孫一奎

《赤水玄珠》~ 第十一卷 (1)

回本書目錄

第十一卷 (1)

1. 腳氣

傷寒傳足不傳手,所以寒濕之氣蒸於足,發則類傷寒,其證頭疼身熱,肢節痛,大便閉,或嘔。但初病時,起於腳膝屈弱,不能移動為異耳。感於寒,所患必冷,越婢、小續命湯入生薑汁最妙。感於暑,所患是熱,小續命去附子減桂一半。腳腫木瓜散、檳榔散。大便秘,脾約丸。

白話文:

這段文字談的是「腳氣」的症狀和治療方式。當傷寒之症影響到腳部而不是手部,可能是因為寒濕之氣在腳部蒸發所導致,其發作時的症狀類似傷寒,會有頭痛、身體發熱、四肢關節疼痛,以及大便不通暢或嘔吐等現象。但這種病症在剛開始的時候,通常會先從腳部和膝蓋感到無力,難以移動來區別。

如果是由寒冷引發的病症,患者必然感覺寒冷,這種情況下,使用越婢湯和小續命湯加入生薑汁效果最佳。若是由暑熱引起的,患者會感到熱,這種情況下,使用小續命湯時應去掉附子並減少肉桂的用量至一半。

對於腳部腫脹的情況,可以使用木瓜散和檳榔散治療。而大便乾燥祕結,則可服用脾約丸來改善。