孫一奎

《赤水玄珠》~

回本書目錄

1. 第六卷

2. 吐酸門

3. 論吐酸屬熱

《內經》曰:諸嘔吐酸,皆屬於熱。又云:少陽之勝嘔酸。夫酸者,肝木之味也。內火勝,制金,不能平木,木自甚,故為酸也。如飲食熱則易於酸矣,是以肝熱則口酸。或言為寒者,但謂傷生冷硬物,而喜噫醋吞酸,故俗主於和脾胃。豈知人之傷於寒也,則為病熱。蓋寒傷皮毛,則腠理閉密,陽氣怫鬱而為熱,故傷寒熱在表,以麻黃湯發散,使腠理開通,汗泄熱退而愈也。凡內傷冷物者,或積陰勝陽而為病寒,或寒熱相摶,而致腸胃陽氣怫鬱而為熱。

亦有內傷冷物,而反病熱,得汗泄身涼而愈也。或微而止為中酸,俗謂之醋心,法宜溫藥散之,亦猶解表之義。若久喜酸不已,則不宜溫之,宜以寒藥下之,後以涼藥調之,結散熱去,則氣和也。所以中酸,不宜食黏滑油膩者,謂能令氣鬱不通暢也。宜糲食菜蔬,使氣通利,則酸自不作矣。

白話文:

【討論關於吐酸是屬於熱性的情況】

根據《內經》所記載:所有的嘔吐酸水的症狀,都歸屬於熱性問題。另外也有提到,當少陽氣候佔優勢時,會導致噁心、吐酸的情況。要知道,酸味,其實是肝臟在五行中的代表味道。如果體內的火氣過旺,就會壓制肺部(金)的功能,無法平衡肝臟(木)的影響,這樣一來,肝氣過盛,就會產生酸味。例如,吃熱的食物更容易變酸,因此,肝熱的話,口中就容易泛酸。

有些人認為這是因為受寒,但實際上,這通常是指吃了過冷或過硬的食物,導致喜歡打嗝且吞嚥酸水,所以常見的處理方式是調理脾胃。然而,人們往往忽略了,當人體受到寒氣侵襲時,實際上會表現出熱性的症狀。因為寒氣傷害了皮毛,導致毛孔閉塞,體內的陽氣無法正常流動,進而轉化為熱氣,因此,感冒初期的熱感,是通過發汗的方式來排解,讓毛孔重新打開,汗液排出後,熱氣也就隨之消散了。

對於內部受到寒冷食物影響的人來說,可能會因為陰氣過盛,壓制了陽氣,而表現出寒性的症狀;或者寒熱兩種氣候交雜,導致腸胃的陽氣被抑制,進而產生熱性的反應。也有可能,吃了冷食後,反而表現出熱性的症狀,通過出汗的方式,身體涼快下來,病情就能得到緩解。

有些人吃了冷食後,只會輕微的感到胃部泛酸,俗稱為"醋心",這種情況下,應使用溫熱的藥物來散寒,類似於治療感冒的原則。但如果長時間持續喜歡酸味,就不應該再用溫熱的藥物,而是要用寒涼的藥物來清熱,再用涼性藥物來調理,等到結塊散開,熱氣消失,氣血自然就和諧了。

所以,如果你有泛酸的問題,應該避免食用黏稠、油膩的食物,因為這些食物會讓氣血不流通。應該多吃粗糧和蔬菜,讓氣血順暢,這樣一來,泛酸的問題自然就不會再出現了。

4. 論雜病吐酸與病機外邪不同

《發明》云:病機吐酸,皆屬於熱,此上焦受外來客邪也。胃氣不受外邪,故嘔,仲景以生薑半夏治之。以雜病論之,嘔吐酸水者,甚則酸水浸其心,不任其苦,其次則吐出酸水,令上下牙酸澀不能相對,以大辛熱藥療之必減。吐酸,是吐出酸水也。酸味者,收氣也,西方肺金旺也,寒水乃金之子,子能令母實,故用大咸熱之劑瀉其子,以辛熱為之佐,而瀉肺之實,以病機作熱攻之誤矣。蓋雜病醋心,濁氣不降,欲為中滿,寒藥豈能治之乎。

白話文:

《發明》這篇文章提到,病機導致的吐酸現象,都歸因於體內過熱,這是因為上焦部位受到外界邪氣侵擾所導致。胃氣本身不會受到外界邪氣影響,所以當出現嘔吐現象時,張仲景會使用生薑和半夏來治療。

若從雜病的角度來看,那些吐酸水的病人,嚴重的話酸水甚至會滲入心臟,使人難以忍受其痛苦。較輕的情況下,病人會吐出酸水,使上下牙齒感到酸澀,無法正常咬合。這種情況下,使用極度辛熱的藥物來治療,症狀通常會有所緩解。

所謂吐酸,就是指吐出酸性的液體。酸的味道,代表了收斂的氣質,這與西方肺金旺盛有關,而寒冷的水份是金屬的衍生,兒子可以使母親更加充盈,因此我們使用極度鹹熱的藥物來調節兒子的能量,並輔以辛熱的藥物作為輔助,來調節肺部的充盈,但這已經被誤認為是熱攻的病機了。

實際上,雜病中的心酸感,是由於渾濁的氣息無法下降,有可能引發中滿的情況,這種情況下,冷性藥物又怎能達到治療的效果呢?

5. 辯《素問》、東垣論酸不同

丹溪云:或曰吐酸,《素問》明以為熱,東垣又言為寒,何也?予曰:吐酸與吞酸不同,吐酸是吐出酸水如醋,平時津液隨上升之氣,鬱積而成,鬱積之久,濕中生熱,故從火化,遂作酸味,非熱而何。其有積鬱之久,不能自湧而出,伏於肺胃之間,咯不得上,咽不得下。肌表得風寒,則內熱愈鬱而酸味刺心。

肌表溫暖,腠理開發,或得香熱湯丸,津液得行,亦可暫解,非寒而何?《素問》言熱者,言其本也;東垣言寒者,言其末也。但東垣不言外得風寒而作收氣立說,欲瀉金之實。又謂寒藥不可治酸,而用安胃湯、加減二陳湯,俱犯丁香,且無治鬱結濕熱之法,為未合經意。

予常治吞酸,用黃連、茱萸各炒,隨時令迭其佐使,蒼朮、茯苓為輔佐,湯浸炊餅為小丸吞之。仍教糲食蔬菜自養,則病易安。

劉宗厚曰:謹按吐酸一證,以病機言之,則屬於熱。以臟腑論之,則脾胃受病。以內邪言之,則痰飲宿食之所為。故治法:熱者寒之。脾惡濕以苦燥之。有痰飲者,清之、分利之。有宿食者,消之、導之、驅逐之。局方不察斯故,以噫醋吞酸、醋心吐酸水之證,併入於氣門中,率用溫熱之藥。

豈吐酸專主於寒,而無他證也?故此一門,以敘河間、東垣、丹溪之論,其病源治法,無餘蘊矣。

白話文:

丹溪表示:有人問到,對於吐酸的問題,《黃帝內經·素問》認為是由熱引起的,但李杲(東垣)卻認為是由寒導致的,這是為什麼呢?我解釋,吐酸和吞酸是不同的。吐酸指的是將類似醋的酸水吐出,這是因為人體的津液隨著上升的氣流鬱積,時間久了,濕氣中會產生熱度,所以會轉化為火性,進而產生酸味,這當然就是熱的原因。然而,如果這種鬱積的情況持續很久,無法自行湧出,藏在肺和胃之間,既無法向上咳出,也無法向下吞嚥。當身體表面遭受風寒侵襲,內部的熱度會更加鬱積,導致酸味刺激心臟。

當身體表面保持溫暖,皮膚毛孔打開,或者喝一些溫熱的湯藥,津液得以流動,也可以暫時緩解,這怎麼能不是由寒造成的呢?《黃帝內經·素問》提到的熱,是在講述疾病的根源;李杲所說的寒,則是在描述疾病的結果。只是李杲並未提及因外部風寒導致氣收縮的理論,他想的是要排除肺部的過盛情況。他又說,冷藥不能治療酸,使用安胃湯、加減二陳湯,都含有丁香,而且沒有解決鬱結濕熱的方法,這並不符合經典的意旨。

我經常治療吞酸,使用黃連和茱萸炒製,根據季節變化調整配方,蒼朮和茯苓作為輔助,用湯浸泡炊餅做成小丸吞服。同時,我還會建議病人多吃粗糧和蔬菜,這樣疾病就能更快痊癒。

劉宗厚說:仔細研究吐酸這一症狀,從病理角度來看,屬於熱的範疇。從臟腑的角度來看,是脾胃受到影響。從內部病因而言,是由痰飲和宿食引發的。因此,治療方法是:對熱的,用寒的來治療。脾臟惡濕,所以要用苦味藥物來燥濕。有痰飲的,要清理和分利。有宿食的,要消化、引導和驅除。但是,古方並未注意到這些,將嘔吐醋水的症狀,統一歸為氣門中的問題,通常使用溫熱藥物。

難道吐酸就只與寒有關,而無其他症狀嗎?所以,這一類病症,我們會引用河間、東垣和丹溪的理論,他們對於病因和治療方法的解析,已經涵蓋了所有內容。

6. 停飲門

許學士云:余苦有二疾,一下血,二膈中停飲。下血有時而止,停飲則無時。始因年少時,夜坐作文,左向伏几案,是以飲食多墜左邊,半夜以後,稍困之,必飲酒二三盞,仍向左邊側睡。壯盛時殊不覺病,三五年後,覺酒止從左邊下,漉漉有聲,脅痛,飲食減,十數日必嘔數升酸水,暑月止是右體有汗,漐漐常潤,左邊痛處絕燥。遍訪名醫,及海上方服之,少驗,間或中間,止得月餘復作。

其補如天雄、附子、礬石;其利如牽牛、甘遂、大戟,備嘗之矣。予揣度之,已成癖囊,如潦水之有科臼,不盈不行,必盈科而行也。清者可行,濁者依前停蓄,蓋下無路以出之也。是以積之五七日,必嘔而出,稍寬,數日復作。脾土惡濕,而水則流濕,莫若燥脾以勝濕,崇土以填科臼,則疾當去矣。

於是悉屏諸藥,止服蒼朮三月而除。自此後,不復發嘔,胸膈寬,飲啖如故,暑月汗周體而身涼,飲亦從中下。前此飲漬其肝,目亦多昏眩,其後燈下能書細字,皆蒼朮之力也,故名其方曰神術丸。

其蒼朮一斤,去皮切、末,用之,白芝麻半兩,水二盞,研濾取汁,大棗十五枚,煮爛去皮核,研,以麻汁成稀膏和入,搜臼杵熟,丸如梧子大,每日空心白湯吞五七十丸,一日服二三次,忌桃李雀鴿。初服時,膈間必微燥,且以蒼朮制之覺燥甚,再進山梔子散一服,久之自不燥也。

予服半年以後,止用燥烈味極辛者,削去皮不浸,極有力,亦自然不燥。山梔散。用山梔一味,干之,為末,沸湯點服。故知久坐不可伏向一邊,時宜運動,亦調息之法。

《脈經》云:胃脈虛,主胃中冷,苦吞酸頭痛。寸口脈遲,上焦有寒,心痛,喉酸,吐酸水,宜服附子湯、生薑湯、茱萸丸。關脈沉,心下有冷氣,痞滿吐酸。據此,亦有胃冷吞酸者。

張子和治張風村一田叟。嘔酸水十餘年,乃留飲證也。醫皆以燥劑治之,不效,更以艾火燔針刺之,中脘臍胻瘡未嘗合。予以苦劑越之,出其涎如膠者二三升,談笑而愈。

噫腐噯酸,或每晨吐酸水數口,或膈間常如酸蜇,皆飲食傷胃所致。平胃散加神麯、麥芽、茯苓、半夏。

口吐清水,乃胃中濕熱所為。宜平胃散加白朮、茯苓、滑石、半夏,不宜純用涼藥。亦有黑寒而然者,理中湯主之。食鬱有痰,二陳加南星、黃芩、香附之類。治酸必用吳茱萸者,乃順其性而折之。

戴元禮云:濕熱在胃口上,飲食入胃,被濕熱鬱遏,其食不得轉化,故作酸也。如穀肉在器則易酸也。

【治寒酸溫胃之劑】

東垣,藿香安胃散,治脾胃虛弱,不進飲食,嘔吐,不待腐熟。

藿香,丁香,人參(各二錢半),陳皮(五錢)

上為末,每服二錢,生薑湯下。

加減二陳湯,治痰飲為患,嘔吐頭眩,心悸,或因食生冷,脾胃不和。

丁香(一兩),半夏,陳皮(各五兩),茯苓(三兩),甘草(兩半)

每服五六錢,入生薑煎服。

《三因》,曲術丸,治中脘宿食留飲,酸蜇心痛,口吐清水。

神麯(炒,三兩),蒼朮(米泔浸三宿,洗淨,曬乾炒,一兩五錢),陳皮(一兩),一方有砂仁(一兩)

上為末,生薑汁打神麯糊為丸,薑湯下。

加味平胃散,治吞酸食鬱所致。

平胃散加炒神麯、麥芽、薑棗煎服。

治吞酸因傷冷物所致,治食後吐酸水同。

乾薑(炒,二兩),吳茱萸(炒,二兩)

為末,酒服方寸匕,一日二服。

治噫酢咽方

吳茱萸(半斤),生薑(三兩),人參(二兩),棗(十二枚)

水六升,煮二升,分三次,食前服。

治吐酸清水方

蒼朮(陳壁土炒),白朮,茯苓,滑石,陳皮(各等分),水煎服。

《聖惠》方,乾薑丸,治酒癖,停飲,吐酸水。

乾薑,葛根,枳殼,橘紅,前胡(各五錢),白朮,半夏曲(各一兩),吳茱萸,甘草(各二錢半)

上為末,煉蜜丸,桐子大,每五十丸,米飲下。

三生丸,治中風痰涎,眩瞑,嘔吐酸水,頭疼噁心。

半夏(二兩),南星,白附子(各一兩)

上並生為末,滴水丸,梧子大,以生面裹為衣,陰乾,每服十九至二十丸,生薑湯下。

【治熱之劑】

丹溪方,一方加炒山梔仁三錢。

吳茱萸(去枝梗,炒乾),陳皮,黃芩(陳土炒。各五錢),黃連(陳土炒,一兩),蒼朮(七錢半),一方有桔梗、茯苓各一兩。

上末,神麯糊丸,綠豆大,每服一錢半,白湯下。

黃連清化丸

黃連(一兩),吳茱萸(一錢),桃仁(二十四枚),陳皮(五錢),半夏(一兩半)

上為末,神麯糊丸,綠豆大,每服百丸,薑湯下。

參茱丸,治濕而帶氣者,濕熱甚者,用之為嚮導,上可治吞酸,下可治自痢。

六一散(一料),吳茱萸(一兩,制)

上為末,飯丸。

丹溪又云:噫氣吞酸,此係食鬱有熱,火氣衝上。黃芩為君,南星、半夏、陳皮為佐,熱加青黛。

【解表之劑】

丹溪治一人,因外感涼氣與宿食相搏,心下酸戚,嘔清水,後有紅。

青皮,枳殼,紫蘇,木通,甘草(各三錢),黃芩,桔梗(各一錢半),人參(二錢),麻黃(五分)

加姜,水煎服。

【寬中攻下之劑】

透膈湯,治脾胃不和,中脘氣滯,胸膈滿悶,噎塞不通,噫氣吞酸,脅肋刺脹,嘔逆痰涎,飲食不下。

木香,砂仁,檳榔,枳殼,厚朴,白豆仁,半夏,青皮,陳皮,甘草,大黃,朴硝

各等分,每服一兩,生薑三片,棗一枚,煎至一盞,熱服。