《赤水玄珠》~ 第十卷 (4)
第十卷 (4)
1. 論精氣奪則虛
奪謂精氣減少,如奪去也,出《內經·通評虛實論》。人稟沖和之氣,而生身有三:曰元精,曰元氣,曰元神者,本身中之真精、真氣、真脈也。夫精乃臟腑之真,非榮血之比,故曰天癸。氣乃臟腑之大經,為靜靜之主,故曰神機。脈為天真委和之一氣。經謂其名有三:曰命之本,氣之神,形之道。
其機運升降,皆隨氣而動,因血而榮,精氣資始,相生不失,以養一身,為人之司命,形質之體用也。至若精不足,則氣失資化;氣不足,則血失所榮;血不足,則氣無所附。天真散亂,則氣、精、神無稟命矣。是以相生長養之道,精化氣,氣生神,而皆稟乎身之臟腑之真也。
白話文:
所謂「奪精氣」,就是指精氣減少,就如同被奪走一般,出自《內經·通評虛實論》。人體生來就具有沖和之氣,並以此氣滋養身體,形成三種根本:元精、元氣、元神,也就是身體中的真精、真氣、真脈。精是臟腑的根本,非同於營養血液,故稱之為「天癸」;氣是臟腑的主要通道,掌管著人體的靜默狀態,故稱之為「神機」;脈則是一股融合了自然真氣的能量。經書中將這三者稱為「命之本」、「氣之神」、「形之道」。
它們在體內運行升降,都依賴氣的運作,並由血液滋養,精氣是身體的根本,彼此相生,不可缺失,以滋養全身,是生命的主宰,也是形體的本質。如果精不足,則氣無法化生;氣不足,則血無法得到滋養;血不足,則氣無處依附。天真散亂,則氣、精、神都將失去依據。因此,相生相養之道在於精化氣,氣生神,而這些都源於身體臟腑的真氣。
夫氣血從乎營衛,營衛又宗乎經隧。營衛者,精氣之化,為先天清濁之始。經隧者,胃之水穀之化,此經隧不能生營衛,營衛不能不散而養經脈,經脈不能不順而資天真。為生養涵容,造化形質,理之然也。凡人之視、聽、言、動,壯壽,皆此理之常也。疾病盲瞶關格,夭折,皆此理之失也。
故有精神,氣血不足則病,真脈散亂則死者,皆由平日攝養之過與不及,動止之過逾常度也。經云:出入廢則神機化滅,升降息則氣立孤危。然房勞甚,則精血竭,而神無所依,氣無所附,則忽致暴絕也。竊嘗第究先哲經義,濟生微旨,益氣之補肺,補精之滋腎,皆資其化源也。
白話文:
人的氣血要跟著營衛走,而營衛又要遵循經絡的規律。營衛是人體內的精華和濁氣轉化而成的,是先天清濁的開始。經絡則是脾胃消化食物產生的能量,這個過程並不能產生營衛,但是營衛也不能隨意分散去滋養經脈,因爲這樣會導致經脈無法正常運行,並且消耗掉體內的元氣。因此,生命得以生長發育並形成物質形態,這是自然的道理。人們的眼睛看東西、耳朵聽聲音、說話行動以及長壽等都是這種道理的表現形式。如果生病或者早逝,則是因爲違反了這些原則而導致的結果。 所以如果有精神狀態不佳或氣血不足的情況就會導致身體出現問題,甚至可能導致死亡。這些都是由於平時保養過度或是運動量過大等原因造成的。古語說:“進出廢則神機化滅,升降息則氣立孤危。”然而性生活過於頻繁的話會耗盡精力(包括血液),使得靈魂沒有依託,氣息也沒有歸宿,從而突然出現嚴重的健康問題。根據前賢的經驗總結出的一些理論,比如補肺可以增強呼吸功能,補充腎臟可以幫助恢復體力等等,都需要從源頭上進行調理才能達到最佳效果。
蓋人精血而常不足,加之數奪其真,資化失則榮氣乃虛,虛則衛氣不固,精亦滑脫,腎氣竭而陰微,不能與胃氣上升,以接清陽之氣,故病多頭重或痛,氣弱而食少。元氣下降,脈即微弱,外欲絕而虛洪,或見損脈,此實元精不足之所致,非有外感賊邪之病也。
白話文:
一般來說,人體的精血本就容易不足,再加上經常過度消耗精氣,導致營養轉化失衡,因此人體的榮氣就會虛弱。榮氣虛弱,衛氣就無法固守,精氣也會流失,腎氣枯竭,陰氣衰微,無法與胃氣共同上升,接納清陽之氣。因此,患者常會出現頭重或頭疼、氣虛食少等症狀。由於元氣下降,脈象就會微弱,甚至接近消失,但又虛浮無力,或出現脈搏跳動不規律的現象。這些都是由於元氣不足所導致,並非受到外來病邪侵襲所致。
2. 論形氣不足有餘用補瀉法
東垣曰:黃帝云:形氣之逆順奈何?岐伯曰:形氣不足,病氣有餘,是邪勝也,急瀉之。形氣有餘,病氣不足,急補之。形氣不足,病氣不足,此陰陽俱不足也,不可刺之,刺之重不足,重不足則陰陽俱竭,血氣皆盡,五臟空虛,筋骨髓枯,老者絕滅,壯者不復矣。形氣有餘,病氣有餘,此謂陰陽俱有餘也。
急瀉其邪,調其虛實。故曰:有餘者瀉之,不足者補之,此之謂也。
夫形氣者,氣謂口鼻中喘息也,形謂皮肉筋骨血脈也。形勝者為有餘,消瘦者為不足。其氣者審口鼻中氣,勞役如故,為氣有餘也。若喘息氣促,氣短或不足以息者,為不足。故曰:形氣也,乃人之身形中氣血也,當補當瀉,全不在於此,只在病勢潮作之時。病氣增加者,是邪氣勝也,急當瀉之;如潮作之時,精神困弱,言語無力,及懶語者,是真氣不足,急當補之。
白話文:
東垣曰:黃帝云:形氣之逆順奈何?岐伯曰:
東垣說:黃帝問道:形氣的逆順如何才能調和?岐伯回答:
- 形氣不足,病氣有餘,是邪氣勝過正氣,應該急於瀉去。
- 形氣有餘,病氣不足,則應該急於補益。
- 形氣不足,病氣不足,這是陰陽俱虛,不可針灸,針灸反而會加重虛弱,導致陰陽俱竭,血氣耗盡,五臟空虛,筋骨髓枯,老年人會因此喪命,壯年人也會元氣大傷。
- 形氣有餘,病氣有餘,這是陰陽俱盛。
應該急於瀉去邪氣,調和虛實。所以說:有餘者瀉之,不足者補之,這就是這個道理。
夫形氣者,氣謂口鼻中喘息也,形謂皮肉筋骨血脈也。形勝者為有餘,消瘦者為不足。其氣者審口鼻中氣,勞役如故,為氣有餘也。若喘息氣促,氣短或不足以息者,為不足。
形氣指的是人體的形體和氣息,氣指的是口鼻中呼吸的氣息,形指的是皮肉筋骨血脈。
- 形體飽滿強健者為形氣有餘,形體消瘦者為形氣不足。
- 呼吸平穩有力,勞作後仍然氣息如常者為氣有餘,呼吸急促,氣短或者呼吸微弱者為氣不足。
故曰:形氣也,乃人之身形中氣血也,當補當瀉,全不在於此,只在病勢潮作之時。病氣增加者,是邪氣勝也,急當瀉之;如潮作之時,精神困弱,言語無力,及懶語者,是真氣不足,急當補之。
所以說:形氣指的是人體的氣血,是否需要補瀉,並不完全看形體和呼吸,而要根據病情變化來判斷。
- 當病邪加重時,就應該瀉去邪氣。
- 若病情加重時,患者精神萎靡,言語乏力,懶於說話,這是真氣不足,需要急於補益。
若病人形氣不足,病來潮作之時,病氣亦不足,此乃陰陽俱不足也,禁用針,宜補之以甘藥,不可以盡劑,不已,臍下一寸五分氣海穴取之。(已上出《玉機微義》。)
白話文:
如果病人的身體狀態和元氣都不足,病情在每天固定的時候發作,疾病的能量也不足,這就是陰陽都缺乏的情況。禁止使用針灸治療,應該用甜味的草藥進行滋養,但是不能一次服用全部的劑量。如果不奏效,可以從肚臍下的一寸五分處找到氣海穴位進行刺激。(以上出自《玉機微義》)
3. 癆瘵
癆瘵之病,非止一端。其始也,未有不由素體虛弱,勞傷心腎。又有外感風寒暑濕之氣,或先為瘧疾,以致咳嗽,邪氣入里,失於調理,又不能保養,過於房勞,傷於飲食,而成癆瘵之候。其為證也,令人肌肉羸瘦,皮毛乾枯,寒熱盜汗,遺泄白濁,或腹中有塊,或腦後兩邊有小結核,或聚或散,或咳吐膿血,其傳變不可勝言也。治宜保和湯、保真湯、秦艽扶羸湯、黃耆鱉甲散、清骨散之類選用。
白話文:
癆瘵的病症,並非單一原因導致。其發病之初,大多是因為先天體質虛弱,後天勞累過度,損傷了心腎。也有可能是外感風寒暑濕之氣,或者先患瘧疾,導致咳嗽,邪氣侵入內臟,失於調養,又沒有好好保養身體,過於房事勞累,飲食不節,最終形成癆瘵的徵兆。
其病症表現為:人體肌肉消瘦,皮毛乾燥枯萎,時常寒熱交替,盜汗不止,遺精白濁,或腹部有腫塊,或腦後兩側有小結核,這些結核有時聚在一起,有時又散開,甚至會咳嗽吐出膿血,其傳變過程不可勝數。
治療宜選用保和湯、保真湯、秦艽扶羸湯、黃耆鱉甲散、清骨散等方劑,根據病情適當調整。
節齋云:男子三十歲前後,色欲過度,損傷精血,必主陰虛火動之病。睡中盜汗,午後發熱,哈哈咳嗽,倦怠無力,飲食少進,甚則痰涎帶血,咯唾出血,或咳血、吐血、衄血,身熱脈沉數,肌肉消瘦,此名癆瘵,最重難治。輕者用藥數十服,重者期以歲月。然必病人愛命,堅心定志,絕房室,息妄想,戒惱怒,節飲食,以自培其根,否則,雖服良藥無效也。此病治之於早則易,若到肌肉消爍,沉困著床,尺脈沉取細數,則難為矣。
丹溪云:此陰虛之極,痰與血病,亦或有蟲者。其傳屍一證,不可云無。傳屍一證,最為惡疾,世有闔門盡死。古方雖有天靈蓋等散,專治此疾,其得生者亦千百中之一二耳。
白話文:
節齋認為,男性在三十歲前後,如果性慾過度,會導致精血損失,進而引起陰虛火動的疾病。這些病症包括睡覺時出冷汗、午後發燒、乾咳、疲倦無力、食量減少,嚴重時還可能出現痰中帶血、咳血、吐血、鼻血,以及身體發熱、脈搏沈數、肌肉消瘦等症狀。這種病症被稱為「癆瘵」,治療起來非常困難。對於輕度的病例,可能需要服用數十次藥物,重度的則需要長時間的治療。然而,病人必須珍愛生命,堅定意志,斷絕房事,放下妄想,避免煩惱和怒氣,節制飲食,自己養護根基,否則即使服用再好的藥物也可能沒有效果。這個疾病的治療最好在初期進行,一旦肌肉開始消瘦、精神萎靡、脈搏沈細快速,就難以治療了。
丹溪指出,這是陰虛到了極度的情況,同時也可能是因為痰和血的問題,或者有寄生蟲。其中一種傳屍病,不能說完全不存在。傳屍病是最為惡劣的疾病,世上曾經有多個家庭全部因此死亡。古代的藥方雖然有天靈蓋等散,專門治療這種疾病,但真正能夠活下來的人,也只是千分之幾、百分之一二而已。
《玄珠經》曰:骨蒸之極,聲嗄咽痛,面黧脈躁,直視,汗出如珠,喘乏氣促,出而無入,毛焦唇反,此皆不治之症。雖有神醫,亦無如之何矣。
《千金方》云:夫眾疾聚積,皆起於虛,虛生百病。積者五臟之所積,聚者六腑之所聚。如斯等疾,多從舊方,不假增損。虛而勞,其弊萬端,宜應隨病增減,聊復審其冷熱,記其增損之主耳。
虛勞而頭痛復熱加枸杞、萎蕤;虛而欲吐加人參;虛而不安,亦加人參;虛而多夢紛紜加龍骨;虛而多熱加地黃、牡蠣、地膚子、甘草;虛而冷加當歸、芎藭、乾薑;虛而損加鍾棘刺、蓯蓉、巴戟天;虛而大熱加黃芩、天門冬;虛而多忘加茯神、遠志;虛而驚悸不安加龍齒、沙參、紫石英、小草;若冷則用紫石英、小草;若客熱,則用沙參、龍齒;不冷不熱皆用之;虛而口乾加麥門冬;虛而吸吸加胡麻、覆盆子、柏子仁;虛而多氣,兼微咳,加五味子、大棗;虛而身強,腰中不利加磁石、杜仲;虛而多冷加桂心、吳茱萸、附子、烏頭;虛而勞,小便赤加黃芩;虛而客熱加地骨皮、黃耆;虛而冷加黃耆;虛而痰復有氣,用生薑、半夏、枳實;虛而小腸利加桑螵蛸、龍骨、雞䏶胵。聊敘增減之一隅,處方者宜准此。
白話文:
《玄珠經》說:骨蒸到極點,聲音嘶啞咽喉疼痛,面色黧黑脈象躁急,眼睛直視,汗水像珠子一樣流出,呼吸急促喘不過氣,吸進去的氣多於吐出來的氣,毛髮焦枯嘴唇乾裂,這些都是無藥可治的病症。就算有神醫,也無能為力了。
《千金方》說:各種疾病的積累,都源於虛弱,虛弱就會生百病。積是五臟的積累,聚是六腑的積累。像這些疾病,大多遵照舊的方子,不必增加或減少藥量。虛弱而勞累,其弊端無窮,應該根據病情增減藥量,略微審視其寒熱,牢記增減藥量的原則。
虛勞而頭痛加重且伴有發熱,就加枸杞、萎蕤;虛弱而想吐,就加人參;虛弱而坐立不安,也加人參;虛弱而多夢紛亂,就加龍骨;虛弱而多熱,就加地黃、牡蠣、地膚子、甘草;虛弱而怕冷,就加當歸、芎藭、乾薑;虛弱而損傷,就加鍾棘刺、蓯蓉、巴戟天;虛弱而發熱嚴重,就加黃芩、天門冬;虛弱而容易忘記,就加茯神、遠志;虛弱而驚悸不安,就加龍齒、沙參、紫石英、小草;如果怕冷就用紫石英、小草;如果體內有熱,就用沙參、龍齒;不寒不熱,兩種都可以用;虛弱而口乾,就加麥門冬;虛弱而呼吸急促,就加胡麻、覆盆子、柏子仁;虛弱而氣多,伴隨輕微咳嗽,就加五味子、大棗;虛弱而身體強壯,腰部疼痛,就加磁石、杜仲;虛弱而怕冷,就加桂心、吳茱萸、附子、烏頭;虛弱而勞累,小便發紅,就加黃芩;虛弱而體內有熱,就加地骨皮、黃耆;虛弱而怕冷,就加黃耆;虛弱而痰多,伴隨氣喘,就用生薑、半夏、枳實;虛弱而小腸不適,就加桑螵蛸、龍骨、雞䏶胵。這裡只敘述增減藥量的一個方面,處方者應該以此為準。
四君子湯,治真氣虛弱,及短氣脈弱。
人參,黃耆,白朮,茯苓(等分)
為粗末,每服五錢,水一盞,煎至七分,食遠溫服。
生脈散
人參,五味子,麥門冬
益氣丸,治言語多,損氣懶語,補上益氣。
麥門冬(去心),人參(各二錢),橘紅,桔梗,炙甘草(各五錢),五味子(二十一粒)
白話文:
【四君子湯】,用於治療真氣虛弱和短氣脈弱的症狀。
- 人參,黃耆,白朮,茯苓(份量相等) 作為粗末,每次服用五錢,用水一杯,煎煮至剩七分,飯後溫熱服用。
【生脈散】
- 人參,五味子,麥門冬
【益氣丸】,用於治療說話多導致的氣力損失和懶於說話的情況,具有補充上部氣力的作用。
- 麥門冬(去心),人參(各二錢),橘紅,桔梗,炙甘草(各五錢),五味子(二十一粒)
上為極細末,水浸蒸餅為丸,雞頭子大。每服一丸,細嚼,津唾嚥下。
人參黃耆湯
人參(二錢),黃耆,白朮,陳皮(去白。各一錢),甘草(五分),當歸,茯苓(各一錢)
上㕮咀,水煎,空心服。
四物湯,益營衛,滋氣血。
熟地(補血,如臍下痛,非此不能除,乃通腎經之藥),當歸(如血刺痛,非此不除),川芎(治風,泄肝木也,如血虛頭痛,非此不能除),芍藥(和血)
白話文:
將藥材磨成極細粉末,用水浸泡蒸餅製成丸藥,丸藥大小如雞頭。每次服用一丸,細細咀嚼,將藥汁吞下。
人參黃耆湯:將人參、黃耆、白朮、陳皮(去除白色部分)、甘草、當歸、茯苓研磨成粉末,用水煎服,空腹服用。
四物湯:具有補益營衛、滋養氣血的功效。
熟地:補血,適合治療臍下疼痛,沒有熟地就無法根治,因為它可以通腎經。當歸:治療血刺痛,沒有當歸就無法根治。川芎:治療風症,可以泄肝木,適合治療血虛頭痛,沒有川芎就無法根治。芍藥:和血。
上為粗末,水煎。
三才丸
天門冬,地黃,人參(等分)
為末,蜜丸,空心服。
八物湯(偶方,四物湯、四君子二方和合也。)
白朮,茯苓,人參,黃耆,當歸,芍藥,川芎,地黃
上為散,每用五錢,水煎,食後服。
虛勞憂思諸不足,,黃耆建中湯,主之。
黃耆(三兩),桂枝(二兩),芍藥(六兩),甘草(炙,二兩),大棗(十二枚),生薑(二兩),膠飴(二升)
上水七升,煮取三升,去渣,納膠飴,更上微火消解,溫服一升,日三服。氣短胸滿者加生薑;腹滿者去棗加茯苓一兩半。及療肺虛損不足,補氣加半夏一兩。
白話文:
【三才丸】
將天門冬、地黃、人參(等量)磨成粉末,用蜂蜜調和成丸狀,早晨空腹服用。
【八物湯】(偶方,四物湯、四君子二方混合而成。)
使用白朮、茯苓、人參、黃耆、當歸、芍藥、川芎、地黃等材料,磨成粉末,每次取五錢,用水煎煮,飯後服用。
對於虛弱、勞累、思慮過多等各種不足的情況,可以使用黃耆建中湯來治療。
黃耆(三兩)、桂枝(二兩)、芍藥(六兩)、甘草(炙,二兩)、大棗(十二枚)、生薑(二兩)、膠飴(二升)等材料,用水煮至七升,得到三升濃汁,去除殘渣,加入膠飴,再用小火慢慢溶解,熱服一升,每天三次。若出現呼吸困難、胸部不適的情況,可增加生薑用量;若腹部脹滿,則去掉大棗,並加上茯苓一兩半。此外,對於肺部虛弱、損傷不足的情況,為了補充氣力,可以添加半夏一兩。
東垣治脈弦自汗,四肢發熱,或皮毛枯槁,發脫落,宜黃耆建中湯。
仲景虛勞裡急,悸衄,腹中痛,夢失精,四肢痠疼,手足煩熱,咽口乾燥,,小建中湯,主之。
桂枝,甘草(炙。各三錢),白芍藥(六錢),大棗(二枚),生薑(二錢),阿膠(炒,一合),水煎服。
雙和散,補血益氣,治虛勞少力。
黃耆,熟地黃,當歸,川芎(各一錢),白芍藥(錢半),官桂,甘草(各七分)
白話文:
東垣認為脈象弦緊伴隨自汗、四肢發熱,或皮膚乾燥、頭髮脫落,應當服用黃耆建中湯。
仲景認為虛勞、裡急、心悸、鼻衄、腹痛、夢遺、四肢酸痛、手足煩熱、咽喉乾燥,可以用小建中湯治療。
小建中湯的組成是:桂枝、甘草(炙)、白芍藥、大棗、生薑、阿膠(炒)。
雙和散可以補血益氣,用於治療虛勞乏力。
雙和散的組成是:黃耆、熟地黃、當歸、川芎、白芍藥、官桂、甘草。
上為粗末,每服四大錢,水一盅半,生薑三片,棗三枚,煎至八分服。此是建中、四物二方。凡傷寒瘧疾,中暑,大疾之後虛勞氣乏,以此調治皆驗。不熱不冷,溫而有補。
十全大補散,治心肺損,男子婦人諸虛不足,五勞七傷,不進飲食,久病虛損,時發潮熱,氣攻骨脊,拘急疼痛,夜夢遺精,面色痿黃,腳膝無力,喘嗽中滿,脾腎氣弱,五心煩悶,並皆治之。(方見痿門。)
八物湯,治心肺虛損,皮聚而毛落。血脈虛損,婦人月水愆期。益氣和血。(方見前。)
金剛丸,治腎損骨痿,不能起床,益精補腎。(方在痿門。)
白話文:
將藥材研磨成細粉,每次服用四大錢,用一盅半水,加入三片生薑和三枚紅棗,煎煮至八分滿即可服用。這個方子融合了建中湯和四物湯的功效。無論是傷寒、瘧疾、中暑,還是大病後的虛勞氣乏,都可以用這個方子來調治,效果都很好。它不寒不熱,溫和滋補。
十全大補散用於治療心肺損傷,男女皆可服用,適合各種虛弱不足的症狀,例如五勞七傷、食慾不振、久病虛損、時常發熱、氣血不足導致骨骼疼痛、夜間遺精、面色萎黃、腿腳無力、呼吸困難、脾腎虛弱、心煩意亂等,都有療效。
八物湯用於治療心肺虛損、皮膚皺縮脫髮、血虛導致月經不調等問題,具有益氣和血的功效。
金剛丸用於治療腎虛導致骨痿,無法起床等症狀,能夠滋補腎精。
牛膝丸,治肝腎損,骨痿,不能起床,筋緩不能收持,宜益精緩中。
牛膝(浸酒),萆薢,杜仲(炒),蓯蓉(酒浸),菟絲子(酒浸),沙苑蒺藜,防風(等分),桂(一分)
上末,酒煮豬腰子為丸,桐子大。每服五七十丸,空心酒下。
煨腎丸,治肝腎損及脾,食穀不化,宜益精、緩中消穀,及腰痛不起者神效。
即牛膝丸加葫蘆巴、補骨脂,丸法亦同。
白話文:
【牛膝丸】,用於治療肝腎功能損傷,骨質萎縮,無法站立,筋絡弛緩,無法自行收縮保持姿勢的情況,適合補充精氣,調和中樞。
成分包括:牛膝(需浸泡於酒中)、萆薢、杜仲(炒製)、蓯蓉(酒浸泡)、菟絲子(酒浸泡)、沙苑蒺藜、防風(等量分)、桂枝(一份)。
將上述成分研磨成粉末,與煮熟的豬腰子混合,做成丸狀,大小類似桐籽。每次服用約50至70個丸子,空腹時配以酒食用。
【煨腎丸】,用於治療肝腎功能損傷以及脾臟問題,食物難以消化,適合補充精氣,調和中樞,對腰痛無法起身者有神效。
此方是在【牛膝丸】基礎上增加葫蘆巴、補骨脂,製作方法相同。
上陰陽虛損諸方,蓋謂虛而無熱者設也。若虛而有熱者,作虛熱治之。
補腎丸
龜板(酒炙,四兩),知母(酒浸,炒),黃柏(炒焦。各三兩),乾薑(一兩)
上為末,粥丸。一方無姜,有側柏葉,用地黃膏為丸。
補血丸
龜板(酒炙黃),黃柏(炒),知母(炒,各三兩),生乾薑(一兩),杜牛膝(二兩)
白話文:
上陰陽虛損諸方,蓋謂虛而無熱者設也。若虛而有熱者,作虛熱治之。
補腎丸
- 龜板(酒炙後,四兩),
- 知母(酒浸後,炒過),
- 黃柏(炒至焦黃,各三兩),
- 幹薑(一兩)。
以上材料研磨成粉,與粥混合製成丸狀。
補血丸
- 龐板(酒炙後,呈黃色),
- 黃柏(炒過),
- 知母(炒過,各三兩),
- 生幹薑(一兩),
- 杜牛膝(二兩)。
以上材料研磨成粉,製成丸狀。
為末,粥丸。
固真丸
龜板(醋炙,二兩),虎骨(酥炙,一兩),蒼耳(酒蒸九次,三兩),生地(薑汁製炒),柏皮(半兩),烏藥(半兩),乾薑(三錢)
為末,薑汁糊丸。
三才封髓丹,降心火,益腎水。
麥門冬(去心),熟地,人參(各半兩),黃柏(炒,三兩),炙甘草(七錢半),縮砂仁(一兩半)
為細末,糊丸,梧子大。每服五十丸,用蓯蓉半兩,作片,酒浸一宿,次日煎三五沸,去渣,送下,空心服。
白話文:
固真丸:
成分:龜板(醋炙後兩兩),虎骨(酥炙後一兩),蒼耳(酒蒸九次後三兩),生地(薑汁製後炒),柏皮(半兩),烏藥(半兩),乾薑(三錢)。
製法:以上材料研磨成粉末,再以薑汁和粉,做成丸狀。
三才封髓丹:
主要用途:降心火,補腎水。
成分:麥門冬(去心)半兩,熟地半兩,人參半兩,黃柏(炒後三兩),炙甘草七錢半,縮砂仁一兩半。
製法:將上述成分研磨成細粉,再用糊狀物混合,形成丸狀,大小如梧桐子。每次服用五十個丸子,用半兩蓯蓉,切片,浸泡於酒中一夜,隔天煎煮至三五沸,去除殘渣,空腹時服用。
八味丸,治腎氣虛乏,下元傷憊,臍下疼痛,夜多遊溺,腳膝緩弱,面色痿黃或黧黑。及虛勞不足,渴欲飲水,腰重疼痛,小腹急痛,小便不利,並宜服之。脾惡濕,腎惡燥,古人制方,益腎皆濕潤之藥也。故八味丸,仲景謂之腎氣丸,以熟地黃為主。
熟地黃(半斤),肉桂,附子(各一兩),牡丹皮,澤瀉,白茯苓(各三兩),山茱萸(四兩),乾山藥(四兩)
白話文:
八味丸的功效與組成
八味丸,用於治療腎氣虛乏、下元虧損、腰膝痠軟、面色萎黃或黧黑等症狀。此外,對於虛勞不足、口渴欲飲、腰痛、小腹疼痛、小便不利等病症,也適合服用。
由於脾臟忌濕,腎臟忌燥,古代醫家在配製補腎藥方時,都以滋潤的藥材為主。八味丸,也稱為腎氣丸,以熟地黃為君藥,主要成分如下:
- 熟地黃 (半斤)
- 肉桂 (一兩)
- 附子 (一兩)
- 牡丹皮 (三兩)
- 澤瀉 (三兩)
- 白茯苓 (三兩)
- 山茱萸 (四兩)
- 山藥 (四兩)
上八味為細末,煉蜜丸,皆君主之藥也。若不依易老加減服之,終不得效。若加五味子為腎氣丸,述類象形之劑也。益火之源,以消陰翳;壯水之主,以制陽光。此補五臟不足之劑,易老迭為賓主,是得仲景立方之心,拘之以地黃為君,則不效也。
錢氏地黃丸加減法:如陽事多痿不振,依今方。然夏月減附子。(三停,精完,全減桂附,只六味。)血虛陰衰,熟地黃為君;精滑,山茱萸為君;小便或多或少、或赤、或黃、或白,茯苓為君;小便淋漓,澤瀉為君;心虛,腸胃積熱,心火熾盛,心氣不足,牡丹皮為君;皮膚澀干,山藥為君。已上言為君者,其分兩用八兩,其乾地黃只依為臣分兩,余皆同。
白話文:
八味地黃丸的藥方要研磨成細粉,用蜂蜜做成丸子,這些都是主要的藥材。如果沒有按照張仲景的加減方法服用,藥效就不會顯著。如果再加上五味子,就叫做腎氣丸,這是類比象形的藥方。它可以滋補腎火,消除陰寒;補益腎水,制衡陽氣。這是一種補五臟不足的藥方,張仲景不斷調整藥材的比例,主次分明,才能達到療效。如果一味地以生地黃為君藥,就會失去效果。
錢氏對八味地黃丸的加減方法是:如果陽事過多,痿弱不振,可以用這個方子。但是夏天要減少附子的用量。如果三停、精氣耗竭、完全沒有精氣,就要完全減去桂枝和附子,只用六味地黃丸。如果血虛陰衰,熟地黃就做君藥;如果精滑,山茱萸就做君藥;如果小便多或少、顏色赤、黃、白,茯苓就做君藥;如果小便淋漓,澤瀉就做君藥;如果心虛、腸胃積熱、心火旺盛、心氣不足,牡丹皮就做君藥;如果皮膚乾燥粗糙,山藥就做君藥。以上這些君藥,每味用八兩,生地黃則根據臣藥的比例來用,其他藥材都一樣。
離珠丹(又名神珠丹。),治下焦陽氣虛乏,臍下冷痛,足胻寒。
杜仲(炒去絲,三兩),萆薢(二兩),訶子(炮,五個),龍骨(一兩),破故紙,巴戟(酒浸去心。各三兩),胡桃(一百個,去皮),硃砂(另研,一兩半),縮砂仁(半兩)
上為末,酒為丸,梧桐子大,硃砂為衣。每服三十丸,空心溫鹽湯任下。
水芝丸(又名玉女長春不老丹。)
白話文:
離珠丹,又名神珠丹,主治下焦陽氣虛乏,臍下冷痛,足胻寒。配方包括杜仲(炒去絲,三兩)、萆薢(二兩)、訶子(炮,五個)、龍骨(一兩)、破故紙、巴戟(酒浸去心,各三兩)、胡桃(一百個,去皮)、硃砂(另研,一兩半)、縮砂仁(半兩)。將以上藥材研磨成粉末,用酒製成丸劑,大小如梧桐子,外面包裹硃砂。每次服用三十丸,空腹溫鹽湯送服。水芝丸,又名玉女長春不老丹。
牛膝根汁、蒼耳根汁各二碗,不可入水,和一處,磁器熬成膏如稠蜜,金櫻子為末半斤,用不去皮蓮子實,入雄豬肚內蒸熟,取蓮子曬乾四兩,和前二味膏子丸,如梧子大。溫酒下二十丸,一月身和緩,二月覺精神,服三料驗甚。
龍虎丸,補下焦。
白芍,陳皮(各二兩),鎖陽,當歸(各一兩半),知母(酒炒),熟地(各三兩),虎骨(酒浸酥炙,一兩),黃柏(半斤,鹽炒),龜板(四兩,酒浸酥炙)
白話文:
取牛膝根汁和蒼耳根汁各兩碗,不可加水,混合在一起,用磁器熬成像濃稠蜂蜜一樣的膏狀。將金櫻子研磨成粉末,用去皮蓮子實塞入雄豬肚內蒸熟,取出蓮子曬乾,留下四兩重,與先前熬好的膏混合,製成梧桐子般大小的丸藥。溫酒服用二十丸,一個月身體就會變得溫和,兩個月就能感到精神煥發,服用三劑就能顯著見效。此藥方名為「龍虎丸」,主治下焦虛寒。配方包含白芍、陳皮各二兩,鎖陽、當歸各一兩半,知母(酒炒),熟地各三兩,虎骨(酒浸酥炙,一兩),黃柏(半斤,鹽炒),龜板(四兩,酒浸酥炙)。
上為末,酒煮羊肉搗汁丸服。冬月加乾薑半兩。
補陰丸
黃柏,側柏,烏藥葉(各二兩),苦參(三兩),龜板(酒炙,五兩),黃連(半兩),冬加乾薑,夏加縮砂。
上為末,地黃膏丸,梧子大。
又方
黃柏(半斤,鹽酒炒),知母(酒浸炒),熟地(各三兩),陳皮,白芍(炒),龜板(四兩,酒浸炙),牛膝(各二兩),鎖陽,當歸(各一兩半),虎骨(一兩,酒浸酥炙)
白話文:
【補陰丸】
黃柏、側柏、烏藥葉(各六兩)、苦參(九兩)、龜板(酒炙,十兩)、黃連(半兩),冬季加乾薑(半兩),夏季加縮砂仁。
以上成分研磨成粉末,用地黃膏調製成丸狀,大小如梧桐子。
另一個配方:
黃柏(半斤,鹽酒炒)、知母(酒浸後炒)、熟地(各九兩)、陳皮、白芍(炒)、龜板(四兩,酒浸後炙)、牛膝(各四兩)、鎖陽、當歸(各三兩半)、虎骨(一兩,酒浸後酥炙)。
以上各項均需按照指定方式處理後,研磨成粉末,再以適當比例混合,並用適量的水或酒調製成丸狀。
為末,煮羊肉為丸。每服五十丸,鹽湯下。冬加乾薑半兩。
又方,治體弱,肌肥壯,血虛脈大。
龜板(三兩),生地,白芍(各一兩半),側柏(酒浸),烏藥葉(酒蒸。各七錢半)
上除生地細切熬膏,余皆作末,同搗為丸,以白朮四錢,香附一錢半,煎湯下
鎖陽丸
龜板(炙),知母(酒炒),黃柏(酒炒。各一兩),虎骨(炙),牛膝(酒浸),杜仲(姜炒),鎖陽(酒浸,五錢),破故紙,續斷(酒浸。各二錢半),當歸(一兩),地黃(二兩)
白話文:
最後,將羊肉煮成丸子。每次服用五十丸,用鹽湯送服。冬天可以加半兩乾薑。
另一個方子,用於治療體質虛弱、肌肉肥胖、血虛脈大的症狀。
將龜板(三兩)、生地、白芍(各一兩半)、側柏(酒浸)、烏藥葉(酒蒸,各七錢半)中除了生地以外,細切熬成膏,其餘部分磨成粉,一起搗成丸子,用白朮四錢、香附一錢半煎湯服用。
鎖陽丸則使用炙過的龜板、酒炒的知母、酒炒的黃柏(各一兩)、炙過的虎骨、酒浸的牛膝、薑炒的杜仲、酒浸的鎖陽(五錢)、破故紙、酒浸的續斷(各二錢半)、當歸(一兩)、地黃(二兩)製成。
為末,酒糊丸,梧子大,每服五十丸。
補心丸
硃砂(二錢半),瓜蔞(五錢),黃連(三錢),歸身尾(三錢半)
上為末,豬心血為丸。
濟陰丸,黃柏(酒炒,二兩七錢),龜板(炙,一兩三錢半),陳皮,虎骨(酥炙。各七錢),當歸,知母(酒炒),鎖陽(各一兩),牛膝,菟絲子(酒浸。各一兩三錢半),山藥,白芍,砂仁,杜仲(炒),黃耆(鹽水炒。各七錢),破故紙(炒,三錢半),枸杞子(五錢),熟地(七錢)
白話文:
【補心丸】
配方如下: 硃砂(2.5錢),瓜蔔(15錢),黃連(9錢),歸身尾(5錢半)
將以上成分研磨成粉末,然後用豬的心血製成丸狀,每次服用50個。
【濟陰丸】
配方如下: 黃柏(酒炒,7.3兩),龜板(炙,4.8兩半),陳皮,虎骨(酥炙,各2.5兩),當歸,知母(酒炒),鎖陽(各3.5兩),牛膝,菟絲子(酒浸,各4.8兩半),山藥,白芍,砂仁,杜仲(炒),黃耆(鹽水炒,各1.5兩),破故紙(炒,7錢半),枸杞子(2.5兩),熟地(7錢)
上為末,以地黃膏為丸,每服七十丸。
茯神湯,治脈虛極,或咳則心痛,喉中介介,或腫。
人參,黃耆,茯神,遠志,麥冬,通草,桔梗,甘草(等分)
姜三片,水煎。
無比山藥丸,治諸虛百損,五勞七傷,肌體消瘦,膚燥脈弱。
赤石脂,茯苓,澤瀉,山茱萸,牛膝(酒浸),巴戟(去心。各一兩),山藥,杜仲(炒去絲),菟絲子,熟地(各三兩),蓯蓉(四兩,酒浸),五味子(二兩)
白話文:
上級的草藥要研磨成粉末,然後用地黃膏製成藥丸,每次服用七十粒。
茯神湯,用於治療脈搏極度虛弱,或者咳嗽時會感到心痛,喉嚨中感覺有阻礙,或者是喉嚨腫脹的情況。
人參、黃耆、茯神、遠志、麥冬、通草、桔梗、甘草(份量相等)
用三片薑加水煎煮。
無比山藥丸,用於治療各種虛弱的狀況,像是五種勞累和七種傷害導致的問題,肌體消瘦,皮膚乾燥,脈搏微弱。
赤石脂、茯苓、澤瀉、山茱萸、牛膝(用水浸泡)、巴戟(去心)(每種各一兩),山藥、杜仲(炒後去絲)、菟絲子、熟地(每種各三兩),蓯蓉(四兩,用水浸泡)、五味子(每兩二兩)。
上為末,煉蜜丸,梧子大。每服五十丸,空心酒下。
還少丹,大補真氣虛損,肌體瘦弱。
肉蓯蓉,遠志(去心),茴香,巴戟,山藥,枸杞,石菖蒲,熟地,牛膝,杜仲(炒),楮實,茯苓,五味子,山茱萸肉(各等分)
為末,煉蜜同棗肉為丸,梧子大。每服三五十丸,溫酒或鹽湯下,日三服。此藥平補,力衰體倦,小便渾濁宜服之。有熱加山梔子一兩;心氣不寧加麥冬一兩;少精神倍加五味子一兩;陽弱加續斷一兩。
白話文:
將藥材研磨成粉末,加入蜂蜜製成梧子大小的丸藥,每次服用五十丸,空腹時用酒送服。此藥方可大補真氣虛損,改善肌體瘦弱。
巴戟丸,治腎肝俱虛,收斂精氣,補戢真陽,充肌膚,進食止汗。
五味子,巴戟(去心),蓯蓉,人參,熟地,白朮,菟絲子,覆盆子,益智(炒),骨碎補(去毛),茴香(各一兩),白龍骨(二錢半),牡蠣(煅,二錢)
上為末,煉蜜丸,梧子大。每服五十丸,空心鹽湯下。
八味定志丸,補益心神,安定魂魄,治痰,去胸中邪熱,理肺腎。
人參,菖蒲,遠志,茯神,茯苓(各一兩),白朮,麥冬(各半兩),硃砂(一錢),牛黃(二錢,另研)
白話文:
巴戟丸用於治療腎臟和肝臟虛弱,能收斂精氣,補充真陽,滋養肌膚,增加食慾並止汗。藥材包括五味子、巴戟(去心)、蓯蓉、人參、熟地、白朮、菟絲子、覆盆子、益智(炒)、骨碎補(去毛)、茴香(各一兩)、白龍骨(二錢半)、牡蠣(煅,二錢)。將藥材研磨成粉末,用煉蜜製成丸藥,大小如梧桐子。每次服用五十丸,空腹用鹽湯送服。
八味定志丸用於補益心神,安定魂魄,治療痰症,去除胸中邪熱,調理肺腎。藥材包括人參、菖蒲、遠志、茯神、茯苓(各一兩)、白朮、麥冬(各半兩)、硃砂(一錢)、牛黃(二錢,另研)。
上為末,煉蜜為丸,梧子大。每以米飲下三十丸。若髓竭不足加生地、當歸。若肺氣不足加天麥二冬、五味子;若心氣不足加人參、茯神、菖蒲;若脾氣不足加白朮、白芍、益智;若肝氣不足加天麻、川芎;若腎氣不足加熟地、遠志、牡丹皮;若膽氣不足加細辛、酸棗仁、地榆;若神昏不足加硃砂、茯神、預知子。
海藏,大五補丸,補諸虛不足。
天冬,麥冬,茯神,遠志,菖蒲,人參,益智,枸杞子,地骨皮,熟地黃
白話文:
將藥材熬煉成蜜丸,做成梧桐子大小,每次用米湯送服三十粒。如果精髓不足,可加生地黃、當歸;如果肺氣不足,可加天麥二冬、五味子;如果心氣不足,可加人參、茯神、菖蒲;如果脾氣不足,可加白朮、白芍、益智;如果肝氣不足,可加天麻、川芎;如果腎氣不足,可加熟地黃、遠志、牡丹皮;如果膽氣不足,可加細辛、酸棗仁、地榆;如果神志不清,可加硃砂、茯神、預知子。
海藏,大五補丸,能夠補益各種虛損。
天冬、麥冬、茯神、遠志、菖蒲、人參、益智、枸杞子、地骨皮、熟地黃。
上為末,蜜丸,梧子大。空心酒下三十丸,數服後,以七宣丸泄之。
補腎丸,有效不燥。
熟地,菟絲子(酒浸。各八兩),歸身(三兩半),蓯蓉(酒浸,五兩),黃柏(酒炒),知母(酒浸。各一兩),破故紙(酒炒,五錢),山茱萸(三兩五錢)
上為末,酒糊丸,梧子大,每服五十丸。
小菟絲子丸,治腎氣虛損,目眩耳鳴,四肢倦怠,夜夢遺精。又云心腹脹滿,腳膝痿緩,小便滑數,股內濕癢,水道澀痛,小便出血,時有遺瀝,並宜服之。
石蓮子肉(二兩),菟絲子(酒浸,五兩),白茯苓(一兩),山藥(二兩七錢半,打糊)
白話文:
將藥材研磨成粉末,製成蜜丸,大小如梧桐子。空腹時用酒送服,每次三十丸,服用幾次後,用七宣丸來幫助排泄。
補腎丸,藥效顯著,不燥熱。
熟地黃、菟絲子(用酒浸泡)、歸身、蓯蓉(用酒浸泡)、黃柏(用酒炒)、知母(用酒浸泡)、破故紙(用酒炒)、山茱萸,各取上述份量。
將藥材研磨成粉末,用酒糊做成丸藥,大小如梧桐子,每次服用五十丸。
小菟絲子丸用於治療腎氣虛損、頭暈眼花、耳鳴、四肢乏力、夜間遺精。此外,還可治療心腹脹滿、膝蓋軟弱無力、小便頻數、大腿內側濕疹瘙癢、排尿困難疼痛、小便帶血、尿頻尿急等症狀。
石蓮子肉、菟絲子(用酒浸泡)、白茯苓、山藥(研磨成糊狀),各取上述份量。
上為末,山藥糊丸,梧子大。每服五十丸,空心鹽湯下。腳無力,木瓜湯下。
人參養榮湯,治積勞虛損,四肢倦怠,肌肉消瘦,面少顏色,吸吸短氣,飲食無味。
白芍(三兩),當歸,陳皮,黃耆,桂心,人參,白朮,炙甘草(各一兩),熟地黃,五味子,茯苓(各七錢半),遠志(五錢)
生薑三片,棗一枚水煎。若遺精加龍骨,咳嗽加阿膠。
固精丸,治心神不安,腎虛,自泄精。
知母(炒),黃柏,牡蠣(煅),龍骨,芡實,蓮蕊,茯苓,遠志(去心。各三錢),一方加山茱萸肉三錢。
白話文:
服用山藥糊丸,丸子大小如梧桐子,每次五十丸,空腹用鹽湯送服。若腿腳無力,可服用木瓜湯。人參養榮湯可用於治療因勞累过度导致的虚损,症状包括四肢无力、肌肉消瘦、面色苍白、呼吸短促、食欲不振。处方包括白芍三两、当归、陈皮、黄芪、桂心、人参、白术、炙甘草各一两、熟地黄、五味子、茯苓各七钱半、远志五钱,生薑三片,枣一枚,水煎服用。若伴有遗精,可加龙骨;若伴有咳嗽,可加阿胶。固精丸可用于治疗心神不安、肾虚、自汗自遗精等症状。处方包括知母(炒)、黄柏、牡蠣(煅)、龙骨、芡实、莲蕊、茯苓、远志(去心)各三钱,另可加山茱萸肉三钱。
上為末,煮山藥糊丸,梧子大,硃砂為衣,每服五十丸。
沉香百補丸
熟地(六兩),菟絲子(四兩),杜仲(炒),山藥,當歸,蓯蓉(各三兩),知母(炒),黃柏(酒炒),人參(各二兩),沉香(一兩)
上為末,酒糊丸。
滋腎百補丸
當歸(四兩,酒浸),菟絲子(四兩,酒浸),知母,黃柏(酒炒褐色),山藥,菊花,楮實,杜仲(炒。各二兩),沉香(五錢),青鹽(一兩,炒),熟地(八兩)
白話文:
將以上藥材研磨成粉末,用山藥糊做成梧子大小的丸子,再用硃砂包裹,每次服用五十丸。
將以上藥材研磨成粉末,用酒糊做成丸子。
將以上藥材研磨成粉末,用酒糊做成丸子。
上為末,酒糊丸,或煉蜜丸服。
明目益腎丸
枸杞子,當歸(酒浸),生地(酒浸。各一兩),五味子,山藥,巴戟(去心),甘菊花,天門冬,人參(各五錢),知母,黃柏(俱酒炒。各七錢),茯神,菟絲子(酒浸。各一兩)
上為末,蜜丸,梧子大。空心鹽湯下五十丸。
固真丸,治腎經虛損,真元不足。
鹿角膠(二兩),鹿角霜(一斤),茯苓(五兩)
白話文:
【明目益腎丸】
材料:
- 枸杞子
- 當歸(用水酒浸泡)
- 生地(用水酒浸泡)
- 五味子
- 山藥
- 巴戟(去心)
- 甘菊花
- 天門冬
- 人參(各取半兩)
- 知母
- 黃柏(用水酒炒過)
- 茯神
- 菟絲子(用水酒浸泡)
做法: 以上所有材料研磨成粉末,然後用蜂蜜調和,製成如梧桐子大小的丸劑。空腹時用鹽水送服五十顆。
【固真丸】,用於治療腎經虛損,真元不足的情況。
材料:
- 鹿角膠(取兩兩斤)
- 鹿角霜(取一斤)
- 茯苓(取五兩)
做法: 將所有材料研磨成粉末,製成丸劑服用。
上為末,將膠水為丸,梧子大。空心米湯或酒服下一百丸。
地芝丸,和顏色,利血氣,調百節,黑髮堅齒,逐風散氣。
生地黃,天門冬(各八兩),甘菊花,枳殼(麩炒。各四兩)
上為末,酒糊丸,梧子大。空心酒服下三十丸。
黃連茯苓丸,壯水源,降心火。
黃連,白茯苓(各五兩),破故紙(炒),菖蒲(各五錢)
上為末,酒糊丸,梧子大。空心溫水下。
白話文:
地芝丸,具有調和顏色、通暢血氣、調理全身各部位、使頭髮變黑、齒牙堅固、散除風寒、消除體內氣息的功效。
所需材料如下:
- 生地黃 (8兩)
- 天門冬 (8兩)
- 甘菊花 (4兩)
- 枳殼 (麩炒後,4兩)
以上材料研磨成粉末,用酒和糯米粉做成丸狀,大小如梧桐子。於空腹時,用米湯或酒服用100顆。
黃連茯苓丸,能壯大水源、降低心火。
所需材料如下:
- 黃連 (5兩)
- 白茯苓 (5兩)
- 破故紙 (炒後,5錢)
- 菖蒲 (5錢)
以上材料研磨成粉末,用酒和糯米粉做成丸狀,大小如梧桐子。於空腹時,用溫水服用30顆。
黃連茯苓丸,具備壯大水源、降低心火的作用。
所需材料如下:
- 黃連 (5兩)
- 白茯苓 (5兩)
- 破故紙 (炒後,5錢)
- 菖蒲 (5錢)
以上材料研磨成粉末,用酒和糯米粉做成丸狀,大小如梧桐子。於空腹時,用溫水服用。
柏子仁丸,補益元氣,充實肌膚。
山茱萸(四兩),柏子仁(微炒),遠志(去心。各半兩),覆盆子,山藥(各一兩,取末)
上為末,將山藥、白麵同酒糊丸,梧桐子大。每服三十丸,溫酒下。
八物腎氣丸,平補腎氣,堅齒駐顏。
熟地黃(半斤),山茱萸,山藥(各四兩),五味子,桂(各二兩),澤瀉,牡丹皮,白茯苓(各三兩)
上為末,蜜丸服。
肉蓯蓉丸,壯元氣,養精神。
蓯蓉(二兩,酒浸),山茱萸,楮實子,枸杞子,山藥,地膚子,五味子,覆盆子,菟絲子,萆薢,狗脊(去毛),遠志(去心),破故紙(炒),石菖蒲,熟地,杜仲(去粗皮,炒去絲),石斛(去根),白茯苓,牛膝(酒浸),澤瀉,柏子仁(炒。各一兩)
白話文:
【柏子仁丸】,補充體力,強健肌膚。
山茱萸(四兩),柏子仁(微火炒),遠志(去心。各半兩),覆盆子,山藥(各一兩,研磨成粉)
以上材料研磨成粉末,與山藥、白麵一同調製成酒糊,做成梧桐子大小的丸子。每次服用三十粒,用溫酒送下。
【八物腎氣丸】,平衡補腎氣,堅固牙齒,保持青春。
熟地黃(半斤),山茱萸,山藥(各四兩),五味子,桂(各二兩),澤瀉,牡丹皮,白茯苓(各三兩)
以上材料研磨成粉末,用蜂蜜調製成丸子服用。
【肉蓯蓉丸】,壯大體力,養生靈魂。
蓯蓉(二兩,用水浸泡),山茱萸,楮實子,枸杞子,山藥,地膚子,五味子,覆盆子,菟絲子,萆薢,狗脊(去毛),遠志(去心),破故紙(炒),石菖蒲,熟地,杜仲(去粗皮,炒去絲),石斛(去根),白茯苓,牛膝(用水浸泡),澤瀉,柏子仁(炒。各一兩)
上為末,酒糊丸,梧桐子大。每服六七十丸,空心溫酒下。
益壽地仙丹,補五臟,填骨髓,續絕傷,黑髭發,清頭目,聰耳聽。
肉蓯蓉(四兩,酒浸),甘菊花,巴戟(去心。各三兩),枸杞子(二兩)
上為末,蜜丸,梧子大。每服三十丸,空心鹽湯下,溫酒亦可。
秘真丸,治腎水真陰本虛,心火陽狂過甚,心有所欲,速於感動,應之於腎,疾於施泄。此藥秘固真元,降心火,益腎水。
蓮蕊,半夏(泡。各一兩),白茯苓(五錢),砂仁(五錢),益智仁(一兩),黃柏(酒炒,二兩),甘草(炙,二兩),豬苓(二錢半)
白話文:
上為粉末,以酒調和成糊狀,並做成梧桐子大小的丸子。每日服用六七十個,空腹時用溫酒送下。
益壽地仙丹,能補充五臟,填補骨髓,延續傷害,使鬚髮變黑,清涼頭腦眼睛,讓耳朵聽力更靈敏。
肉蓯蓉(四兩,用酒浸泡),甘菊花,巴戟(去心。各三兩),枸杞子(二兩)
上述材料研磨成粉,以蜂蜜調和成丸,大小如梧桐子。每日服用三十個,空腹時用鹽水或溫酒送下。
祕真丸,用於治療腎水真陰根本虛弱,心火陽性過度亢奮,心中有慾望,迅速被動搖,反應在腎上,導致快速排泄。這藥物能隱祕地保護真氣,降低心火,增加腎水。
蓮蕊,半夏(用水浸泡。各一兩),白茯苓(五錢),砂仁(五錢),益智仁(一兩),黃柏(用酒炒,二兩),甘草(炙,二兩),豬苓(二錢半)
上為末,水浸蒸餅丸,梧子大。每服五十丸,空心酒下。
固本丸,此方常服甚有補益,但因效遲,而有痰者,往往泥膈,殊不知制方有法耳。
懷生地黃(擇新肥者,竹刀切),麥門冬(去心,各一斤半,用淡酒浸一日,鹽點湯泡一日),懷熟地黃,天門冬(去心膜各一斤半,用生薑自然汁,浸二日,醇酒浸二日)
上四味,俱不犯鐵器,浸足,同磨,或擂,以渣盡為度,旋加水,亦如造漿粉之法,加杏仁易澄腳矣。共取澄底藥泥,曬乾為末,取淨一斤。
人參(另為末,四兩)
白話文:
固本丸,這方子常服用非常有益處,只是效果來得慢,如果有痰的人,經常會阻塞食道,其實這是因為調製方子時遵循了特定的方法。
懷生地黃(選擇新鮮肥沃的,用竹刀切開),麥門冬(去除中心部分,各一斤半,用淡酒浸泡一天,加鹽點湯泡一天),懷熟地黃,天門冬(去除中心和皮膜,各一斤半,用生薑的天然汁浸泡兩天,再用醇酒浸泡兩天)
以上四種材料,都不能接觸到鐵器,浸泡充分後,一起研磨或使用石臼研磨,直到渣質全部清除為止,接著加水,就像製作漿粉的方法一樣,加入杏仁使材料澄清。最後取出澄清底部的藥材泥,曬乾後研成粉末,取出淨重一斤。
人參(單獨研成粉末,四兩)
上五味,煉蜜丸,梧桐子大。每服百丸,空心酒送下。
壯陽丹,此藥強壯陽道,固暖精血,宜二三日用一服,或與固精丸間服。
肉蓯蓉(酒浸一宿),五味子,蛇床子,遠志,蓮蕊,菟絲子(酒浸一宿,蒸半日,搗爛,曬,另研為末),益智仁(各一兩),山藥(二兩),沉香(五錢)
上為細末,煉蜜丸,如梧桐子大。每服五十丸,空心溫酒下。
固精丸,此藥益陰固精,壯陽補腎。可常服,又能生子。
蓮蕊(四兩,揀淨用新者),山茱萸肉(四兩,用肥者,酒浸去核),覆盆子(四兩,酒浸蒸,去蒂穰),菟絲子(一兩,酒浸一宿,蒸半日,搗爛曬乾),芡實(五百枚,去殼),破故紙(五錢,炒微香),白蒺藜(五錢,去角刺,微炒),五味子(揀紅潤者,五錢)
白話文:
壯陽丹,這種藥能增強男性性功能,堅固暖和精血,適合每隔兩三天服用一次,或者與固精丸交替服用。
成分包括:肉蓯蓉(用酒浸泡一夜)、五味子、蛇牀子、遠志、蓮蕊、菟絲子(用酒浸泡一夜,再蒸半天,然後搗碎曬乾,再研磨成粉末)、益智仁(每種各一兩)、山藥(二兩)、沈香(五錢)。
所有成分混合後,用煉蜜製成丸狀,大小如同梧桐子。每次服用五十粒,空腹時用溫酒送服。
固精丸,這種藥可以滋養陰部,固守精液,增強男性性功能,補腎,適合經常服用,同時也有助於生育。
成分包括:蓮蕊(四兩,選用新鮮淨潔的)、山茱萸肉(四兩,選用肥厚的,用酒浸泡後去核)、覆盆子(四兩,用酒浸泡後蒸熟,再去掉蒂和果穀)、菟絲子(一兩,用酒浸泡一夜,再蒸半天,然後搗碎曬乾)、芡實(五百枚,去殼)、破故紙(五錢,炒至微香)、白蒺藜(五錢,去除尖刺,微火炒過),五味子(選用紅潤的,五錢)。
上為細末,煉蜜丸,舂千餘下,丸如梧桐子大。每服五十丸,空心溫酒白湯任下。
班龍丸,治真陰虛極,及老人、虛人常服延年益壽。
鹿角膠,鹿角霜,菟絲子(酒浸二日,研細),柏子仁(去殼),熟地黃(酒浸二日,研細)
上為細末,以鹿角膠入好酒烊化,為丸,或加蜜少許,丸如梧桐子大。每服五十丸,空心,用鹽湯或酒送下。
天王補心丹,寧心保神,益血固精,壯力強志,令人不忘。清三焦,化痰涎,祛煩熱,除驚悸,療咽乾口燥,育養精神。
人參,丹參,玄參,白茯苓(去皮),遠志(甘草湯煮,去心),酸棗仁(炒),百部,石菖蒲,柏子仁(去殼),五味子,桔梗,天門冬(去心),茯神(去皮木),當歸(酒洗),熟地黃(酒蒸。各等分)
白話文:
將藥材研磨成細粉,用蜂蜜製成藥丸,反覆研磨千餘次,使藥丸大小如同梧桐子。每次服用五十丸,空腹時用溫酒或白湯送服。
班龍丸可以治療真陰虛弱,以及老人、虛弱之人,常服可以延年益壽。
將鹿角膠、鹿角霜、菟絲子(先用酒浸泡兩天,再研磨成細粉)、柏子仁(去除外殼)、熟地黃(先用酒浸泡兩天,再研磨成細粉)研磨成細粉。將鹿角膠用好酒溶化,再加入藥粉製成藥丸,也可以加入少許蜂蜜,藥丸大小如同梧桐子。每次服用五十丸,空腹時用鹽湯或酒送服。
天王補心丹可以寧心安神,益血固精,強健體魄,令人心志堅定,不至於健忘。可以清熱解毒,化痰止咳,祛除煩熱,治療心悸,療治咽乾口燥,滋養精神。
將人參、丹參、玄參、白茯苓(去除外皮)、遠志(用甘草湯煮沸,去除心)、酸棗仁(炒)、百部、石菖蒲、柏子仁(去除外殼)、五味子、桔梗、天門冬(去除心)、茯神(去除外皮)、當歸(用酒洗淨)、熟地黃(用酒蒸)等藥材,按比例混合,研磨成細粉。
上為細末,煉蜜,每兩作五丸,金箔為衣。臨臥,燈心棗湯化下。
炙甘草湯,治虛勞不足,汗出而悶,脈結悸,行動如常,不出百日危急者,十日死。
炙甘草(二錢),麥門冬(一合),桂枝,生薑,人參,阿膠(各一錢),生地(三錢),麻子仁(一合),大棗(二枚)
上㕮咀,水煎,入酒些小,日作三四料服。
嚴氏,耆附湯,治氣虛陽弱,虛汗不止,肢體倦怠。
黃耆(蜜炙),附子(炮。各等分)
白話文:
將藥材磨成細粉,用蜂蜜做成每兩五粒的丸藥,用金箔包裹。臨睡前用燈芯蘸棗湯送服。炙甘草湯用於治療虛勞不足,容易出汗且伴隨胸悶,脈搏沉細,身體活動如常,卻在百日內有生命危險的人,若不治療,十天內就會死亡。炙甘草二錢、麥門冬一合、桂枝、生薑、人參、阿膠各一錢、生地三錢、麻子仁一合、大棗兩枚,將藥材研碎,水煎,加入少量酒,每日分三次服用。嚴氏耆附湯用於治療氣虛陽弱,虛汗不止,四肢無力的人。黃芪蜜炙,附子炮製,各等分。
上㕮咀,每四錢,加生薑,水煎。
參附湯,治真陽不足,上氣喘急,自汗盜汗,氣短頭暈。
人參(半兩),附子(炮去皮臍,一兩)
上㕮咀,分作三服,加生薑水煎。
《瑞竹堂》,補氣湯,治氣虛脈浮而軟,怔忡無力,自汗。
黃耆(三兩,蜜炒),人參,甘草(炙。各半兩),麥門冬(去心),桔梗(炒。各一兩)
上㕮咀,每四錢,入姜三片,水煎服。《三因方》名潤神散。
蓮心散,治虛勞,或大病後,心虛脾弱,盜汗遺精。
白話文:
將藥材研磨成粉末,每次取四錢,加入生薑,用水煎服。此方名為參附湯,用於治療真陽不足,上氣喘急,自汗盜汗,氣短頭暈等症狀。
人參半兩,附子(去皮臍,炮製後一兩)。將藥材研磨成粉末,分為三服,加入生薑用水煎服。
此方名為補氣湯,出自《瑞竹堂》,用於治療氣虛脈浮而軟,怔忡無力,自汗等症狀。
黃耆(蜜炒三兩),人參,甘草(炙,各半兩),麥門冬(去心),桔梗(炒,各一兩)。將藥材研磨成粉末,每次取四錢,加入三片生薑,用水煎服。此方出自《三因方》,名為潤神散。
此方名為蓮心散,用於治療虛勞,或大病後心虛脾弱,盜汗遺精等症狀。
人參,白茯苓,蓮肉,白朮,甘草,黃耆,白扁豆(炒),薏苡仁(炒),桔梗(炒),乾葛(炒。各一兩半),百合,桑白皮,半夏曲,乾薑(炮),山藥(炒),五味子,木香,杏仁(炒)世,白芷,神麯(炒),丁香(各一兩),當歸(半兩)
上每服三錢,生薑三片,棗同煎,空心,溫服。
黃耆鱉甲散,治虛勞客熱,肌肉消瘦,四肢煩熱,心悸盜汗,減食口渴,咳嗽紅痰。
白話文:
人參、白茯苓、蓮肉、白朮、甘草、黃耆、炒白扁豆、炒薏苡仁、炒桔梗、炒乾葛(各一兩半)、百合、桑白皮、半夏曲、炮乾薑、炒山藥、五味子、木香、炒杏仁、白芷、炒神麯、丁香(各一兩)、當歸(半兩)。每次服用三錢,加生薑三片、紅棗同煎,空腹溫服。此方名為「黃耆鱉甲散」,用於治療虛勞、潮熱、肌肉消瘦、四肢煩熱、心悸盜汗、食慾減退、口渴、咳嗽咳紅痰等症狀。
生地(三兩),桑白皮,半夏,知母,赤芍,黃耆(各三兩半),秦艽,白茯苓,地骨皮,柴胡(各三兩三錢),天門冬,鱉甲(醋煮。各五兩),紫菀,甘草(各二兩半),人參,肉桂,桔梗(各二兩六錢半)
上銼,每服三錢,水煎服。
清骨散,治男子婦人五心煩熱,欲成癆瘵。
北柴胡,生地(各二兩),人參,防風,熟地黃,赤茯苓,秦艽(各一兩),胡黃連(半兩),薄荷(七錢半)
上每服四錢,水煎,溫服。
白話文:
清骨散主要用於治療男性女性五心煩熱,有發展成癆瘵的傾向。方劑包含生地、桑白皮、半夏、知母、赤芍、黃耆、秦艽、白茯苓、地骨皮、柴胡、天門冬、鱉甲(醋煮)、紫菀、甘草等。另有北柴胡散,用於治療類似症狀,方劑包含北柴胡、生地、人參、防風、熟地黃、赤茯苓、秦艽、胡黃連、薄荷等。兩方劑皆需將藥材切碎,每服取適量用清水煎煮服用。