孫一奎

《赤水玄珠》~ 第十八卷 (17)

回本書目錄

第十八卷 (17)

1. 小柴胡湯證註釋

虛汗加黃耆。脾倦加白朮。腹中雷鳴加煨生薑。勞復時熱不除,加葶藶、烏梅、生艾汁。

水二盅,棗一枚,姜三片。捶法,加醋鱉甲煎之,溫服。

如聖散,治剛柔二痓,頭搖口噤,身反張,手足攣搐,頭面赤,項強急,與瘛瘲同此法。

羌活,防風,川芎,白芷,柴胡,芍藥,甘草,當歸,烏藥,半夏,黃芩,有汗是柔痓,加白朮、桂枝。無汗是剛痓,加麻黃、蒼朮。口噤咬牙者,如大便實者,入大黃利之。

水二盅,姜三片,煎之,臨服入薑汁、竹瀝溫服。

溫經益元湯,治因汗後太虛,頭眩,振振然欲擗地,並肉瞤筋惕,及因發汗太多,衛虛亡陽,汗不止。或下後利不止,身疼痛者,並皆治之。

熟地,人參,白朮,黃耆,甘草,芍藥,當歸,生地,茯苓,陳皮,肉桂,大附子

如飽悶,加枳殼,去地黃。如瘦人,去芍藥。有熱,去附子。利不止,加炒白朮、升麻、陳壁土,去當歸、地黃。嘔者,加薑汁製半夏。渴者,加天花粉。汗後惡風寒屬表虛,去附子、肉桂、生地,加桂枝、膠飴。

水二盅,姜三片,棗一枚,加糯米一撮。捶法,煎之溫服。

逍遙湯,治有汗傷寒瘥後,血氣未平,勞動助熱復還於經絡。有因與婦人交接,淫欲而復發,不易有病者,謂之勞復,內交接淫欲而無病人反得病者,謂之陰陽易,余曾見舌出數寸而死者多矣。此證屬難治,必宜此湯。

人參,知母,竹青(卵縮腹痛倍加黃連),甘草,滑石,生地,韭根,柴胡,犀角

水二盅,姜三片,棗二枚,煎之。臨服入燒裩襠末一錢半調服,有黏汗出為效。不黏汗出再服,以小水利、陰頭腫則愈。

升陽散火湯,治有患人叉手冒胸,尋衣摸床,譫語昏沉,不醒人事。不可呼為風證而用風藥,誤死者多矣。蓋汗熱乘於肺金,元氣虛不能自主持,名曰撮空證。小便利者可治,小便不利者不可治。

人參,當歸,柴胡,芍藥,黃芩,甘草,白朮,麥冬,陳皮,茯神,有痰加薑製半夏。大便燥實,譫語發渴,加大黃。泄漏者,加升麻、炒白朮。

水二盅,姜三片,棗一枚。捶法,入金首飾煎之,熱服。

再造飲,治有患頭疼發熱項脊強,惡寒,無汗,用發汗藥二三劑,汗不出者。苟不識此,不論時令,遂以麻黃重藥,及火劫取汗,誤人死者多矣。殊不知陽虛不作汗,故有此證,名曰無陽證。

黃耆,人參,桂枝,甘草,細辛,熟附子,羌活,防風,川芎,煨生薑,夏月加黃芩、石膏,冬月不加。

水二盅,棗二枚,煎至一盅。捶法,加炒芍藥一撮,煎三沸溫服。

黃龍湯,治有患心下硬痛,下利純清水,譫語,發渴,身熱。殊不識此證,但見下利,便呼為漏底傷寒,而便用熱藥止之,就如抱薪救火,誤人死者多矣。殊不知此因熱邪傳裡,胃中燥屎結實。此利非內寒而利,乃逐日自飲湯藥而利也。宜急下之,名曰結熱。利證身有熱者,宜用此湯;身無熱者,用前六一順氣湯。

白話文:

小柴胡湯證註釋

如果虛弱出汗,就加入黃耆。如果脾胃功能虛弱倦怠,就加入白朮。如果腹中腸鳴,就加入煨過的生薑。如果病後勞累又發熱不退,就加入葶藶子、烏梅、生艾草汁。

用水兩碗,紅棗一顆,生薑三片。煎煮時,將鱉甲搗碎,加醋一起煎煮,溫服。

如聖散

此方治療剛痓和柔痓兩種疾病,症狀是頭搖口緊,身體反張,手腳抽搐,頭面發紅,脖子僵硬,與瘛瘲的治療方法相同。

羌活、防風、川芎、白芷、柴胡、芍藥、甘草、當歸、烏藥、半夏、黃芩。如果出汗是柔痓,加入白朮、桂枝。如果不出汗是剛痓,加入麻黃、蒼朮。如果口緊咬牙,並且大便乾燥,就加入大黃來通便。

用水兩碗,生薑三片,煎煮。臨服時加入薑汁、竹瀝溫服。

溫經益元湯

此方治療因發汗後身體太虛弱,導致頭暈、身體搖晃好像要倒地,肌肉跳動,以及因發汗過多導致陽氣虛弱、汗流不止,或下瀉不止、身體疼痛等症狀。

熟地、人參、白朮、黃耆、甘草、芍藥、當歸、生地、茯苓、陳皮、肉桂、炮附子。

如果感到腹脹,加入枳殼,去掉地黃。如果體質瘦弱,去掉芍藥。如果有發熱,去掉附子。如果下瀉不止,加入炒白朮、升麻、陳壁土,去掉當歸、地黃。如果嘔吐,加入用薑汁製過的半夏。如果口渴,加入天花粉。如果發汗後怕冷,屬於表虛,去掉附子、肉桂、生地,加入桂枝、膠飴。

用水兩碗,生薑三片,紅棗一顆,加入糯米一小撮。煎煮時,將藥搗碎,溫服。

逍遙湯

此方治療傷寒病後,身體還沒完全恢復,勞累後又發熱,導致病邪再次侵入經絡。有的是因為與婦人性交後,因慾望而復發,原本沒病的人反而因此生病,這稱為「勞復」,因性交淫慾而無病反得病,這稱為「陰陽易」。我曾見過許多舌頭伸出數寸就死亡的例子。這個病症很難治療,一定要用此方。

人參、知母、竹青(如果腹痛加倍黃連)、甘草、滑石、生地、韭根、柴胡、犀角。

用水兩碗,生薑三片,紅棗兩顆,煎煮。臨服時加入燒襠末一錢半調服,如果有黏汗流出就有效。如果沒有黏汗,再服用,如果小便通暢,陰莖腫脹就會痊癒。

升陽散火湯

此方治療病人雙手交叉在胸前,到處摸索衣物、床鋪,胡言亂語、昏迷不醒。不能把這個病當作風證而使用治療風的藥物,這樣會誤死人。這是因為熱邪侵入肺金,元氣虛弱不能自主控制,叫做「撮空證」。如果小便正常可以治療,如果小便不利就不能治。

人參、當歸、柴胡、芍藥、黃芩、甘草、白朮、麥冬、陳皮、茯神。如果有痰,加入薑製半夏。如果大便乾燥、胡言亂語、口渴,加入大黃。如果腹瀉,加入升麻、炒白朮。

用水兩碗,生薑三片,紅棗一顆。煎煮時,將金首飾放入一起煎煮,熱服。

再造飲

此方治療病人頭痛發熱,脖子後背僵硬,怕冷,不出汗,用了兩三劑發汗藥也沒有出汗的情況。如果不了解這種情況,不論季節,就用麻黃等強烈的發汗藥,或用火攻來發汗,這樣會誤死人。其實是因為陽氣虛弱導致不出汗,所以才有這種症狀,叫做「無陽證」。

黃耆、人參、桂枝、甘草、細辛、熟附子、羌活、防風、川芎、煨生薑。夏天加入黃芩、石膏,冬天不加。

用水兩碗,紅棗兩顆,煎煮至一碗。煎煮時,將藥搗碎,加入炒芍藥一小撮,煎煮三沸,溫服。

黃龍湯

此方治療病人心下硬痛,腹瀉如清水,胡言亂語,口渴,身體發熱。如果不了解這種情況,只看見腹瀉,就認為是漏底傷寒,而用熱性藥物止瀉,這就像抱著柴火去救火一樣,會誤死人。其實這是因為熱邪傳到裡面,胃中積存燥屎。這種腹瀉不是因為內寒導致的,而是每天喝湯藥導致的。應該趕快通便,這叫做「結熱」。如果腹瀉且身體發熱,應該用此方;如果身體沒有發熱,就用之前的六一順氣湯。