孫一奎

《赤水玄珠》~ 第三卷 (3)

回本書目錄

第三卷 (3)

1. 雷頭風(俗名,非古也。)

張子和曰:雷頭風者,結核塊於頭上,而作痛者是也。可用茶調散吐之,次用神芎丸下之,然後服烏荊丸及愈風餅子之類。消風散熱,是其治也,如涼膈散之類。

又云:雷頭風,是頭上有赤腫結核,或如酸棗狀,可用排針出血則愈矣。

生生子曰:所謂雷頭風者,必是痰結核塊。或先暗有於頭上,然後隨遇而發。或勞役,或酒色,或食煿炙、動風發毒之物,感而發之。或紅,或腫,而痛作矣。急則治其標,針而出血,風散火滅,痛因減去,或有之也。若先無結塊痰核,卒然發寒熱而腫痛者,乃風毒也,不可不察。

茶調散(又名二仙散)

瓜蒂,茶葉

為末,每服二錢,齏汁調服,乃取吐藥也。

神芎散,實者下之是也,能去膈上滯痰。

大黃,黃芩(各二兩),牽牛,滑石(各四兩)

為細末,滴水為丸,如小豆大,溫水下十五丸,每服加十丸,以利為度,日三服。

愈風餅子

川烏,川芎,甘菊,白芷,薄荷,防風,細辛,天麻,羌活,荊芥,甘草(各等分)

為細末,水浸,蒸餅為劑,捏作餅子,每服三五餅,細嚼,茶酒送下,不拘時候。

《保命集》云:夫治雷頭風諸藥不效者,為與症不相對也。蓋雷頭風者,震卦主之,震仰盂,故予製藥內加荷葉者,象震之形,其色又青,乃述類象形。當煎局方中升麻湯主之。治頭面疙瘩,憎寒拘急,發熱,狀如傷寒。

升麻,蒼朮,薄荷

為細末,每服五錢,水一盅,煎七分,溫服,食後。或燒全荷葉一個,研細,調藥服之。

生生子曰:按二公方論,俱以結核疙瘩,而用風藥論治。且指震為雷,為譬固美矣。恐猶未盡善也。夫此病未有不因於痰火者,蓋痰生熱,熱生風故也。核塊疙瘩,皆有形可徵,痰火上升,壅於氣道,兼於風化,則自然有聲,輕則或如蟬之鳴,重則或如雷之響,故以聲如雷而為名也。或以其發如雷之迅速也。

設如前論盡作風熱治之,恐認標而忘其本也。予故附痰火一方於後,以俟明哲評之。

白殭蠶(五錢),粉草(二錢),半夏(牙皂、薑汁煮,一兩),連翹(五錢),片芩(七錢,酒炒),陳皮(去白,鹽煮),桔梗(各五錢),大黃(酒蒸九次,二兩),薄荷葉(三錢),白芷(二錢),天麻(五錢,酒蒸),青礞石(二錢)

俱為細末,水浸蒸餅為丸,如綠豆大,食後,臨臥茶吞二錢,以痰利為度,然後用清痰降火煎藥調理。

紅豆散,頭重如山,此濕氣在頭也。

麻黃根(炒),苦丁香(各五分),紅豆(十粒),羌活(燒),連翹(各二錢)

上五味,為細末,鼻內搐之。

頭風屑,肝經風盛也,大便實,瀉青丸主之。虛則消風散主之。

消風散,諸風上攻,頭目昏痛,項背拘急,肢體煩痛,肌肉蠕動,目眩旋運,耳簫蟬鳴,眼澀好睡,鼻塞多嚏,皮膚頑麻,燥癢癮疹。又治婦人血風,頭皮腫癢,眉骨疼,旋欲倒,痰逆噁心。

川芎,羌活,人參,茯苓,白殭蠶,藿香,荊芥,甘草,蟬殼(去爪各二兩),厚朴(薑製),陳皮(去白。各五錢),防風

上為細末,每服二錢,茶清調下。如久病偏頭風,每日三服,便覺輕減。如脫著沐浴,暴感風寒,頭痛,身重,寒熱,倦疼,用荊芥茶清調下半盞,不拘服之。小兒虛風,目澀,昏倦,及急慢驚風,用乳香荊芥湯。治風屑,極燥癢無時,此乃氣虛風邪侵於皮表。用藜蘆,不拘多少,為末,先於無風處洗頭,候將干時,用末摻之。

須用入發至皮,乃緊縛之一日夜,次日即不燥癢。如尚有些少,可再用一次立效。

頭上白屑極多,山豆根油浸塗,或以乳汁調。

又方

白芷,零陵香(各等分)

為末,如前法用之,候三五日篦去,敷二三次,終始不生。

白話文:

標題: 雷頭風(俗稱,並非古稱。)

內容: 張子和說:雷頭風指的是頭部出現硬塊結節,並且會感到疼痛的情況。可以使用茶調散使其嘔吐,接著用神芎丸幫助排泄,之後服用烏荊丸以及愈風餅子等藥物。主要治療原則是消除風熱,例如涼膈散這類藥物。

又有人說:雷頭風是頭部出現紅腫的結節,有的像酸棗的形狀,可以用排針讓它流血就能好了。

生生子表示:所謂的雷頭風,肯定是因為痰凝結成塊。可能原本就隱藏在頭部,隨後遇到某些情況就發作。可能是過度勞累,或是飲酒、性行為,或是食用烤炸食物,或是接觸到發風毒的食物,導致病情發作。有的紅腫,有的疼痛,這是病症的特徵。如果病情緊急,要先治標,用針刺出血,風散火滅,疼痛就會減緩。如果頭部原本沒有結塊痰核,突然出現寒熱和腫痛,那就是風毒了,不能忽視。

茶調散(又名二仙散):以瓜蒂、茶葉為原料,磨成粉末,每次服用二錢,以齏汁調和服用,是一種催吐藥。

神芎散:適合病情嚴重者,能夠去除膈上的滯痰。

愈風餅子:川烏、川芎、甘菊、白芷、薄荷、防風、細辛、天麻、羌活、荊芥、甘草等量混合,磨成細末,用水浸泡,蒸餅作為基質,捏成餅狀,每次服用三到五餅,細嚼,茶酒送下,不限時間。

《保命集》提到:對於雷頭風,如果各種藥物都無效,可能是治療方法與病情不符。雷頭風由震卦主宰,震仰盂,所以我在藥物中加入荷葉,象徵震的形狀,荷葉色青,符合類象形的原則。應當煎煮升麻湯來治療,適用於頭麪疙瘩、惡寒拘急、發熱,類似傷寒的狀況。

生生子表示:根據以上兩位的理論,都是針對結節疙瘩,使用治療風熱的藥物。並且以震為雷做比喻,雖然美好,但恐怕還不夠完善。這種疾病通常是因為痰火引起的,因為痰會產生熱,熱會產生風。結節疙瘩都有形狀可見,痰火上昇,阻塞氣道,同時受到風化,自然會有聲音,輕微的聲音可能像蟬鳴,嚴重的聲音可能像雷響,因此被命名為雷頭風。可能是因為發病像雷一樣迅速。

如果按照前面的理論,把所有病情都歸咎於風熱,可能會忽略根本原因。因此,我在後面附上一個治療痰火的藥方,供明哲評論。

最後,介紹了一些治療頭重如山、頭風屑、頭上白屑極多的藥方。