《嚴氏濟生方》~ 血病門 (1)
血病門 (1)
1. 血病門
(附:金瘡內損瘀血方)
2. 失血論治
(吐血,嘔血,咳血)
醫經所載,失血有三種:一曰血衄,二曰肺疽,三曰傷胃是也。蓋心主血,肝藏血,肺主氣,血為營,氣為衛,相隨上下升降,無有休息者也。六氣不傷,七情不郁,營衛調平,則無壅決之虞。節宣失宜,必致壅閉,遂不得循經流注,失其常度,故有妄行之患焉。夫血之妄行也,未有不因熱之所發。
白話文:
醫書上記載的失血有三種:一種是鼻出血,一種是肺癰,一種是胃出血。心主血,肝藏血,肺主氣,血是體內的營養物質,氣是保護人體的免疫力,血氣相互依存,共同維持人體的升降活動,一刻也不停止。六種外邪不侵犯人體,七情不會鬱結,營氣和衛氣就會調和而平衡,血氣運行也不會有壅塞不通的顧慮。但如果節制失宜,就會導致壅塞不通,血氣也就不能沿著經絡正常運行,超出正常的範圍,就會出現妄行的禍患。血的妄行,沒有不是因熱而發作的。
蓋血得熱則淖溢,血氣俱熱,血隨氣上,乃吐衄也。大抵脈芤為失血,沉細者易治,浮大者難治。又有感冒,汗後不解,鬱結經絡,隨氣湧泄,而成衄血。思慮傷心,心傷則吐衄,肺傷亦令人唾血。又有折傷吐血。治療之法,當以證別之。乃可施治。
白話文:
人體血液因高溫而衝破血管,血液和氣都有熱感,導致血的上衝,就發生了吐血。總體來說,脈搏滯緩是因失血引起的,沉細的脈搏容易治好,浮脈大而強的脈搏難治好。還有一種感冒,流汗後受涼,鬱閉在經絡中,隨氣衝破身體,就變成鼻出血。思考太多傷了心,心受損就會吐血,肺受到損傷也會讓人吐血。還有一種是骨折出血。治療的方法,應該根據病證的不同,才能對症下藥。
又論:夫吐血、嘔血、咳血三者皆謂之失血。蓋肺主於氣,心主於血,肝藏於血、血之與氣,營周一身,相隨上下,無有休息者焉。倘乖調攝,營衛差經,血隨氣逆,遂有妄行之患。所致之由,因大虛損,或飲酒過度,或強食過飽,或飲啖辛熱,或憂思恚怒,動擾三經而然。
白話文:
另論:所謂吐血、嘔血、咳血,都屬於失血。肺部主導氣,心臟主導血,肝臟儲藏血液,血液和氣息運行全身,相互隨出隨入,不停地運轉,一旦失調,營衛之氣運行經脈失常,血液隨氣逆行,就會發生妄行的病症。造成這種病症的原因,可能是因為身體大虛、過度飲酒、暴飲暴食、吃辛辣熱性的食物、或憂思憤怒,導致三經受到幹擾而造成的。
諸失血之脈,沉細者易治,脈數浮大者難治,且咳血一證,不嗽者易治,兼嗽者為難愈,為肺傷故也。醫經云:便血猶可止,咳血不易醫。喉不停物,毫髮必咳,血滲入喉,愈滲愈咳,愈咳愈滲。飲溲溺者,十無一死,服寒涼者,百無一生。以此觀之,寒涼之劑,不宜過進也。
諸方備列,參而用之,庶得萬全耳。
白話文:
所有失血的脈象,脈沉細者容易治療,脈數浮大者難治;而且單純咳血的證狀,不咳嗽者容易治療,合併咳嗽者較難治癒,這是因為肺已經損傷的緣故。《醫經》說:便血還能夠止住,但咳血難以治療。如果喉嚨不停地有東西,連一根頭髮也一定會引起咳嗽,血滲入喉嚨,越滲越咳嗽,越咳嗽越滲出來。喝尿的,十個裡沒有一個死的,服用寒涼藥物的,一百個裡沒有一個能活。從這個案例來看,寒涼藥物不宜服太多。
3. 伏龍肝膏
治吐血不止。
伏龍肝末,生地黃汁,麥門冬汁,刺薊汁(各三合),白蜜(半匙)
上件藥相合,以慢火熬如稀餳,不拘時候,含半匙咽之。
白話文:
伏龍肝末、生地黃汁、麥門冬汁、刺薊汁(各三杯),白蜜(半湯匙)
4. 大薊汁飲
治吐血嘔血。
大薊汁,生地黃汁(各一合)
上件和勻,入薑汁少許,生蜜少許,攪均冷服,不拘時候。
白話文:
治療吐血或嘔血:
取大薊汁和生地黃汁各一份,混合均勻後加入少量的生薑汁和生蜂蜜,攪拌均勻後冷服,不受時間限制。
5. 錦節丸
治唾血嘔血。
真錦灰,藕節灰(各半兩),的乳香(一錢,別研)
上為細末,煉蜜為丸,如龍眼大,每服一丸,食後及臨臥噙化。
白話文:
真錦灰、藕節灰(各半兩),將乳香研磨成細粉(一錢)
6. 團參散
治唾血咳嗽,服涼藥不得者。
人參(一兩),黃耆(一兩,蜜水炙),百合(蒸,半兩),飛羅粉(一兩)
上為細末,每服二錢,食後,用白茅根煎湯調服。茅花煎湯亦可。
白話文:
-
人參:1 兩
-
黃耆:1 兩,以蜂蜜水烤炙過
-
百合:蒸過後,取半兩
-
飛羅粉(珍珠粉):1 兩