

這個藥方用來治療咽喉紅腫熱痛,導致聲音發不出來,感覺喉嚨裡好像有東西卡住的狀況。

藥材組成:

荊芥穗、桔梗(去除蘆頭,各一兩)、生甘草(半兩)。

使用方法:

將上述藥材切碎,每次取四錢,加入一碗半的水,以及三片生薑,一起煎煮到剩八分滿時,濾掉藥渣,溫服,服藥時間不拘。

5. 二聖散

治纏喉風,急喉痹。

鴨嘴膽礬(二錢),白殭蠶(去絲嘴,半兩)

上為細末,每服少許,以竹管吹入喉中,立驗。

白話文:

治療喉嚨腫痛,病情緊急的喉痹。

用鴨嘴狀的膽礬(二錢),加上去除絲和嘴的白殭蠶(半兩)。

將以上藥材磨成細末,每次服用少量,用竹管吹入喉嚨中,效果很快。

6. 硼砂散

治懸壅腫痛。

硼砂(別研),馬牙硝(枯),滑石,寒水石(以上各二錢),腦子(別研,一錢),白礬(枯,一錢半)

上件藥,研令極細末,每服半錢,新汲水調下,不拘時候。

白話文:

治療懸壅腫痛的藥方。

硼砂(另外研磨),馬牙硝(燒過),滑石,寒水石(以上各取二錢),冰片(另外研磨,取一錢),白礬(燒過,取一錢半)。

將以上藥材,研磨成極細的粉末,每次服用半錢,用剛汲取的新鮮水調和服用,不限時間。

7. 射干丸

治腑寒,咽閉不能咽。

射干,杏仁(麩炒黃),玄參,附子(炮,去皮臍),桂心(不見火。各等分)

上為細末,煉蜜為丸,如雞頭大,每服一丸,心新綿裹,噙咽津。

白話文:

治療因內臟虛寒,導致咽喉阻塞、無法吞嚥的病症。

藥材使用射干、杏仁(用麩皮炒黃)、玄參、附子(炮製後去皮臍)、桂心(不用火烘烤),各藥材等量。

將以上藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜調和成丸,做成像雞頭大小。每次服用一丸,用新的棉花包裹著,含在口中慢慢吞咽津液。