孫一奎

《赤水玄珠》~ 第四卷 (11)

回本書目錄

第四卷 (11)

1. 嘔吐膈氣總論

草靈丹

五靈脂(薑汁煮透),甘草(燒酒煮透)

焙乾為末,每服五分,置掌中,用舌舐下。此方治膈氣、反胃、嘔吐、梅核氣,及胃脘疼痛效。

【治虛之劑】

丹溪云:久病嘔者,胃虛不納穀也。生薑、人參、黃耆、白朮、香附之類治之。

李浲治反胃嘔吐無常,粥飯入口即吐,困倦無力,垂死者。以人參三兩作一服,水煎,帶熱頓服愈。

理中湯治脾胃虛寒,嘔吐不食。

調中湯治脾胃虛弱嘔吐。

理中湯治霍亂吐瀉(即理中湯加橘紅、青皮各一兩是也。)

六君子加砂仁,治脾胃虛弱,噁心欲吐,及吐食,或不思食。

【治積氣之劑】

遇仙丹,木香檳榔丸,枳實導滯丸,七聖丸皆可選用。

【治風痰之劑】

金花丸,吐食而脈弦,肝乘脾也。由脾胃之虛,宜治風安胃。

半夏(湯泡一兩),檳榔(二錢),雄黃(一錢半)

上末,薑汁浸,蒸餅糊為丸,桐子大,小兒另丸,薑湯下。從少至多,漸次服之,以吐止為度。風痰羈絆干脾,故飲食不下也。

【治水飲之劑】

小半夏湯,治嘔吐,谷不得下者。

半夏(一斤),生薑(半斤)

水七升,煮取一升半,分溫再服。

小半夏加茯苓湯,治卒嘔吐,心下痞,腸閉有水,眩悸者,即前方加茯苓四兩。

大半夏湯,治胃反嘔吐,服前小半夏湯諸藥不愈者。此胃虛,宜以甘益之。服此立愈。

半夏(二斤),人參(三兩),白蜜(一斤)

上水一斗三升,和蜜,揚之二百四十遍,煮藥取三升,從服一升,余分再服。

豬苓湯,治嘔吐而病在膈上,後思水解,急舉之。思水者,此湯主之。

豬苓,茯苓,白朮(各等分)

為末,飲調方寸匕,日三。

白話文:

[嘔吐膈氣總論]

草靈丹

五靈脂(用薑汁煮透),甘草(用燒酒煮透),將這兩味藥烘乾磨成粉末。每次服用五分,放在手掌中,用舌頭舔著吞下。這個藥方可以治療膈氣、反胃、嘔吐、梅核氣,以及胃脘疼痛,效果很好。

[治療虛症的藥劑]

朱丹溪說:長期嘔吐的人,是因為胃虛弱,不能消化食物。可以用生薑、人參、黃耆、白朮、香附之類的藥材來治療。

李東垣治療反胃嘔吐沒有規律,吃粥吃飯就吐,身體困倦無力,病重將死的人。用人參三兩煎成一服藥,趁熱一次喝下,病就好了。

理中湯可以治療脾胃虛寒,導致嘔吐不想吃東西。

調中湯可以治療脾胃虛弱引起的嘔吐。

理中湯可以治療霍亂引起的嘔吐和腹瀉(就是理中湯加上橘紅、青皮各一兩)。

六君子湯加上砂仁,可以治療脾胃虛弱引起的噁心想吐、吐出食物、或是沒有食慾。

[治療積氣的藥劑]

遇仙丹、木香檳榔丸、枳實導滯丸、七聖丸都可以選用。

[治療風痰的藥劑]

金花丸,如果出現吐食而且脈象呈現弦象,這是因為肝臟的病氣侵犯了脾臟。是因為脾胃虛弱導致的,應該治療風邪來安定胃氣。

半夏(用湯水浸泡一兩),檳榔(二錢),雄黃(一錢半),將這些藥材磨成粉,用薑汁浸泡,然後用蒸熟的麵糊做成丸子,像桐子一樣大小。給小孩子吃的丸子要另外做,用薑湯送服。從少量開始,逐漸增加服用劑量,直到嘔吐停止為止。風痰阻礙了脾臟的運化功能,所以導致飲食難以消化。

[治療水飲的藥劑]

小半夏湯,可以治療嘔吐,食物難以吞嚥的情況。

半夏(一斤),生薑(半斤),用水七升煮到剩下一升半,分成兩次溫服。

小半夏加茯苓湯,可以治療突然嘔吐、心下痞悶、腸道不通有水、頭暈心悸的情況,就是在小半夏湯的基礎上加上茯苓四兩。

大半夏湯,可以治療反胃嘔吐,吃了前面小半夏湯等藥沒有效果的人。這是因為胃虛弱,應該用甘味的藥物來補益。服用這個藥方,很快就能痊癒。

半夏(二斤),人參(三兩),白蜜(一斤),用水一斗三升,和白蜜混合攪拌二百四十次,然後煮藥,煮到剩下三升,先喝一升,剩下的分兩次服用。

豬苓湯,可以治療嘔吐,而且病位在膈上的情況。之後如果病人想喝水,就應該馬上給他喝,有這種情況,就用這個藥方。

豬苓、茯苓、白朮(各等份),將這些藥材磨成粉,每次用飲水調服一茶匙,一天三次。