《嚴氏濟生方》~ 脹滿門 (2)
脹滿門 (2)
1. 樸附湯
治老人虛人中寒下虛,心腹膨脹,不喜飲食,脈來浮遲而弱,此名寒脹。
附子(炮,去皮),厚朴(薑製,炒)
白話文:
治療老年人或體虛的人因體內寒氣過重導致的下焦虛弱,心腹部位感到脹滿,沒有食慾,脈象浮、遲而弱的情況,這種症狀被稱為寒脹。
用到的藥材有:炮製過去皮的附子,以及經過薑製並炒過的厚朴。
上二味等分,㕮咀,每服四錢,水二盞,薑七片,棗子二枚,煎至八分,去滓,溫服,不拘時候。少加木香尤佳。
白話文:
把上述兩味藥等分,搗碎成粗末,每次服用四錢,加水二杯、薑七片、棗子二枚,煎煮至藥液剩下八分滿,去掉渣滓,溫熱服用,不限於特定時間。如果再少加一些木香,效果會更好。
2. 強中湯
治脾胃不和,食啖生冷,過飲寒漿,多致腹脹,心下痞滿,有妨飲食,甚則腹痛。
白話文:
治療脾胃不調和的情況,比如吃了生冷的食物,喝了過多的冷飲,往往會導致腹部脹滿、胸口悶脹不舒服,影響正常的飲食,嚴重時還會出現腹痛。
乾薑(炮,去土),白朮(各一兩),青皮(去白),桔紅,人參,附子(炮,去皮臍),厚朴(薑製,炒),甘草(炙。各半兩),草果仁,丁香(各三兩)
白話文:
-
乾薑(用炭火烤過,去掉泥土)
-
白朮(各一兩)
-
青皮(去掉白色的部份)
-
桔紅
-
人參
-
附子(用炭火烤過,去掉皮和肚臍)
-
厚朴(用薑片加工,再炒過)
-
甘草(用火烤過。各半兩)
-
草果仁
-
丁香(各三兩)
上㕮咀,每服四錢,水一盞半,生薑五片,大棗二枚,煎至七分,去滓,溫服,不拘時候。嘔者加半夏半兩;或食麵致脹滿,加蘿蔔子半兩。
白話文:
上㕮咀,每次服用四錢,加水一盞半,生薑五片,大棗二枚,煎至七分,去除渣滓,趁溫熱服用,不拘時間。如果嘔吐,加入半夏半兩;如果吃麵條導致腹脹,加入蘿蔔子半兩。
3. 桂香丸
治大人小兒過食雜果,腹脹氣急。
肉桂(不見火,一兩),麝香(別研,一錢)
白話文:
治療大人和小孩因為吃了太多各種水果導致腹部脹滿、呼吸急促的情況。
需要用到的材料有:肉桂(不要烤過,用量為一兩),麝香(另外研磨,用量為一錢)。
上為細末,飯丸如綠豆大,大人十五丸,小兒七丸,不拘時候,熟水送下,未痊再服。
白話文:
將藥材磨成細末,做成綠豆般大小的藥丸,大人服用十五丸,小孩服用七丸,不限時間,用熱水送服,未痊癒再服用。
4. 獨聖湯
治脾胃不足,過食瓜果,心腹脹堅,痛悶不安。鹽(五合)
上用水一升煎消,頓服,自吐下即定。或因食麥,令人腹脹,酒和薑汁飲一兩杯即消。
白話文:
用一升的水煎至藥液消失,一次性喝下,自然就會嘔吐腹瀉,病情就會好轉。如果因為吃了小麥而導致腹脹,喝一兩杯加了薑汁的酒就能消除腹脹。
5. 大正氣散
治脾胃怯弱,風寒濕氣傷動沖和,心腹脹滿,有妨飲食。
厚朴(薑製,炒),藿香葉,半夏(湯泡七次),桔紅,白朮(各一兩),甘草(炙),檳榔,桂枝(不見火),枳殼(去瓤,麩炒),乾薑(炮。各半兩)
白話文:
-
厚朴(用薑汁浸泡,炒製)
-
藿香葉
-
半夏(用熱水浸泡七次)
-
桔紅
-
白朮(各一兩)
-
甘草(炒過的)
-
檳榔
-
桂枝(沒有經過火烤)
-
枳殼(去除籽,用麩皮炒過)
-
乾薑(炮製。各半兩)
上㕮咀,每服四錢,水一盞半,生薑五片,棗子二枚,煎至七分,去滓,溫服,不拘時候。
白話文:
服用上㕮咀,每次服用四錢,加入一杯半的水,再放入五片生薑和兩枚棗子,煎煮至藥液剩下七分之一,將藥渣濾除,溫熱服用,不限服藥時間。