《赤水玄珠》~ 第十六卷 (17)
第十六卷 (17)
1. 厥證門
按傷寒陽厥者,先自三陽氣分感寒,起於頭痛發熱惡寒,後傳入三陰血分,變出四肢厥冷,大便燥實,譫語煩渴,揚手擲足,不惡寒,反怕熱,脈沉有力等證。此因大實失下,使血氣壅閉不通,故手足厥冷,其手冷上不過肘,足冷上不過膝,或有時而乍溫,是外雖厥冷,內實熱邪耳。如火鍊金,熱極則金反化水,所謂亢則害其物,承乃制其極也。
厥微者熱微,四逆散;厥深者熱深,大承氣湯。若誤作寒證而投熱藥,是抱薪救火矣。傷寒陰厥者,是因三陰血分自受寒邪,初病無身熱頭痛,就便惡寒,四肢冷過肘膝,引衣踡臥,或腹痛吐利,小便清白;或戰慄而如刀刮,口吐涎沫,脈沉遲無力,此陰證也。又有病自三陽傳入三陰,久而變寒者,亦陰厥也。
輕者理中湯,甚者四逆湯。且夫人之手足,乃胃土之末,凡脾胃有熱手足必熱,有寒手足必寒,此理之常。至於亢極反成兼化,此又病形之變也。故凡厥無脈可診,未辨其為陰陽者,且與理中丸加甘草一倍試之。若陽厥便當見出熱證,陰厥則無熱證矣。此法記之。
汪子良內外厥論曰:《素問》云:盛則瀉之,虛則補之,不盛不虛,以經取之。《靈樞》引此以言人迎寸口經刺之法,《難經》引此以言子母本經補瀉之方,而王氏真邪相持之注,尤別夫聖人之言。所該自廣,固可推而無不通。然此段屬之六經厥狀,病能之下,而意實兼承上文寒熱之厥,而著其所以治之之法。
故盛則瀉之,言熱厥也,虛則補之,言寒厥也。皆主內傷,不虛以經取之。言六經厥狀,此主外感,按經有言,熱為有餘,寒為不足,寒熱盛衰之別久矣。而人之一身臟腑咽喉之類屬內,經脈四肢皮膚頭項之類屬外。故內傷之治在臟腑,外感之治在經絡,不可紊也。觀上文云熱厥之故,因酒入內,氣薄於脾胃,酒氣剽悍,腎氣獨衰,陽氣獨盛,故手足為之熱矣。陽挾酒毒,鬱而為熱,非盛而何?故其治當瀉陽氣之有餘也。
又觀上文云寒厥之故,因秋冬勞傷脾胃,陽虛不能滲營其經絡,陽氣獨損,陰氣獨存,故手足為之寒也。陽為陰搏,痞而為寒,非虛而何?故其治當補陽氣之不足也。此二治者,皆主內傷也,非因內傷則臟腑之內無盛虛之分,由外感邪氣客於經脈之間,須審兼某經之證,則取其經,隨病盛衰而施補瀉也。如腫首頭重,足不能行,發為眴僕者,取之太陽。
如胻急攣,心痛引腹者,取之太陰之類。是知此則聖言各有所指,而意亦可以觸類而通矣。
有人冒犯不正之氣,忽然手足厥冷,肌膚粟起,頭面青黑,精神不守,牙緊口噤,昏不知人,頭旋暈倒者,此屍厥也。凡吊死問喪,入廟登塚,飛屍鬼擊,多有此病。急以蘇合香丸灌之,候稍蘇省,以調氣散合平胃散治之,名調氣和胃散。一法急用薑汁半盞,酒半盞,煎沸灌之,灸百會四十九壯,氣海丹田二三百壯,覺體暖即止,後以陰毒法治之,此臟氣虛寒之證也。世俗不識,多作中風而治,鮮不斃矣。
白話文:
厥證
陽厥
陽厥是因為身體的三陽經脈(太陽、陽明、少陽)先受到寒邪侵襲,最初會出現頭痛、發燒、怕冷的症狀,之後寒邪會傳入三陰經脈(太陰、少陰、厥陰)的血分,導致四肢冰冷、大便乾燥堅硬、胡言亂語、煩躁口渴、手舞足蹈、不怕冷反而怕熱、脈搏沉而有力等症狀。這是因為身體內部熱邪過盛,但又無法順利排出,導致氣血壅塞不通,所以手腳才會冰冷。這種冰冷通常不會超過手肘和膝蓋,而且有時會稍微回溫,表示體內雖然有熱邪,但外表卻呈現寒冷的現象。就像用火煉金,當熱到極點時,金反而會變成液體,這就是所謂的「過於強盛反而會傷害自身,承接才能控制極端」。
症狀輕微的陽厥,可以用四逆散治療;症狀嚴重的陽厥,可以用大承氣湯治療。如果把陽厥誤認為是寒證而使用熱藥,就如同抱著柴火去救火,只會讓火勢更大。
陰厥
陰厥是因為身體的三陰經脈血分直接受到寒邪侵襲,剛開始發病時不會有發燒、頭痛的症狀,而是直接出現怕冷、四肢冰冷(而且冰冷會超過手肘和膝蓋)、喜歡蜷縮身體、可能會有腹痛、拉肚子、小便清澈、或身體顫抖如同刀刮、口吐白沫、脈搏沉而遲緩無力等症狀,這些都是屬於陰證。另外,有些人的病是從三陽經脈傳入三陰經脈,久而久之轉變為寒證,這也屬於陰厥。
症狀輕微的陰厥可以用理中湯治療,症狀嚴重的陰厥可以用四逆湯治療。人的手腳是胃土的末端,通常脾胃有熱,手腳就會熱;脾胃有寒,手腳就會冷,這是自然的道理。但是,當情況達到極端時,就會出現相反的變化,這也是疾病變化的一種表現。所以,如果出現厥證卻無法診斷出脈象,無法辨別是陰厥還是陽厥時,可以先使用理中丸並將甘草的劑量加倍來試試。如果是陽厥,就會出現發熱的症狀;如果是陰厥,則不會出現發熱的症狀。這個方法要記住。
汪子良的觀點
汪子良在《內外厥論》中提到,《素問》說:「強盛的要瀉,虛弱的要補,不強盛也不虛弱的就依照經絡來處理。」《靈樞》引用這句話來說明人迎脈和寸口脈的針刺方法,《難經》引用這句話來說明子母經的補瀉方法,而王氏的真邪相持注釋,更是特別說明了聖人的話。這句話的涵蓋範圍很廣,可以推廣應用到所有情況。這段文字雖然是屬於六經厥狀,以及病能的範圍,但實際上也承接了前面關於寒熱厥的內容,說明了如何治療的方法。
所以「強盛的要瀉」,指的是熱厥;「虛弱的要補」,指的是寒厥。這兩種情況都是因為內傷所導致。而「不虛就依照經絡來處理」,指的是六經厥狀,通常是外感所致。經絡中說,熱屬於有餘,寒屬於不足,寒熱盛衰的差別早就存在了。人體的臟腑咽喉等屬於內部,經脈、四肢、皮膚、頭項等屬於外部。所以,內傷的治療要在臟腑,外感的治療要在經絡,不能混亂。
從前面的內容可知,熱厥的原因是喝酒過量,酒氣侵襲脾胃,導致腎氣衰弱,陽氣過盛,所以手腳會發熱。陽氣挾帶酒毒,鬱結成熱,這不是強盛是什麼呢?因此,治療上應該瀉掉過剩的陽氣。
另外,寒厥的原因是秋冬季過度勞累傷及脾胃,導致陽氣虛弱,無法滋養經絡,陽氣虧損,陰氣獨存,所以手腳會冰冷。陽氣受到陰氣壓迫,鬱積成寒,這不是虛弱是什麼呢?因此,治療上應該補足不足的陽氣。這兩種治療方法都是針對內傷所引起的。如果不是內傷,臟腑內部就不會有盛虛的區別。如果是外感邪氣侵入經絡,就要仔細判斷是哪個經絡的病症,然後依照經絡,根據病情的盛衰來施以補瀉的方法。例如,如果出現頭部腫脹、頭重腳輕、無法站立,而且會突然跌倒,這是屬於太陽經的問題。如果出現小腿抽筋、心痛牽引腹痛,這是屬於太陰經的問題。由此可知,聖人的話各有其含意,而我們也可以由此觸類旁通。
屍厥
如果有人突然接觸到不正之氣,忽然手腳冰冷、皮膚起雞皮疙瘩、臉色發青發黑、精神恍惚、牙關緊閉、昏迷不醒、頭暈目眩、突然倒地,這就是屍厥。通常在參加喪禮、進入廟宇、登上墳墓,或是遇到飛屍鬼擊時,容易出現這種病症。急救時,可以先灌服蘇合香丸,待稍微清醒後,再用調氣散合平胃散來治療,稱為調氣和胃散。另一個方法是,緊急用薑汁半杯,酒半杯,煎煮沸騰後灌服。同時,在百會穴灸四十九壯,在氣海穴和丹田穴灸二三百壯,直到身體感覺溫暖為止。之後,再用治療陰毒的方法來治療。這是因為臟腑氣血虛寒所導致的疾病。世俗之人不了解這種情況,常常當作中風來治療,這樣做通常會導致死亡。