《嚴氏濟生方》~ 癰疽疔腫門 (6)
癰疽疔腫門 (6)
1. 二黃散
治丁腫
雄黃,雌黃(各等分)
上二味為末,先用針刺四周及中心,醋和塗之。
白話文:
二黃散
治療丹毒腫脹:將雄黃和雌黃等量研磨成粉末,先用針刺破腫脹處的四周及中心,再用醋調和藥粉塗敷患處。
2. 蒼耳散
蒼耳根莖苗子,但取一色,燒為灰。
上為末,醋泔澱和如泥,塗上,干即拔根出,神驗。
白話文:
蒼耳散:取蒼耳的根、莖、葉、子,只選取一種,燒成灰。磨成粉末,用醋泡過的淘米水調成泥狀,塗在患處,等乾了之後就能把根拔出來,效果神奇。
3. 蟾酥丹
蟾酥(一枚)
上為末,以白麵和黃丹,丸如麥顆狀,針破患處,以一粒納之,神效。
白話文:
蟾酥丹製作方法:取蟾酥一粒研磨成粉末,用麵粉和雄黃混合,製成麥粒大小的藥丸。將患處用針刺破,再將藥丸塞入即可,療效神奇。
4. 蒼金沙散
取丁瘡。
蕪菁根,鐵生衣(各等分)
上和搗,以大針刺作孔。復削蕪菁根如針大,前鐵生衣塗上刺孔中,又塗所搗者封上,仍以方寸匕排帛塗貼之,有膿出即易,須臾拔根出,立瘥。忌油膩生冷等物。
白話文:
蒼金沙散
取患處膿瘡。將蕪菁根和鐵鏽(等量)搗爛。用大針在膿瘡上扎孔。再將蕪菁根削成針一樣粗細,在針孔處塗上鐵鏽,然後再塗上搗爛的藥膏,封好。用一寸見方的乾淨布貼敷。如有膿液流出,就更換敷料。很快就能拔除膿根,立即痊癒。忌食油膩生冷的食物。
5. 灸法
治丁腫,灸掌後橫紋五指,男左女右,七壯即瘥,已用得效。丁腫灸法雖多,然此一法甚驗,出於意表也。
白話文:
灸法
治療丁腫,可以在手掌後橫紋處(五指根部)進行灸法,男性灸左手,女性灸右手,灸七壯即可痊癒,此法已驗證有效。治療丁腫的灸法雖然很多,但這一方法效果非常好,出乎意料之外。
6. 瘻論治
嵇云:癰之根腳淺而闊,倘治之遲,則有潰爛肌肉之患,若久而不合,則多為漏瘡,治癰已具於前。嵇云:漏瘡當探其淺深。渠在北地時,有一人害漏瘡於脅間,嵇以榆皮細枝刮去皮,取線以綿裹其尖,以綿牢系之,以榆皮探瘡中,瘡之穴乃自脅而達於腰,在皮膚之間,嵇遂於病者腰間,以針決破,用追毒丹三粒,納於瘡中,三日即潰,而脅間之漏遂止,則膿悉自腰間針孔中出,膿盡生肌遂愈。其服狗寶丸,敷烏龍膏、乳香膏、生肌散並如前法。
嵇云:澄江治一婦人漏瘡,此婦人先於小腹下成一漏瘡,久又於背脊腰下成一瘡,嵇以榆枝,自背探之乃直達於腹前之漏瘡,嵇兩用追毒丹、乳香膏、烏龍膏而愈。
白話文:
嵇氏說:癰的根部淺而範圍廣,如果治療延遲,就會潰爛肌肉;如果久治不癒,大多會變成漏瘡,治療癰的方法前面已經講述過了。
嵇氏說:治療漏瘡要探查它的深淺。他曾在北方,遇到一個人在肋部患有漏瘡,嵇氏用榆樹皮細枝刮去表皮,取線用棉花裹住線頭,用棉花牢牢繫住,再用榆樹皮探查瘡洞,發現瘡洞從肋部延伸到腰部,位於皮膚之間。於是嵇氏在病人腰部用針刺破,放入追毒丹三粒於瘡中,三天後膿腫潰破,肋部的漏瘡就停止了,膿液全部從腰部針孔排出,膿液排盡後長出新肉而痊癒。病人同時服用狗寶丸,並敷用烏龍膏、乳香膏、生肌散,其他方法如同前面所述。
嵇氏說:澄江治療一位婦人的漏瘡,這位婦人首先在小腹部下長了一個漏瘡,很久以後又在背脊腰部又長了一個瘡。嵇氏用榆樹枝從背部探查,發現直通到腹部的漏瘡。嵇氏用追毒丹、乳香膏、烏龍膏治療,最終治癒。