《嚴氏濟生方》~ 眼門 (2)
眼門 (2)
1. 桑白皮散
治肺氣壅塞,熱毒上攻眼目,白睛腫脹,日夜疼痛,心胸煩悶。
玄參,桑白皮,枳殼(去瓤,麩炒),川升麻,杏仁(去皮尖,炒),旋覆花(去枝梗),防風(去蘆),赤芍藥,黃芩,甘菊花(去枝梗),甘草(炙),甜葶藶(炒。各一兩)
上㕮咀,每服四錢,水一盞半,生薑三片,煎至八分,去滓,食後溫服。
白話文:
這個藥方[桑白皮散],是用來治療肺氣鬱積阻塞,導致熱毒往上侵襲眼睛,造成白眼球腫脹,日夜疼痛,並且感到心胸煩悶的狀況。
使用的藥材有:玄參、桑白皮、枳殼(去除內瓤,用麩皮炒過)、川升麻、杏仁(去除外皮和尖端,炒過)、旋覆花(去除枝梗)、防風(去除根部蘆頭)、赤芍藥、黃芩、甘菊花(去除枝梗)、甘草(炙烤過)、甜葶藶(炒過),每種藥材各用一兩。
將這些藥材切碎,每次服用四錢,加入一碗半的水,以及三片生薑,煎煮到剩八分滿,濾掉藥渣後,在飯後溫熱服用。
2. 爐甘石散
治一切目疾,不問得病之因,悉皆治之。
爐甘石(半斤,用黃連四兩,如豆大,於銀石器內,煮一伏時,去黃連,取石研),腦子(別研。二錢半)
上件和勻,每用半字,白湯泡,放溫,時時洗之。
白話文:
此藥方能治療所有眼睛疾病,不論是什麼原因造成的,都能夠治療。
藥材組成:
爐甘石(半斤,需先用黃連四兩,切成如豆子大小,一同放入銀製的容器中,煮一個時辰,之後取出黃連,只留下爐甘石研磨成粉末),冰片(另外研磨成粉末,二錢半)。
將以上兩種藥材混合均勻,每次取用半個字大小的份量,用溫開水沖泡後,待水溫適宜,隨時用來清洗眼睛。
3. 補腎丸
治腎氣不足,眼目昏暗,瞳人不分明,漸成內障。
磁石(火煅,醋浸七次,水飛),菟絲子(淘淨,酒浸蒸,別研。各二兩),五味子,熟地黃(酒浸,焙),枸杞子,楮實子,覆盆子(酒浸),肉蓯蓉(酒浸,焙),車前子(酒蒸),石斛(去根。各一兩),沉香(別研),青鹽(別研。各半兩)
上為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服七十丸,空心,鹽湯送下。
白話文:
這個藥丸是用來治療腎氣不足引起的眼部疾病,像是眼睛昏花、瞳孔不清楚,甚至逐漸形成內障(指眼內病變導致的視力障礙)。
藥材包含:磁石(用火燒過,再用醋浸泡七次,然後用水研磨成細粉),菟絲子(洗乾淨,用酒浸泡後蒸熟,另外研磨成粉。以上兩種各二兩),五味子、熟地黃(用酒浸泡後烘乾)、枸杞子、楮實子、覆盆子(用酒浸泡)、肉蓯蓉(用酒浸泡後烘乾)、車前子(蒸熟)、石斛(去除根部。以上各一兩),沉香(另外研磨成粉)、青鹽(另外研磨成粉。以上兩種各半兩)。
將以上藥材磨成細粉,用煉製過的蜂蜜調和成藥丸,大小像梧桐子一樣。每次服用七十丸,在空腹時用鹽水送服。
4. 養肝丸
治肝血不足,眼目昏花,或生眵淚,久視無力。
當歸(去蘆,酒浸),車前子(酒蒸,焙),防風(去蘆),白芍藥,蕤仁(別研),熟地黃(酒蒸,焙),川芎,楮實子(各等分)
上為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服七十丸,用溫熟水送下,不拘時候。
白話文:
這個藥丸是用來治療肝血不足引起的眼睛昏花,或是產生眼屎和淚水,以及長時間看東西會感到無力的情況。
藥材包含:當歸(去除根部蘆頭,用酒浸泡),車前子(用酒蒸過後烘乾),防風(去除根部蘆頭),白芍藥,蕤仁(另外研磨),熟地黃(用酒蒸過後烘乾),川芎,楮實子(每種藥材的份量都一樣)。
將以上藥材磨成細粉,再用煉製過的蜂蜜調和成丸狀,大小像梧桐子的種子一樣。每次服用七十顆,用溫開水送服,什麼時候吃都可以。
5. 秦皮散
治暴風客熱,赤眼腫痛,癢澀,眵淚昏暗。
滑石,秦皮,黃連(各等分)
上為細末,每用半錢,沸湯泡,澄清溫洗,不拘時候。
白話文:
治療突然發作的風熱邪氣引起的紅眼、腫痛、發癢、乾澀、眼屎多、流淚、視力模糊。
使用滑石、秦皮、黃連,三種藥材等量磨成細末。每次取半錢藥粉,用滾燙的開水沖泡,等水澄清、溫度適中後,用來清洗眼睛,不限制使用時間。