嚴用和

《嚴氏濟生方》~ 婦人門 (2)

回本書目錄

婦人門 (2)

1. 三神丸

治室女血氣相搏,腹中刺痛,痛引心端,經行澀少,或經事不調,以致疼痛。橘紅(二兩),玄胡索(去皮,醋煮,一兩),當歸(去蘆,酒浸銼,略炒,一兩)

上為細末,酒煮米糊為丸,如梧桐子大,每服七十丸,加至一百丸,空心,艾湯送下,米飲亦得。

白話文:

這個藥方叫做「三神丸」,是用來治療女子因為氣血不和,導致腹部像被針刺一樣疼痛,痛到胸口,月經來時量少不順,或是月經不調引起的疼痛。

藥材有:橘紅(二兩)、玄胡索(去除外皮,用醋煮過,一兩)、當歸(去除根部,用酒浸泡後稍微炒過,一兩)。

將以上藥材研磨成細粉,用酒煮過的米糊做成丸子,大小像梧桐子一樣。每次服用七十丸,可以增加到一百丸,在空腹時用艾葉煮的水送服,用米湯也可以。

2. 抑氣散

治婦人氣盛於血,變生諸證,頭暈膈滿,皆可服之。

香附子(炒,淨,四兩),茯神(去木,一兩),橘紅(二兩),甘草(炙,一兩)

上為末,每服二錢,食前,用沸湯調服。

白話文:

這個藥方「抑氣散」,是治療婦女因為氣過於旺盛,導致氣血失調,產生各種不適症狀,像是頭暈、胸膈脹滿等,都可以服用。

藥方組成: 香附子(炒過,處理乾淨)四兩,茯神(去除木質部分)一兩,橘紅二兩,甘草(炙烤過)一兩。

將以上藥材研磨成粉末,每次服用二錢,在吃飯前用熱開水調勻服用。

3. 崩漏論治

崩漏之疾,本乎一證。輕者謂之漏下,甚者謂之崩中。且平居婦人,經脈調適,衝任二脈,互相滋養,陰陽二氣,不相偏勝,則月事以時下。倘若將理失宜,喜怒不節,疲極過度,大傷於肝。蓋肝為血之府庫,喜怒勞役,一或傷之,肝不能藏血於宮,宮不能傳血於海,所以崩中漏下。漏下者,淋瀝不斷是也。

崩中者,忽然暴下,乃漏證之甚者。其狀或如豚肝,或成五色,與血俱下,又或如泔涕,如爛瓜汁,又或如豆羹汁,如藍靛色。至有黑如干血相雜,亦有純下瘀血者,此皆衝任虛損,喜怒勞役之過,致傷於肝而然也。久久不止,面黃肌瘦,虛煩口乾,臍腹冷痛,吐逆不食,四肢虛困,甚則為脹為腫。

診其脈,寸口脈弦而大,弦則為減,大則為芤,減則為寒,芤則為虛,寒虛相搏,其脈為革,主半產漏下。又尺寸脈虛者漏血,漏血脈浮者不可治,治之之法,調養衝任,鎮注血海,血海溫和,歸於有用,內養百脈,外為月事,自無崩中漏下之患矣。

又論:崩漏之疾,本乎一證,然有輕重之別焉。輕者謂之漏下,漏下者淋瀝不斷是也。重者謂之崩中,忽然暴下,乃漏證之甚者也。多因喜怒、勞役以致衝任虛損,陰陽互相勝負而然。若血下過多,真陰走耗,遂致頭暈眼花,氣乏怔忡,身體羸瘦,飲食減少,腹內冷痛,四肢無力,驚惕恐怖,此其證也。有對證服之而作效者,亦有試之而罔功者,非藥之不應,乃由衝任極虛,血海極寒故爾。

蓋血緩則流暢,外為月事,內灌百脈。今既虛極而又寒極,血寒則凝而不運,是以崩中不已,狀如豚肝,或下五色,或與血俱下,或如泔涕,或如豆羹汁,或如藍靛色,或純下瘀血,此血寒之極所致,若以謂血熱致崩而用涼藥誤矣。每用歲丹作效。始進三、五粒而未愈,再進十粒,尤未愈,服至四、五十粒瘥愈,服至百粒方能作效,此歲丹之力也。

然歲丹之性,全恃火力,如水寒成冰,血寒成塊,血得溫,則流散四肢,冰得日,則烘消成水,血凝得丹而流暢,火之力也。大抵醫者意也,以意醫之,所以作效。倘或疑而未敢輕用,先進陽起石丸,服之二日未效,卻進歲丹,庶無可疑矣。又有室女二七天癸當至,也有當至而未至者,近十八九左右方行者。

有卒然暴下,亦有淋瀝不止,有若崩漏者,卻又不宜服前二藥也。惟當以四物湯加香附子煎。血色鮮而不止者,挾熱也,宜去熟地黃,加生地黃煎。臨病之際,又在乎審處之。

白話文:

崩漏這種疾病,基本上都是同一個原因造成的。症狀輕微的稱為漏下,症狀嚴重的稱為崩中。正常情況下,婦女的經脈是協調的,衝脈和任脈互相滋養,陰氣和陽氣之間沒有偏盛的情況,月經就會按時來潮。如果生活起居不注意,情緒起伏不定,過度疲勞,就會嚴重損傷肝臟。肝臟是儲藏血液的地方,如果因為情緒、勞累等原因損傷到肝臟,肝臟就無法將血液儲藏在子宮裡,子宮也無法將血液傳送到血海,就會導致崩中或漏下的情況發生。漏下指的是經血持續不斷、淋漓不盡。

崩中指的是經血突然大量流出,是漏下症狀的嚴重表現。經血的樣子,有的像豬肝,有的呈現五種顏色,與血塊一同流出,有的像米漿或腐爛瓜汁,有的像豆羹湯汁或藍靛色。甚至有黑色的乾血塊混雜其中,也有些是單純排出瘀血的。這些都是因為衝脈和任脈虛弱損傷,加上情緒波動和過度勞累,導致肝臟受損而引起的。如果長期不止,會導致面色發黃、肌肉消瘦、虛煩口渴、肚臍周圍腹部發冷疼痛、噁心嘔吐、食慾不振、四肢虛弱無力,嚴重時會出現腹脹或水腫。

診斷時,如果寸口的脈象呈現弦而大的情況,弦代表脈象減弱,大則代表脈象空虛,減弱代表身體寒冷,空虛代表身體虛弱。寒和虛相互搏擊,脈象就會呈現革脈,這表示可能會發生半產或漏下的情況。另外,如果尺寸的脈象虛弱,表示有漏血的情況。如果漏血的同時脈象呈現浮脈,就難以治療。治療的方法,應該調理衝脈和任脈,鎮定血海,使血海溫和,這樣血才能發揮作用,對內滋養百脈,對外則表現為月經來潮,自然就不會有崩中漏下的問題了。

另外,崩漏的疾病,本質上都是同一個原因,只是症狀有輕重之分。輕微的稱為漏下,指的是經血淋漓不斷。嚴重的稱為崩中,指的是經血突然大量流出,是漏下症狀的嚴重情況。大多是因為情緒波動、過度勞累導致衝脈和任脈虛弱,陰陽失衡所造成的。如果經血流失過多,身體的陰精會被消耗,就會導致頭暈眼花、氣虛心悸、身體消瘦、食慾下降、腹部發冷疼痛、四肢無力、容易驚恐。出現這些症狀,有的對症下藥就會有效,有的卻沒有效果,並不是藥物沒有作用,而是因為衝脈和任脈太過虛弱,血海過於寒冷。

血液流動緩慢時,會很順暢,對外表現為月經,對內則灌溉百脈。現在因為身體過於虛弱,而且又過於寒冷,血液受寒就會凝固無法運行,所以崩中才會持續不止,經血的樣子會像豬肝,或者排出五種顏色,或者夾雜血塊流出,或者像米漿,或者像豆羹湯汁,或者像藍靛色,或者單純排出瘀血,這些都是血寒到極點的表現。如果誤認為是血熱引起的崩中,而用寒涼藥物治療就錯了。通常使用歲丹能有效治療。剛開始服用三五粒,如果沒有效果,再服用十粒,如果還是沒有效果,就服用到四五十粒,直到痊癒。甚至要服用上百粒才能見效,這就是歲丹的功效。

歲丹的藥性,完全依賴於火的力量。就像水寒冷會結成冰,血液寒冷會凝結成塊一樣,血液得到溫暖才能流散到四肢,冰塊被太陽照射才能融化成水。血液凝結是因為寒冷,使用歲丹能使血液流暢,這就是火的力量。總的來說,醫生應該用心去理解疾病的本質,這樣才能有效治療。如果對歲丹的療效有所懷疑,不敢輕易使用,可以先服用陽起石丸,如果服用兩天沒有效果,再服用歲丹,這樣就沒有什麼可懷疑的了。還有一些未婚女子,到了十四歲(二七)天癸應該來的時候,有的人會來,有的人卻沒有來,接近十八九歲左右才開始來月經。

有的女子會突然大量出血,有的則是淋漓不止,也有類似崩漏的症狀,但這種情況不適合服用前面提到的兩種藥物。應該用四物湯加入香附子煎煮服用。如果血色鮮紅且經血不止,表示有熱邪,應該去掉熟地黃,加入生地黃煎煮服用。治療疾病的關鍵,還在於臨證時的仔細診察。