《赤水玄珠》~ 第二卷 (8)
第二卷 (8)
1. 注夏
如行步不正,腳膝痿弱,兩足欹側,已中痿邪者,加酒洗黃柏、知母三分或五分,令兩足湧出力氣。如汗大泄者,津脫也,急止之,加五味子五粒,炒黃柏五分,炒知母三分,不令妨其食,當以意斟酌。若妨食則止,候食進再服。取三里、氣街,以三稜針出血。若汗不止不減者,於三里穴下三寸上廉穴出血。
禁酒、濕面。
夫痿者,濕熱乘於腎肝也,當急去之。不然則下焦元氣竭盡而成軟癱。必腰下不能動,心煩冤而不止也。若身重或氣不短,小便如常,及濕熱之令退時,或所增之病氣退者,不用五味子、澤瀉、豬苓、茯苓、黃柏、知母、蒼朮、白朮之藥,只依本病中證候加減,常服藥亦須用酒黃柏二分或三分。六七月之間,濕令大行,子能令母實而熱旺,濕熱相合而刑庚大腸,故用寒涼以救之。
燥多受濕熱之邪,絕寒水生化之源,源絕則腎虧,痿厥之病大作,腰以下痿軟癱瘓,不能動矣。步行不正,兩足欹側,以,清燥湯,主之:
黃耆(一錢半),黃連,蒼朮,白朮(各一錢),陳皮,澤瀉(各五分),五味子(九粒),人參,白茯苓,升麻(各三分),當歸(一錢二分),柴,胡麥冬,生地,神麯(炒),豬苓,黃柏(酒製),甘草(炙。各二分)
每服半兩,水二盞,煎至一盞,稍熱空心服。
丹溪治宋某勞傷發熱,當作注夏治之。
黃柏(炒),升麻(各三分),黃耆,人參,木通,白芍(各五分),白朮(一錢半),陳皮,甘草(炙。各二分)
婦人患注夏,手足痠軟而熱。
白朮,黃柏(炒),白芍,陳皮,當歸(各一錢),蒼朮,甘草(生。各五分)
白話文:
如果走路不穩,腳和膝蓋軟弱無力,兩腳歪斜,這是因為中了痿邪的緣故,可以用酒洗過的黃柏、知母,加三分或五分,來讓兩腳湧現力氣。如果汗流不止,這是因為津液脫失,要趕快止住,可以加五味子五粒,炒過的黃柏五分,炒過的知母三分,不要影響食慾,應該自己斟酌用量。如果影響食慾就停止用藥,等食慾恢復後再服藥。可以取三里穴和氣街穴,用三稜針刺出血。如果汗還是不止並且沒有減少,就在三里穴下三寸的上廉穴刺出血。
禁酒,禁止吃濕麵。
所謂的痿,是因為濕熱侵犯到腎和肝,應該趕快去除。不然下焦元氣會耗盡,形成軟癱。一定會導致腰部以下不能動,心中煩悶而無法停止。如果身體沉重或呼吸不短促,小便也正常,以及濕熱的病因退去時,或是增加的病氣退去時,就不需要使用五味子、澤瀉、豬苓、茯苓、黃柏、知母、蒼朮、白朮這些藥物,只要根據本病中的症狀加減藥量就好,平常服用的藥也必須用酒黃柏二分或三分。六、七月之間,濕氣旺盛,子能令母實而熱也跟著旺盛,濕熱相合會傷害庚金大腸,所以用寒涼的藥物來解救。
燥邪多受到濕熱的侵襲,阻斷了寒水的生化來源,來源斷絕就會導致腎虛,痿厥的病就會大發作,腰部以下痿軟癱瘓,不能動彈了。如果走路不穩,兩腳歪斜,可以用清燥湯來治療:
黃耆(一錢半),黃連、蒼朮、白朮(各一錢),陳皮、澤瀉(各五分),五味子(九粒),人參、白茯苓、升麻(各三分),當歸(一錢二分),柴胡、麥冬、生地、神麯(炒)、豬苓、黃柏(酒製)、甘草(炙。各二分)。
每次服用半兩,用水二碗,煎到剩下一碗,稍微溫熱時空腹服用。
丹溪曾經治療宋某勞累發熱,應該當作注夏來治療。
黃柏(炒)、升麻(各三分),黃耆、人參、木通、白芍(各五分),白朮(一錢半),陳皮、甘草(炙。各二分)。
婦女罹患注夏,會手腳痠軟發熱。
白朮、黃柏(炒)、白芍、陳皮、當歸(各一錢),蒼朮、甘草(生。各五分)。