《赤水玄珠》~ 第十七卷 (7)
第十七卷 (7)
1. 治傷寒看證法則(陶節庵)
凡看傷寒,先觀兩目,或赤或黃,陽毒六脈洪大有力,燥渴者,輕則三黃石膏湯,重則大承氣。黃為疸證,如小水不利或赤,兼小腹脹滿不痛,渴而大便實,脈來沉實有力者,為濕熱發黃,輕則茵陳五苓散,重則茵陳湯分利,小水清白為愈,黃自退矣。劫法開在殺車槌方前。
次看口舌有無苔狀,如見滑白色者,邪未入腑,屬半表半裡證,宜小柴胡和解。舌上黃苔者,胃腑有邪熱也,宜下之,調胃承氣湯。大燥實,脈沉有力而大渴者,方可下;便不實,脈不沉,微渴者,未可下,尤宜小柴胡湯。舌上黑苔生芒刺者,是腎水克於心火,十有九死,急用大承氣下之無疑矣,此邪熱已極也。劫法開在殺車槌方前。
已後以手按其心胸至小腹,有無痛處,若按之當心下硬痛,手不可近,燥渴譫語,大便實,脈來沉實有力,為結胸證,急用大陷胸湯加枳桔下之,量元氣虛實,宜從緩治。若按心胸雖滿悶不痛,尚為在表,未入乎腑,乃邪氣填乎胸中,只消小柴胡枳桔以治其悶。如未效,本方對小陷胸一服如神。
若按之當心下脹滿而不痛者,宜瀉心湯加枳梗,是痞滿也。以手按之小腹若痛,而小水自來利,大便黑,兼或身黃譫妄燥渴,脈沉實者,為蓄血,桃仁承氣下盡黑物則愈。若按之小腹脹滿不硬痛,小水不利,即溺澀也,五苓散加木通、山梔利之,不可大利,恐耗竭津液也。若按其小腹繞臍硬痛,渴而小水短赤,大便實者,有燥屎也,大承氣下之。
劫法備開殺車槌方前。
再後問其大小便通利若何,有何痛處,及服過何藥,方知端的。務使一一明白,證脈相對,庶得下藥不差。凡看傷寒,若見吐蛔者,雖有大熱忌下涼藥,犯之必死。蓋胃中有寒則蛔上膈,大凶之兆,人皆未知。急用炮乾薑理中湯一服,加烏梅二個,花椒十粒,服後待蛔定,卻以小柴胡退熱,蓋蛔聞酸則靜,見苦則安矣。
凡治傷寒,若煩渴欲飲水者,因內水消竭,欲得外水自救,大渴欲飲一升,止可與一杯,常令不足,不可太過,若咨飲過量,使水停心下,則為水結胸等證。射於肺,為喘為咳。留於胃,為噎為噦。溢於皮膚,為腫。畜於下焦,為癃。滲於腸間,則為利下,皆飲水多之過也。
又不可不與,又不可強與。經云:若還不飲非其治,強飲須教別病生,正此謂也。
凡治傷寒若經十餘日以上,尚有表證宜汗者,與羌活沖和湯微汗之。十餘日若有里證宜下者,可與大柴胡湯下之。蓋傷寒過經,正氣多虛,恐麻黃、承氣大峻,誤用麻黃,令人亡陽,誤用承氣,令人不禁,故有此戒。若表證尚未除,而里證又急,不得不下者,只得以大柴胡通表裡而緩治之。
又老弱及血氣兩虛之人,有下證者,亦用大柴胡下之。不傷元氣,如其年壯力盛者,不在禁例,從病制宜。
白話文:
處理傷寒疾病時,首先應檢查患者的眼睛,如果眼睛呈現紅色或黃色,且脈象洪大有力,出現燥熱口渴的症狀,病情較輕者可用三黃石膏湯,嚴重者則需使用大承氣湯。黃色可能表示黃疸,如果小便不順暢或顏色偏紅,伴有小腹脹滿但不疼痛,口渴且大便乾結,脈象沉實有力,這可能是濕熱引起的黃疸,病情輕者可用茵陳五苓散,嚴重者需使用茵陳湯,讓小便變得清澈,黃疸自然會退去。
其次,檢查患者的口腔和舌頭,是否有異常的苔狀物。如果發現舌頭表面光滑呈白色,表示病邪尚未進入臟腑,屬於半表半裡的病症,宜用小柴胡湯調和。如果舌頭上有黃色的苔層,表示胃部有邪熱,需進行清熱,可用調胃承氣湯。如果患者極度燥熱且脈象沉實有力,同時非常口渴,纔可進行清熱;但如果大便並非十分乾結,脈象也不沉,只是微微口渴,就不宜立即清熱,此時更適合用小柴胡湯。
如果舌頭上出現黑色苔層,且長出芒刺,這表示腎水受到心火剋制,死亡率高達九成,應立即使用大承氣湯進行治療,這是因為體內的邪熱已經達到極點。
接下來,用手輕輕按壓患者的心臟、胸部到小腹部,檢查有無疼痛。如果按壓心下部位感覺硬且疼痛,手無法靠近,患者感到燥熱且胡言亂語,大便乾結,脈象沉實有力,這表示患者出現了結胸的症狀,應立即使用大陷胸湯加枳桔進行治療,治療速度要根據患者的體質調整。如果心胸雖感覺悶脹但無疼痛,表示病邪仍在體表,未深入臟腑,這表示邪氣堵塞在胸中,只需使用小柴胡湯加枳桔來治療胸中的悶脹。
如果按壓心下部位感到脹滿但不痛,可使用瀉心湯加枳梗,這是治療痞滿的病症。如果按壓小腹部感到疼痛,小便順暢,大便呈黑色,且伴有身黃、胡言亂語、燥熱口渴,脈象沉實,這表示患者出現了蓄血的症狀,可用桃仁承氣湯將黑色物質排出即可痊癒。如果按壓小腹部感到脹滿但不硬痛,小便不順暢,即小便困難,可用五苓散加木通、山梔子來利尿,但不能過度利尿,以免消耗體內津液。如果按壓小腹部周圍肚臍部位感覺硬痛,口渴且小便顏色深紅,大便乾結,表示患者體內有燥屎,可用大承氣湯進行治療。
之後,詢問患者的大小便情況,有無疼痛,以及服用過哪些藥物,這樣才能瞭解病情的確切狀況。務必讓所有信息都清晰明瞭,證狀和脈象相對應,才能確保藥物使用不出錯。處理傷寒時,如果看到患者嘔吐出蛔蟲,即使有高熱也不能使用涼性藥物,否則會致命。這是因為胃中有寒氣,蛔蟲會上移至膈膜,這是一個非常危險的信號,但很多人並不知曉。應立即使用炒乾薑理中湯,加上兩個烏梅和十粒花椒,服用後等到蛔蟲平靜下來,再使用小柴胡湯來退熱,因為蛔蟲遇到酸味會變得安靜,遇到苦味則會穩定。
處理傷寒時,如果患者感到煩躁口渴想喝水,這是因為體內水分耗盡,想要通過外界水源自救,如果患者極度口渴想喝一升水,只能給一杯,始終保持缺水狀態,不能讓患者過度喝水。如果讓患者喝水過量,水分會停留在心臟下方,引發胸水等症狀。水分流入肺部會導致喘息和咳嗽,留在胃部會引起吞嚥困難和打嗝,溢出到皮膚會造成水腫,積聚在下焦會導致尿路阻塞,滲入腸道會導致腹瀉,這些都是喝水過多的後果。
然而,也不能完全不給患者喝水,也不能強迫患者喝水。經典中提到:如果不讓患者喝水不是好的治療方法,強迫患者喝水必然會引發其他疾病,這正是此處所指的情況。
處理傷寒時,如果病情超過十多天,仍有表證需要出汗治療,可用羌活沖和湯微微出汗。十多天後如果出現裏證需要清熱治療,可使用大柴胡湯。因為傷寒過後,體內正氣大多虛弱,害怕麻黃和承氣湯過於強烈,錯誤使用麻黃會讓人失去陽氣,錯誤使用承氣湯會讓人無法控制排泄,因此有這樣的警告。如果表證尚未消除,而裏證又急迫,不得不進行清熱治療,只能使用大柴胡湯來通調表裡,緩慢治療。
對於年老體弱或血氣雙虛的人,如果有清熱的症狀,也可使用大柴胡湯進行清熱。不會傷害元氣,對於年輕力壯的人,不在禁止之列,應根據病情進行適當治療。
處理傷寒時,如果尺脈弱且無力,切忌出汗和清熱,如果寸脈弱且無力,切忌催吐,都應使用小柴胡湯調和。
處理傷寒時,如果進行出汗和清熱後,不能立即使用參耆等大補藥物,應使用小柴胡湯加減調和。如果使用大補藥物,會讓邪氣得到滋養,熱度更強,引發其他病症,這就是所謂的「處理傷寒沒有補法」。如果患者經過出汗和清熱後,確實非常虛弱,脈象無力,纔可使用甘溫藥物進行補充,這是良好的治療方法。對於因勞累和寒冷引發的病症,不在禁止補充的範疇,應根據具體情況使用。
處理暑熱和傷寒都有發熱的症狀,如果誤診誤治,會帶來危害!傷寒的特徵是體外畏寒且脈象浮緊,暑熱的特徵是不畏寒且脈象虛弱,這是不同的治療方法。經典中提到:脈象旺盛但身體畏寒,是傷寒的症狀;脈象虛弱但身體發熱,是暑熱的症狀。
治療暑熱不宜輕易使用小柴胡湯,對於突然遭遇風寒的患者,可以使用一兩劑,這是因為暑熱並非傷寒,而是夏季轉換成熱病的暑熱病。