嚴用和

《嚴氏濟生方》~ 黃疸門 (2)

回本書目錄

黃疸門 (2)

1. 葛根湯

治酒疸。葛根(二兩),枳實(去瓤,麩炒),梔子仁,豉(各一兩),甘草(炙,半兩)

上㕮咀,每服四錢,水一盞半,煎至八分,去滓,溫服,不拘時候。

白話文:

葛根湯

這個方子是用來治療因飲酒過多造成的黃疸。

藥材組成有:葛根(二兩)、枳實(去除內瓤後用麩皮炒過,一兩)、梔子仁(一兩)、豆豉(一兩)、炙甘草(半兩)。

將以上藥材切碎或搗成粗末,每次取四錢,加水一碗半,煎煮至剩八分時,濾去藥渣,溫服,服用時間不拘。

2. 茵陳湯

治時行瘀熱在裡,鬱蒸不消,化為發黃。

茵陳(二兩),大黃(一兩),梔子仁(三錢)

上㕮咀,每服四錢,水一盞半,煎至八分,去滓,溫服,不拘時候。

白話文:

這個方子治療因為時疫造成的瘀熱積在體內,熱氣鬱結蒸騰無法消散,進而轉變成黃疸的病症。

藥方組成:茵陳(八錢,古代一兩約等於現在的四錢),大黃(四錢),梔子仁(一錢二分)。

服用方法:將以上藥材切碎,每次取四錢藥材,加入一碗半的水,煎煮至剩八分水量,去除藥渣,溫服,服用時間不拘。

3. 加減五苓湯

治伏暑郁發黃,煩渴,小便不利。

赤茯苓(去皮),豬苓(去皮),澤瀉,白朮,茵陳(各等分)

上為㕮咀,每服四錢,水一盞半,煎至八分,去滓,溫服,不拘時候。

白話文:

治療因為暑熱潛伏體內而引發的黃疸,症狀有煩躁口渴、小便不順暢。

使用赤茯苓(去除外皮)、豬苓(去除外皮)、澤瀉、白朮、茵陳(各取等量)。

將以上藥材切碎,每次取四錢,加入一碗半的水,煎煮至剩八分,濾掉藥渣,溫熱服用,服藥時間不拘。

4. 秦艽飲子

治五疸,口淡,耳鳴,腳弱,微寒發熱,小便白濁。

秦艽(去蘆),當歸(去蘆,酒浸),芍藥,白朮,官桂(去皮,不見火),茯苓(去皮),熟地黃(酒蒸),橘紅,小草,川芎(各一兩),半夏(湯泡),甘草(炙。各半兩)

上㕮咀,每服四錢,水一盞半,姜五片,煎至七分,去滓,溫服,不拘時候。

白話文:

治療五種黃疸病,症狀包括口中無味、耳鳴、腳軟無力、稍微感到寒冷發熱、小便混濁。

藥材組成: 秦艽(去除根頭),當歸(去除根頭,用酒浸泡),芍藥,白朮,官桂(去除外皮,不經過火烤),茯苓(去除外皮),熟地黃(用酒蒸製),橘紅,小草,川芎(以上各一兩),半夏(用熱水浸泡),甘草(炙烤過,以上各半兩)。

使用方法: 將以上藥材切成粗末,每次取四錢,加入一碗半的水,以及五片生薑,煎煮至剩七分,濾掉藥渣,溫服,服用時間不限。

5. 滑石散

治女勞疸,身目俱黃,惡寒發熱,小腹滿急,小便艱難。滑石(一兩半),白礬(一兩,燒令汁盡)

上件藥,搗細羅為散,每服不計時候,以大麥粥飲調下二錢,小便出黃水為度。

上為細末,用醋麵糊為丸,如梧桐子大,礬紅為衣,每服三十粒,食後薑湯下,小兒臨時加減與服。

白話文:

這個藥方叫做「滑石散」,是用來治療婦女因過度勞累而引起的黃疸病,症狀是全身和眼睛都發黃,怕冷發熱,小腹脹滿急迫,小便困難。

藥材是:滑石(一兩半),白礬(一兩,燒到汁液完全蒸發)。

將以上藥材搗碎過篩成散劑,每次不限時間服用二錢,用大麥粥調和服用,以排出黃色小便為標準。

也可以將以上藥材磨成細末,用醋和麵糊做成藥丸,像梧桐子大小,外面裹上一層礬紅,每次飯後服用三十粒,用薑湯送服。小孩子則根據情況酌量增減服用。