孫一奎

《赤水玄珠》~ 第四卷 (15)

回本書目錄

第四卷 (15)

1. 噎膈

氣虛胃反,右手脈無力者。四君子湯加蘆根,以伏龍肝浸長流水,澄清煎之,臨服入童便、韭汁、牛羊乳,入黑驢尿和服,以防其生蟲。

參苓白朮散、錢氏白朮散,皆治中氣虛弱,胃反。

血虛胃反,左手脈無力者。以四物湯加童便,或再加桃仁、紅花;有酒積,加甘蔗汁。

二陳湯合平胃散,治有痰而胃反者。

人參利膈丸,治胸中不利,痰嗽喘滿而膈。

木香,檳榔(各七錢半),人參,川歸,藿香,甘草,枳實(各一兩),大黃(酒浸),厚朴(各二兩)

上末,滴水丸,梧子大,溫水送下。

千葉白、木槿花,陰乾為末,陳皮湯調下。三五口,不轉再服。

奇方,未出毛啄木鳥、蝙蝠、小鮎鴨魚,三味入新瓦內,鹽泥固濟,煅存性,為末,外用狗寶為末,和勻,每服五七分,漸至一錢,薑湯下。

又方

陳蜆殼,燒灰米飲下。

老牛涎如棗核大,水中飲之,終身不復噎。

又方

蘆根,茅根(各二兩)

水四盅,煮二盅,頓服之良。

姜附散,膈氣不通,胸膈間結塊,大如拳,堅如石,嘔吐噁心,飲食不下。

香附子(一斤),生薑(三斤)

搗取汁,浸香附一宿,曬乾再浸,再曬,以薑汁盡為度,為末,每二錢,米飲下。

《病機》,紫沉丸,治中焦吐食。由食積與寒氣相格,故吐而痛。

半夏曲,代赭石,砂仁(各三錢),杏仁,沉香,木香,白朮(各一錢),烏梅,丁香,檳榔(各二錢),陳皮(五錢),巴豆霜(另研),肉果(各五分)

上末,醋糊丸,黍米大,每五十丸,柿霜湯下愈。

東垣,厚朴丸,主反胃吐逆,飲食噎塞,氣上衝,腹中請疾,藥味即與萬病紫菀丸同。

厚朴,蜀椒(去目,微炒),川烏(炮,去皮。各一兩半),紫菀,吳茱萸,柴胡,菖蒲,桔梗,茯苓,官桂,皂角(去皮弦,炙),乾薑(炮),人參(各二兩),黃連(二兩半),巴豆霜(五錢)

上蜜為丸,桐子大,每服三丸,漸加至五七丸,以利為度,薑湯下,食後而臥,此丸治效與局方溫白丸同。及治處暑以後,秋冬下痢大效。

加減法:春夏加黃連(二兩),秋冬再加厚朴(二兩)。如治風,於春秋所加黃連、厚朴外,更加菖蒲、茯苓各一兩半。如治風痛不愈者,依春秋加藥外,更加人參、菖蒲、茯苓各一兩半。如心之積,加菖蒲、茯苓為輔。如肝之積,加柴胡、蜀椒。如肺積,加黃連、人參。如脾積,加茱萸、乾薑、秋冬久瀉不止,加黃連、茯苓。

脾胃氣弱,食不消化,嘔逆反胃,湯飲不下,用粟米半升,為粉,水丸,梧子大,煮令熟,點少鹽,空心和汁吞下。

《本事》云:驢尿極治反胃。《外臺》載:昔幼年經患此疾,每食餅及羹粥,須臾吐出。貞觀中許奉御兄弟,及柴蔣等,時稱名醫,奉敕令治,醫竭其術,竟不能療,漸至羸憊,死在旦夕。忽有士云:驢尿極驗。旦服二合,後食唯吐一半,晡時又服一合,人定時食粥,吐則便定。

白話文:

噎膈

氣虛導致胃氣上逆,如果右手脈搏無力,可以用四君子湯加上蘆根,用伏龍肝浸泡過的長流水煎煮,澄清後服用,臨服時加入少許童子小便、韭菜汁、牛奶或羊奶,以及黑驢尿混合服用,以防止產生寄生蟲。

參苓白朮散和錢氏白朮散,都可用於治療中氣虛弱、胃氣上逆的情況。

血虛導致胃氣上逆,如果左手脈搏無力,可以用四物湯加上童子小便,或者再加桃仁、紅花;如果有飲酒造成的積滯,可以加入甘蔗汁。

二陳湯與平胃散合用,可以用於治療有痰導致胃氣上逆的情況。

人參利膈丸,可以治療胸中氣機不順暢,有痰、咳嗽、氣喘胸悶且膈噎的情況。

組成藥材:木香、檳榔(各七錢半),人參、當歸、藿香、甘草、枳實(各一兩),大黃(酒浸泡過)、厚朴(各二兩)。

將以上藥材磨成粉末,用水滴製成丸子,像梧桐子大小,用溫水送服。

千葉白(白丁香)、木槿花陰乾後磨成粉末,用陳皮湯調服。先服三五口,如果沒有好轉再繼續服用。

有一個奇特的藥方:取未出毛的啄木鳥、蝙蝠、小鮎鴨魚,三種放入新的瓦器中,用鹽泥封固,煅燒後存性,磨成粉末,外加狗寶的粉末混合均勻,每次服用五到七分,逐漸增加到一錢,用薑湯送服。

另一個藥方:

將陳舊的蜆殼燒成灰,用米湯送服。

取老牛的唾液像棗核大小,用開水送服,可以終身不再出現噎膈。

還有一個藥方:

蘆根、茅根各二兩,用水四碗煮成兩碗,一次性喝完效果很好。

姜附散,可以用於治療膈氣不通暢,胸膈之間有像拳頭大小的堅硬結塊,並伴有嘔吐噁心、飲食難以下嚥的情況。

組成藥材:香附子一斤、生薑三斤。

將生薑搗汁,浸泡香附子一晚,曬乾後再浸泡,如此反覆,直到薑汁全部被吸收,然後將香附子磨成粉末,每次服用二錢,用米湯送服。

《病機》記載的紫沉丸,可以用於治療因中焦食積與寒氣阻滯造成的嘔吐。

組成藥材:半夏曲、代赭石、砂仁(各三錢),杏仁、沉香、木香、白朮(各一錢),烏梅、丁香、檳榔(各二錢),陳皮(五錢),巴豆霜(另外研磨)、肉豆蔻(各五分)。

將以上藥材磨成粉末,用醋調糊製成丸子,像黍米大小,每次服用五十丸,用柿霜湯送服即可痊癒。

東垣的厚朴丸,主要用於治療反胃嘔吐、飲食噎塞、氣往上衝、腹中不適等病症,藥材成分和萬病紫菀丸相同。

組成藥材:厚朴、蜀椒(去籽,稍微炒過)、川烏(炮製、去皮,各一兩半),紫菀、吳茱萸、柴胡、菖蒲、桔梗、茯苓、肉桂、皂角(去皮弦,炙過)、乾薑(炮製)、人參(各二兩),黃連(二兩半),巴豆霜(五錢)。

將以上藥材用蜂蜜製成丸子,像梧桐子大小,每次服用三丸,逐漸增加到五到七丸,以排便通暢為度,用薑湯送服,飯後睡覺前服用。此藥的療效與局方溫白丸相同,且對處暑以後的秋冬季節的腹瀉效果顯著。

加減方法:春夏季節加入黃連二兩,秋冬季節再加入厚朴二兩。如果治療風邪,在春秋季節所加的黃連、厚朴之外,再加入菖蒲、茯苓各一兩半。如果治療風痛久治不愈,在春秋加藥的基礎上,再加入人參、菖蒲、茯苓各一兩半。如果是心積,加入菖蒲、茯苓作為輔助。如果是肝積,加入柴胡、蜀椒。如果是肺積,加入黃連、人參。如果是脾積,加入吳茱萸、乾薑。秋冬季節久瀉不止,加入黃連、茯苓。

脾胃虛弱,食物難以消化,導致嘔吐反胃,湯飲難以下嚥,可以用小米半升磨成粉,用水製成丸子,像梧桐子大小,煮熟後加少許鹽調味,空腹時和湯汁一起吞下。

《本事》中說:驢尿對於治療反胃有奇效。《外臺》記載:以前有人小時候患上這種疾病,每次吃餅或羹粥,不久就會吐出來。唐朝貞觀年間,許奉御兄弟以及柴蔣等當時有名的醫生,奉命為他治療,但醫生們用盡了辦法都無法治好,導致他逐漸衰弱,生命垂危。此時,有一位人士說:驢尿很有效。於是每天早上服用二合,後來吃東西只吐出一半,傍晚又服用一合,在入睡前喝粥,嘔吐就止住了。