《嚴氏濟生方》~ 婦人門 (7)
婦人門 (7)
1. 校正時賢胎前十八論治
第一問:妊娠三兩月,胎動不安者何?答曰:男女陰陽會通,血氣調勻,乃成其孕,設若下血腹痛,蓋由於子宮久虛,致令胎墮,其危甚於正產。若妊娠曾受此苦,可預服杜仲丸以養胎。
白話文:
懷孕初期(三個月左右)胎兒不安動,是什麼原因呢?這是因為男女結合,陰陽調和,氣血調順才能懷孕。如果出現下體出血、腹痛,大多是因為子宮長期虛弱,導致胎兒要流產,這比正常生產危險得多。如果懷孕期間曾經有過這種情況,可以預先服用杜仲丸來保養胎兒。
2. 杜仲丸
杜仲(去皮,銼,薑汁浸,炒去絲),川續斷(酒浸。各一兩)
上為細末,棗肉煮爛,杵和為丸,如梧桐子大,每服七十丸,空心,用米飲送下,日二服。
第二問:胎動腹痛者何?答曰:胎動腹痛,其理不一,或緣飲食冷熱動風毒物,或因再交搖動骨節,傷犯胞胎,其候多嘔,氣不調和,或服熱藥太過,氣血相搏,急服順氣藥安胎,不然變成漏胎則難療矣。
白話文:
杜仲丸
將杜仲去皮切碎,用薑汁浸泡後炒去纖維;川續斷用酒浸泡。兩種藥材各取一兩。
將以上藥材磨成細粉,再將紅棗煮爛,然後和藥粉一起搗成梧桐子大小的藥丸。每次服用七十丸,空腹服用,用米湯送服,一天服用兩次。
第二問:孕婦胎動腹痛的原因是什麼?
答:孕婦胎動腹痛的原因很多,可能是因為飲食寒涼、風寒侵襲或食用有毒之物,也可能是因為性生活或劇烈活動震動骨骼關節,損傷了胎兒,其症狀常伴有嘔吐,氣血不暢。也可能是服用過多溫熱的藥物,導致氣血衝突。應立即服用理氣安胎的藥物,否則容易導致流產,那就難以治療了。
3. 如聖丸
鯉魚皮,當歸(去蘆,酒浸),熟地黃(酒蒸),阿膠(銼,蛤粉炒成珠),白芍藥,川芎,川續斷(酒浸),甘草(炙。各等分)
上㕮咀,每服四錢,水一盞半,入苧根少許,生薑五片,煎至七分,去滓,空心食前,溫服。
第三問:胎漏經血妄行者何?答曰:妊娠成形,胎息未實,或因房室驚觸,勞力過度,傷動胞胎,或食毒物,致令子宮虛滑,經血淋瀝。若不急治,敗血湊心,子母難保,日漸胎干,危亡不久。
白話文:
如聖丸
藥材:鯉魚皮、當歸(去除粗莖,用酒浸泡)、熟地黃(用酒蒸)、阿膠(磨成粉末,用蛤粉炒成藥丸)、白芍藥、川芎、川續斷(用酒浸泡)、甘草(炙烤)。以上藥材等量。
用法:每次服用四錢(約12克),用一杯半水(約300毫升),加入少量苧根和五片生薑,煎煮至七分,濾去藥渣,空腹溫服。
妊娠期間陰道出血的原因:妊娠初期,胎兒尚未穩固,或者因為房事、勞累過度,衝擊到胎兒,或是食用有毒的食物,導致子宮虛弱,出現陰道出血。如果不緊急治療,敗血會累及心臟,母子性命堪憂,胎兒日漸萎縮,很快就會危及生命。
4. 桑寄生散
治妊娠胎動不安,下血不止。
桑寄生,當歸(去蘆,酒浸),川續斷(酒浸),芎藭,香附子(炒去毛),阿膠(銼,蛤粉炒如珠子大),茯神(去木),白朮(以上各一兩),人參(半兩),甘草(炙,半兩)
上㕮咀,每服四錢,水一盞半,姜五片,煎至七分,去滓,溫服,不拘時候。
白話文:
桑寄生散治療孕婦胎動不安、出血不止。
藥方成分:桑寄生、當歸(去粗莖,酒浸)、川續斷(酒浸)、川芎、香附子(炒去毛)、阿膠(研碎,用蛤粉炒至如珠子大小)、茯神(去木心)、白朮、人參(用量減半)、炙甘草(用量減半),以上各藥材用量比例相同。
用法:將所有藥材研磨成粉末,每次服用四錢(約12克),用水約200毫升,加薑五片,煎煮至藥汁剩約七分,過濾掉藥渣,溫熱服用,不限時間。
5. 佛手散
治妊娠自四、五月至七月因而築磕口噤欲絕,用此藥探之。若不損則痛止,子母俱安,若已損,立便逐下。
當歸(去蘆,酒浸),芎藭(各一兩)
上二件,㕮咀,每服四錢,酒一盞,煎令欲干,卻入水一盞,再煎三二沸,去滓,溫服。如口噤者,時時灌下,如人行五七里,再進一服,不過三服,便生也。
白話文:
佛手散
治療孕婦從四月、五月到七月期間因跌打損傷導致口噤欲絕的方劑。使用此藥探查,若胎兒未受損傷,疼痛便會停止,母子平安;若胎兒已受損傷,則會立即排出。
藥方:當歸(去蘆頭,用酒浸泡)、川芎(各一兩)
將以上兩種藥材切碎,每次服用四錢,用一杯酒煎煮至將乾,再加入一杯水,煎煮至沸騰三次,過濾藥渣,溫服。如果孕婦口噤不能說話,要隨時灌服藥汁。服用藥物後,待行走五七里路再服用一次,最多服用三次,便可生產。