《赤水玄珠》~ 第八卷 (8)
第八卷 (8)
1. 附禁方
木香散,治腹痛下痢膿血,裡急後重。
木香(五錢),地榆(一兩),黃連(七錢),赤芍,青皮,枳殼,乳香,甘草(各五錢)
上為末,每服二錢,白湯下。
延胡止痛散,治血痢疼痛,飲食不進。延胡(炒),為末,每用二錢,米飲調下,三服痊愈。
白話文:
木香散治腹痛、下痢帶膿血、裡急後重。用木香五錢、地榆一兩、黃連七錢、赤芍、青皮、枳殼、乳香、甘草各五錢,研末,每次服用二錢,用白湯送服。延胡止痛散治血痢疼痛、飲食不進。用延胡索炒研末,每次服用二錢,用米湯調服,一般服用三次即可痊癒。
木香甘連湯,治血痢如神。
黃連(一兩),甘草(二錢),木香(二錢)
水二盅,煎至一盅,食前服,先一日預服五苓散三帖,次早服此,即止。
又方:韭菜連根,取自然汁和好酒一盞,溫飲極驗。又治婦人心痛及治淋,散氣行血故也。
黃連烏梅丸治濕熱痢不瘥。
烏梅肉(炒),黃連(各四兩)
淨為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。每服二十丸,米飲下。
白話文:
【木香甘連湯】,對於血痢有奇效。
- 黃連(一兩)
- 甘草(二錢)
- 木香(二錢)
用水二杯,煮至一杯,餐前服用。前一天先服用五苓散三帖,第二天早晨再服用此湯,即可停止病症。
另外一個方法:韭菜連根,取出其自然汁液,與好酒一杯混和,溫熱後飲用,效果極佳。這個方法還能治療婦人心痛以及尿路感染,因為它能散氣活血。
【黃連烏梅丸治濕熱痢不愈】
- 紅梅肉(炒)
- 黃連(各四兩)
將以上材料磨成粉末,加入煉製的蜂蜜做成丸狀,大小如梧桐子。每次服用二十顆,並用米湯送服。
車前湯,治熱痢不止及小便不利。
車前子搗爛取汁一盅,入蜜一合,煎服。
已上治濕熱傷血赤痢之劑。
苦參丸,治血痢。
苦參不拘多少,炒焦為末,滴水為丸,如梧桐子大。每服五十丸,米飲下。
黃柏丸,下痢純血。
黃柏蜜炙,令香黃色,一兩為末,每服三錢,空心溫漿水調下。
白話文:
【車前湯】,用於治療熱痢不停和小便困難。
取車前子搗碎後取得的汁液一盅,加入蜂蜜一合,一起煎煮後服用。
以上方子適合治療因濕熱損傷血液導致的紅色痢疾。
【苦參丸】,用於治療血痢。
苦參不分量,炒至焦黃後研磨成粉末,再以水滴製成丸狀,大小如梧桐子。每次服用五十粒,配以米湯下肚。
【黃柏丸】,用於治療純血性的下痢。
黃柏先用蜜炙,使其呈現香黃色,然後研磨成一兩粉末,每次服用三錢,空腹時用溫開水調和服用。
一方,地錦草,不以多少,曬乾為末,每服二錢,空心米飲調下。
加劑四物湯,《保命集》。治下痢。
川芎,當歸,白芍,生地,槐花,黃連,御米殼(各等分),水煎服。
樗皮丸,治痢清血,腹中刺痛。
樗根白皮不拘多少,炒為末,米醋糊為丸,如梧桐子大,空心米飲下三四十丸。
白話文:
取地錦草,曬乾研磨成粉末,每次服用兩錢,空腹用米湯送服。這方劑叫做加劑四物湯,出自《保命集》,用於治療下痢。
另外,將川芎、當歸、白芍、生地、槐花、黃連、御米殼等藥材等量,用水煎服。這方劑叫做樗皮丸,可用於治療痢疾清血,以及腹中刺痛。
取樗根白皮,炒製成粉末,用米醋糊做成丸子,每個丸子大小如梧桐子,空腹用米湯送服,每次服用三十到四十個。
地榆散,治中暑昏迷,不省人事,欲死,並治血痢暑痢。
地榆,赤芍,黃連,青皮(去白)
各等分,為末,每服三錢,湯水調。下血痢,煎服。
烏梅丸,治熱留腸胃,臍腹㽲痛,下痢純血;或服熱藥過多,毒蘊於內,滲成血痢。
烏梅肉(二兩),黃連(三兩),當歸(二兩),枳殼(去白,二兩)
上為末,醋糊丸,如梧桐子大。每服七十丸,米飲下。
血痢極效方
當歸(一錢),赤芍,地榆,黃連,生地,甘草,罌粟殼(各五分),石榴皮(三分),水煎服。
白話文:
地榆散可以治療中暑昏迷、不省人事,甚至瀕臨死亡,也能治療血痢和暑痢。配方包括地榆、赤芍、黃連、青皮(去白),等份研末,每次服用三錢,用湯水調和服用。如果是下血痢,則煎服。
烏梅丸可以治療熱邪停滯腸胃,臍腹絞痛,下痢純血,或因服用過多熱性藥物,毒性積聚體內,導致血痢。配方包括烏梅肉、黃連、當歸、枳殼(去白),研末後用醋糊丸成梧桐子大小,每次服用七十丸,用米飲送服。
另一個治療血痢的特效方,包括當歸、赤芍、地榆、黃連、生地、甘草、罌粟殼、石榴皮,水煎服用。
五香散,治血痢脈滑。
五倍子(炒焦,存性),香白芷(炒)
等分為末,每服二錢,白湯調服,一日三次。
白話文:
五香散
功效: 治癒血痢,脈搏滑數。
組成:
- 五倍子(炒焦,保留藥性)
- 白芷(炒)
以上藥材等量研磨成粉末。
用法: 每次服用兩錢,用白湯調服,一天三次。
2. 紫黑血
丹溪云:其或下墜異常,積滯中有紫黑血而又痛甚者,此為死血證。當以桃仁、滑石行之。或口渴及肛門燥辣,是挾熱,加黃芩。或口不渴,身不熱,喜熱手熨蕩者,是挾寒,即加乾薑。
下痢身熱,舌黑下如煤色,或去瘀血,用,犀角人參湯。
犀角,人參,黃連,白芍,生地,甘草,丹皮,水煎服。
白話文:
丹溪先生說:如果出現下墜異常,且積滯中有紫黑色血且疼痛劇烈,這是死血症。應該用桃仁、滑石來疏通。
如果患者口渴、肛門灼熱,這是夾雜熱氣,要加黃芩。如果患者不口渴、身體不發熱,喜歡用熱手熨燙腹部,這是夾雜寒氣,就需要加乾薑。
如果出現下痢、身體發熱,舌頭黑如煤色,可能是瘀血未清,可以用犀角人參湯來治療。
犀角、人參、黃連、白芍、生地、甘草、丹皮,用水煎服。
3. 臟毒下血
《衍義》云:曾治洛陽一婦,年近五十。耽飲無度,多食魚蟹,攝理之方蔑如也。後以飲啖過常,蓄毒在臟,日夜二三十度,大便與膿血雜下,大腸連肛門痛難任。醫以治血痢藥不效,又以腸風藥則益甚。蓋腸風則有血而無膿。又如此已半年餘,氣血漸弱,食漸減,肌肉漸瘦。
稍服熱藥則腹愈痛,血愈下。稍服涼藥則泄注,氣羸,粥愈減。服溫平藥則病不知。將期歲,醫告技窮,垂命待盡。或有人教服人參散,病家亦不敢主。當謾與服之。才一服,二服減,三服膿皆定,自此不十服,其疾遂愈。後問其方云,治大腸風虛,飲酒過度,挾熱下痢膿血,疼痛,多日不差,樗根白皮、人參各一兩,為末,空心米飲服下二錢。忌油膩、濕面、青菜、果子、甜物、雞、魚、蒜等。
白話文:
《衍義》記載:
曾經治療洛陽一位婦人,年近五十。她嗜酒無度,經常食用魚蟹,不注重養生之道。後來因為飲酒過度,飲食無節制,導致毒素積聚在臟腑,每天腹瀉二三十次,排泄物混雜著膿血,大腸到肛門疼痛難忍。
醫生用治療血痢的藥物無效,又試用治療腸風的藥物,病情反而加重。因為腸風通常會有血,但沒有膿。這位婦人已經病了半年多,氣血越來越虛弱,食慾減退,肌肉日漸消瘦。
稍微服用熱性藥物,腹部疼痛加劇,血便量也增加。稍微服用涼性藥物,就會腹瀉不止,體力虛弱,食量更少。服用溫和的藥物,病症則沒有變化。
眼看快一年了,醫生束手無策,認為婦人命不久矣。有人建議服用人參散,病人家屬不敢輕易嘗試,但還是勉強給她服用。
才服用一劑,腹瀉次數就減少,兩劑後膿血量減少,三劑後膿血就完全止住。不到十劑,病症就完全痊癒了。
後來詢問此方,得知是治療大腸風虛、飲酒過度、挾熱下痢膿血、疼痛,久治不愈的方子。
方劑:
樗根白皮、人參各一兩,研磨成粉末,空腹用米湯送服二錢。
**忌口:**油膩、濕面、青菜、水果、甜食、雞肉、魚肉、蒜等。
槐花散,治血痢久不止,腹中不疼,不裡急後重,此臟毒也。
青皮,槐花,荊芥穗
各等分,為末,水煎,空心熱服。
又方,治腸風血痢。
鯽魚一具,破開去腸膽,入白礬二錢,燒存性,為末,米飲空心調下。
逐瘀血,治赤痢血痢,應驗如響,病雖垂殆,一服即愈。
阿膠(麵炒成珠),枳殼(麩炒),茯苓,川芎,蓬朮,白芷,木通,茯神(去木),生地,生甘草,赤芍,五靈脂(炒煙盡。各一錢),大黃,桃仁(去皮尖。各一錢五分)
水盅半,蜜三茶匙,煎七分,去渣,入大黃,仍煎一沸,空心溫服。
白話文:
槐花散可以治療久治不愈的痢疾,患者腹部不痛,也沒有裡急後重感,這屬於臟腑毒素。將青皮、槐花、荊芥穗等分,研磨成粉末,用水煎服,空腹溫熱服用。
另一種治療腸風血痢的方子:取鯽魚一條,剖開去除內臟,放入白礬二錢,燒至成灰,研磨成粉末,用米湯調和,空腹服用。
這些方子可以逐瘀血,治療赤痢血痢,療效顯著,即使病症危重,服用一次也能迅速痊癒。
另外一個方子:將阿膠(用麵粉炒成珠狀)、枳殼(用麩皮炒)、茯苓、川芎、蓬朮、白芷、木通、茯神(去木)、生地、生甘草、赤芍、五靈脂(炒至煙盡,每味一錢)、大黃、桃仁(去皮尖,每味一錢五分)等藥材,用水煎煮,加入蜂蜜三茶匙,煎至七分,去渣,再放入大黃,煮沸,空腹溫熱服用。