嚴用和

《嚴氏濟生方》~ 婦人門 (17)

回本書目錄

婦人門 (17)

1. 調經散

沒藥(別研),琥珀(別研。各一錢),肉桂(不見火),赤芍藥,當歸(去蘆,酒浸。各一兩),麝香(半錢,別研),細辛(洗,半錢),甘草(炙,二錢)

白話文:

沒藥(特別研磨成粉)、琥珀(特別研磨成粉,各一錢)、肉桂(未經火烤過的)、赤芍藥、當歸(去掉蘆頭,用酒浸泡,各一兩)、麝香(半錢,另外研磨成粉)、細辛(清洗乾淨,半錢)、甘草(炙烤過的,二錢)

上為細末,每服半錢重,生薑汁溫酒各少許,調勻服。黑龍丹(方載產後雜病證治下)

白話文:

將藥材研磨成細末,每次服用半錢重,用生薑汁和溫酒少量調勻後服用。方劑出自產後雜病證治下。

第八論曰:產後乍見鬼神者何?答曰:肝能藏血,心能主血,因產走耗其血,勞動肝心,敗血奔沖,邪淫於心,所以乍見鬼神,言語顛倒,非風邪也。但服調經散加生龍腦一捻,煎服,得睡即安。黑龍丹亦能治療。調經散(方載第七論下),黑龍丹(方載產後雜病證治下)

白話文:

第八論說:產後忽然看到鬼神的是什麼原因?回答說:肝臟能儲存血液,心臟能掌管血液,生產時大量出血,使肝臟和心臟疲勞,血液敗壞衝擊,邪惡邪念侵犯心臟,所以忽然看到鬼神,言語顛倒,這不是風寒引起的。只要服用調經散,再加一點生龍腦,煎服,睡著了就安靜了。黑龍丹也能治療。調經散(方劑載於第七論下),黑龍丹(方劑載於產後雜病證治下)。

第九論曰:產後不語者何?答曰:心者君主之官,神明出焉。內候血海,外應於舌,舌者心之機,產後敗血停蓄,上干於心,心氣閉塞,則舌強而不語矣。但服八珍散自瘥。

白話文:

第九篇討論:產後不說話的原因是什麼?答:心臟是人體的君主,神明由此產生。它在體內與血海相通,在體外與舌相通。舌頭是心臟的樞紐,產後敗血停滯,上升到心臟,導致心氣閉塞,舌頭僵硬不能說話。服用八珍散可以治癒。

2. 八珍散

人參,石菖蒲,生地黃(酒蒸,焙),川芎(各一兩),硃砂(別研),防風(去蘆。各半兩),細辛(洗淨,一錢),甘草(炙,半兩)

白話文:

人參、石菖蒲、生地黃(用酒蒸,再用烤箱烘乾)、川芎(各一兩)、硃砂(研磨)、防風(去除蘆頭。各半兩)、細辛(清洗乾淨,一錢)、甘草(炙烤後,半兩)

上為細末,每服一錢,薄荷湯調下,不拘時候。地黃多喜戀膈,脾胃不快者以當歸代之,其效尤著。

白話文:

研成細末,每次服用1錢,用薄荷湯送服,不拘時間。地黃容易滯留消化道,脾胃不快的人可以用當歸替代,效果更顯著。

第十論曰:產後腹痛又瀉痢者何?答曰:因產血氣勞傷,外則腠理空疏,內則腸胃虛怯,若未滿月飲冷當風,邪毒乘虛進襲,留於分肉之間,布於腸胃之內,遂致腹脅㽲痛,痛如刀刺,流入大腸,腸鳴洞泄不已,痢下赤白,宜服調中湯。又有食肉太早,強食過多,停積不化,臍腹疼痛而成泄痢者,誠有之矣。

法當消化停滯則愈。但不可用牽牛、巴豆峻劑以虛氣血。

白話文:

第十個論證說:產後腹痛伴有腹瀉的原因是什麼?回答說:是生產時血氣受到損傷,外部皮膚腠理空虛,內部腸胃虛弱,如果還未滿月飲用生水或受風,邪毒乘虛進攻,停留在分肉之間,分佈在腸胃之內,就會導致腹痛,疼痛如刀刺,蔓延到結腸,腸鳴腹瀉不止,出現赤白痢疾,此時宜服用調中湯。此外,還有因產後太早吃肉、飲食過多,消化不良,導致臍腹疼痛而發生腹瀉。

第五問中見現丸最佳。倉卒未能辨此,用局方中治中湯加縮砂仁煎服。

調中湯

白話文:

第五個問題中,我認為現丸是最好的選擇。倉促間未能辨別清楚,就使用了局方中治中湯加縮砂仁煎服。

良薑(銼,炒),當歸(去蘆,酒浸),肉桂(不見火),白芍藥,附子(炮,去皮臍),川芎(各一兩),甘草(炙),人參(各半兩)

上㕮咀,每服三錢,水二盞,煎至一盞,去滓,熱服,空心食前。

白話文:

良薑(切碎,炒到微熱),當歸(去蘆頭,用酒浸泡),肉桂(不要經過火烤),白芍藥,附子(用火炮製,去皮臍),川芎(各一兩),甘草(用火烤過),人參(各半兩)

第十一論曰:產後遍身疼痛者何?答曰:因產走動血氣,升降失其常度,留滯關節,筋脈引急,是以遍身疼痛,甚則腰背強硬不能俯仰,手足拘攣,不能伸屈,或身熱頭痛,不可作他病治,但服趁痛散,循流血氣,使筋脈舒暢,疼痛自止,俯仰得其所矣。

趁痛散

白話文:

第十版《黃帝內經素問》的第十一篇,是關於產後疼痛的。

回答說:是生產時走動,導致血氣流動失常,淤積在關節,筋脈牽引而疼痛,所以全身疼痛。嚴重的還會腰背僵硬,不能彎曲或仰起,手腳攣縮,不能伸展或彎曲。也可能發燒頭痛,不能用其他疾病來治療。只要服用幫助消除疼痛的藥物,使血氣流通,疏通筋脈,疼痛自然就會停止,就能夠順利彎曲或仰起了。

川牛膝(去蘆,酒浸),川當歸(去蘆,酒浸),官桂(不見火),白朮,黃耆(去蘆),川獨活(去蘆),生薑(各半兩),薤白(二錢半),甘草(炙,三錢)

上㕮咀,每服四錢,水一盞半,煎至八分,去滓,熱服,不拘時候。加桑上寄生半兩尤佳。

白話文:

川牛膝(去除蘆葦,浸泡在酒中),川當歸(去除蘆葦,浸泡在酒中),官桂(沒有經過火烤),白朮,黃耆(去除蘆葦),川獨活(去除蘆葦),生薑(各二錢半),薤白(一錢二兩五分),甘草(炙過,一錢五分)

第十二論曰:產後大便秘澀者何?答曰:津液者,血之餘,因產傷耗血氣,津液暴竭,氣少不能運掉,是以大便秘澀不通也。輕者且進橘杏丸以潤滑之,滑則通關。若過六七日,腹中滿痛,尚且不通,此必有燥糞在內,乾澀未能得出耳。卻服麻仁丸以通利之,下燥糞則愈。若以為有熱用重涼之劑以攻之,轉更傷動胃氣,變證多端,性命危矣!

白話文:

第十二論說:產婦產後大便乾燥不通暢的原因是什麼?

答:津液是血液的餘液,由於生產後損耗大量氣血,津液突然消耗殆盡,導致氣血不足,不能運轉大便,因此大便乾燥不通暢。輕微便祕的患者,可服用橘杏丸以潤滑腸道,幫助排便。若便祕超過六七天,腹中滿痛,仍然不通暢,這可能是由於乾燥的大便積存在腸道內,乾澀難以排出。此時可以服用麻仁丸以通利大便,排出乾燥的大便則可痊癒。如果以為是熱症而使用重涼的藥物來攻治,反而會損傷胃氣,導致病情複雜,危及生命。