孫一奎

《赤水玄珠》~ 第三卷 (2)

回本書目錄

第三卷 (2)

1. 頭風

丹溪云:屬痰者多,有熱,有風,有血虛。在左屬風,薄荷、荊芥,血虛川芎、當歸。在右屬痰,蒼朮、半夏,熱則酒芩為主。

沖和膏,偏正頭風腫痛,並眼痛者,塗上立止如神。

紫荊皮(炒,五兩),獨活(去節炒,三兩),赤芍(炒,二兩),白芷(一兩),菖蒲(一兩)

白話文:

丹溪先生說:屬於痰症的人很多,有熱證、風證、血虛證。在左側的病症屬於風證,可用薄荷、荊芥;血虛則用川芎、當歸。在右側的病症屬於痰證,可用蒼朮、半夏;如果是熱證,則以酒芩為主藥。

沖和膏,針對偏正頭風腫痛,以及眼痛的病症,塗抹上去就能立刻止痛,效果如同神效。

方劑:紫荊皮(炒,五兩),獨活(去節炒,三兩),赤芍(炒,二兩),白芷(一兩),菖蒲(一兩)

上為末,蔥頭煎濃湯調塗,藥到痛止。

又方,酒芩(一兩),蒼朮,羌活,防風(各五錢),細辛(二錢),蒼耳(三錢)

上為末,每服三錢,生薑一大片,同擂均,茶湯蕩起服之。

又方,酒芩(五錢),蒼朮(二錢半),羌活,蒼耳,川芎,甘草(生),酒黃連(各一錢半),半夏曲(三錢半,炒)

上為末,服法同前。

白話文:

上種藥物研磨成粉末。使用蔥頭煎煮濃湯,調和後塗抹在患處,藥力會迅速緩解疼痛。

另一個方子:酒製黃芩(一兩),蒼朮、羌活、防風(各五錢),細辛(二錢),蒼耳(三錢)。

上述藥物研磨成粉末,每次服用三錢,使用一大片生薑,與藥粉一同研磨均勻,然後用熱茶水沖服。

再一個方子:酒製黃芩(五錢),蒼朮(二錢半),羌活、蒼耳、川芎、甘草(生)、酒製黃連(各一錢半),半夏曲(三錢半,炒)。

上述藥物研磨成粉末,服用方法與先前相同。

頭癢、風屑、發黃,用大黃酒浸炒為末,茶調服。

川芎散,偏頭痛、頭風神效。

甘菊,石膏,川芎(各三錢)

為末,每服一錢,茶清調下。一方有白殭蠶六錢,生用。

經驗方,頭風頭痛。

藿香,防風(各二兩),辰砂,薄荷(各一兩),天麻,白朮,白附子,白芷(各一兩五錢)

白話文:

頭皮癢、起頭皮屑、頭髮發黃,可以用黃酒浸泡炒成粉末,用茶水調服。川芎散可以治療偏頭痛和頭風,效果很好。甘菊、石膏、川芎各三錢,研磨成粉,每次服用一錢,用茶水送服。另一個方子則加入白僵蠶六錢,生用。這些都是治療頭風頭痛的有效方子,其中藿香、防風各二兩,辰砂、薄荷各一兩,天麻、白朮、白附子、白芷各一兩五錢,也是常用的藥材。

上為末,糊丸,梧子大,每服三十丸,白湯下。

菊花茶調散,諸風頭目昏重,偏正頭風,鼻塞。

菊花,川芎,荊芥穗,羌活,甘草,白芷(各二兩),細辛(一兩),防風(一兩,洗淨),蟬蛻,殭蠶,薄荷(各五錢)

上為末,每服二錢,食後,用茶清調下。

有一婦人患偏頭痛,一邊鼻塞,不聞香臭,常流清涕,或作臭氣一陣。服遍治頭痛藥,如芎蠍皆不效,人無識此病者,或曰腦癰。偶有善醫云,但服局方芎犀丸。不十數服,忽作嚏涕,突出一鋌稠膿,其疾自愈。(方見鼻淵。)

白話文:

上級的藥材研磨成粉末,包覆成藥丸,大小類似梧桐子,每次服用30個丸子,用白開水送服。

這是「菊花茶調散」,適用於各種風邪引發的頭痛和眼睛模糊、雙側頭痛,以及鼻塞的情況。

所用的藥材包括:菊花、川芎、荊芥穗、羌活、甘草、白芷(各二兩),細辛(一兩),防風(一兩,洗淨),蟬蛻、僵蠶、薄荷(各五錢)。

將所有藥材研磨成粉末,每次服用2錢,飯後,用茶水調和後服下。

有一位婦女患有一邊頭痛的毛病,同時一邊鼻塞,無法聞到香氣,常常流出清鼻涕,或者時常有陣陣的臭氣。她試過許多治療頭痛的藥物,如川芎犀丸等,卻都沒有效果。人們對這種病症沒有認識,有人認為是腦癰。偶爾有一位好醫生建議,讓她只服用局方芎犀丸。經過十多副藥後,忽然打噴嚏,排出一塊濃稠的膿液,疾病自然痊癒了。(相關方程式見鼻淵。)

秘方,貼頭風熱痛。

大黃,朴硝(各等分)

上為末,井底泥和捏作餅,貼兩太陽穴,神效。否則防壞目。

祛風清上丸,風熱上攻,眉稜骨痛。

酒芩(二錢),白芷(一錢半),防風(一錢),柴胡(一錢),荊芥(八分),川芎(一錢二分),羌活(一錢),甘草(五分)

水二盅,煎八分,食後服。

芎辛導痰湯,痰厥頭痛。

川芎,細辛,南星(各一錢半),半夏(二錢),陳皮,茯苓,片芩(酒炒。各一錢二分),枳實(一錢),甘草(五分),如挾風熱甚者,加石膏三錢,菊花一錢。

白話文:

祕方,治療頭風熱痛。

大黃,朴硝(每種各等量)

將以上兩種藥物研磨成粉末,用井底的泥土與之混合,捏成圓餅狀,貼在兩側的太陽穴上,效果神奇。但請注意,如果使用不當可能會傷害眼睛。

祛風清上丸,用於風熱上攻所引起的眉稜骨疼痛。

材料:酒製黃芩(二錢),白芷(一錢半),防風(一錢),柴胡(一錢),荊芥(八分),川芎(一錢二分),羌活(一錢),甘草(五分)

將這些材料用水煎煮,取其八分量,在飯後服用。

芎辛導痰湯,用於痰厥引起的頭痛。

材料:川芎,細辛,南星(各一錢半),半夏(二錢),陳皮,茯苓,片芩(酒炒。各一錢二分),枳實(一錢),甘草(五分)

如果有風熱嚴重的情況,可以再加入石膏(三錢)和菊花(一錢)。

水二盅,姜三片,煎至八分,食後服。

清空膏,偏正頭痛年深,及療風濕熱痛,上壅損目,及腦痛,年深不止。

羌活,防風(各一兩),柴胡(七錢),川芎(五錢),甘草(炙,一兩半),黃連(炒,一兩),黃芩(三兩,一半炒,一半酒製)

上為細末,每服二錢,熱盞內入茶少許,湯調和如膏,抹在口內,少用白湯送下,臨臥服。如苦頭痛,每服中加細辛二錢。如太陰脈緩有痰,名曰痰厥頭痛,加羌活、防風、川芎、甘草,又加半夏一兩半。如偏正頭痛,服之不愈,減羌活、防風、川芎一半,加柴胡一倍。如發熱惡熱而渴,正陽明頭痛,只與白虎湯加白芷。

白話文:

取水兩盅,加入薑片三片,煎煮至八分,飯後服用。對於偏頭痛多年,以及治療風濕熱痛、頭部上壅損傷眼睛、頭痛多年不癒等症狀,可使用以下藥方:羌活、防風各一兩,柴胡七錢,川芎五錢,甘草(炙,一兩半),黃連(炒,一兩),黃芩(三兩,一半炒,一半酒製)。將以上藥材研磨成細末,每次服用二錢,將少許茶放入熱杯中,以湯調和成膏狀,抹入口中,少量溫水送服,睡前服用。若頭痛伴有苦味,每次服用中可加入細辛二錢。若屬於太陰脈緩且有痰,稱為痰厥頭痛,可加入羌活、防風、川芎、甘草,再加半夏一兩半。若偏頭痛服用藥方後未見效,可減少羌活、防風、川芎一半,增加柴胡一倍。若發熱惡熱且口渴,屬於正陽明頭痛,只用白虎湯加入白芷即可。

小清空膏,諸般頭痛,惟血虛頭痛不治。用片芩細切,酒拌,曬乾,為末,茶清調下,酒亦可。

補氣湯,服前藥之後,服此藥。

黃耆(八兩),甘草(炙),當歸身(各二錢),柴胡,升麻(各二分),細辛(少許),麻黃(炒),苦丁香(各五分),水煎服。

安神湯,頭旋眼黑頭痛。

羌活(一兩),防風(二錢半),柴胡(五錢),酒黃柏(一兩),酒知母,酒生地,升麻(各五錢),黃耆(二兩),甘草(半生半熟,四錢)

白話文:

小清空膏專治各種頭痛,唯獨血虛引起的頭痛無法治療。將片芩切碎,用酒拌勻後曬乾,磨成粉末,用茶水或酒送服。服完小清空膏後,再服用補氣湯。補氣湯的藥方為:黃耆八兩,甘草炙,當歸身各二錢,柴胡、升麻各二分,細辛少許,麻黃炒,苦丁香各五分,水煎服。安神湯則針對頭昏眼花、頭痛的症狀,其藥方為:羌活一兩,防風二錢半,柴胡五錢,酒黃柏一兩,酒知母、酒生地、升麻各五錢,黃耆二兩,甘草半生半熟四錢。

上㕮咀,每服半兩,水二大盞,煎至一盞半,加蔓荊子五分,川芎三分,再煎至一盞,臨臥時去渣熱服。

上東垣、丹溪治虛熱頭痛,大率皆以酒芩、酒連、酒柏加風劑也。

川芎散,頭風,偏正頭風,昏眩。

川芎,細辛,羌活,槐花,甘草(炙),香附,石膏(炙。各五錢),荊芥,薄荷,菊花,防風,茵陳(各一兩)

上為細末,每服二錢,食後,茶清調下,日三服。

石膏散,頭痛不可忍。

麻黃(去根節),石膏(各一兩),何首烏(五分),葛根(七錢半)

白話文:

上方藥物,每次服用半兩,用兩大杯水煎煮,煎到剩下半杯半時,加入蔓荊子五分,川芎三分,繼續煎到剩下一杯,睡前服用,去渣熱服。

東垣、丹溪治療虛熱頭痛,通常都是用酒製黃芩、酒製連翹、酒製柏樹皮,加上驅風藥物。

川芎散,用於頭風,偏頭痛、正頭痛,頭昏眼花。

川芎、細辛、羌活、槐花、甘草(炙)、香附、石膏(炙,各五錢)、荊芥、薄荷、菊花、防風、茵陳(各一兩)

將以上藥物研磨成細末,每次服用二錢,飯後用茶水調服,一天服用三次。

石膏散,用於頭痛劇烈難忍。

麻黃(去根節)、石膏(各一兩)、何首烏(五分)、葛根(七錢半)。

上為細末,每服三錢,生薑三片,水煎,稍熱服。

又方,亦名,石膏散,頭痛。

川芎,石膏,白芷(各等分)

上為細末,每服四錢,熱茶清調下。

荊芥散,治頭風。(王太醫方。)

荊芥,石膏(煅。各等分)

上為細末,每服二錢,姜二片,蔥白三寸連須,使水一盞,煎七分,食後服。

玉真丸,寒濕為多,腎氣不足,氣逆上行,頭痛不可忍,謂之腎厥。其脈舉之則弦,按之則堅。

硫黃(二兩),石膏,半夏(湯洗),硝(研。各二兩)

白話文:

將藥材研磨成細粉,每次服用三錢,用生薑三片水煎,稍熱服用。

另一種配方,也叫做石膏散,用於治療頭痛。川芎、石膏、白芷各等份,研磨成細粉,每次服用四錢,用熱茶調服。

荊芥散用於治療頭風,由王太醫所創。荊芥和煅石膏各等份,研磨成細粉,每次服用二錢,用姜二片、蔥白三寸連須,加水一盞煎煮至七分,飯後服用。

玉真丸用於治療寒濕過盛、腎氣不足、氣逆上行導致的頭痛,這種頭痛劇烈難忍,稱為腎厥。其脈象表現為舉之則弦,按之則堅。硫黃二兩、石膏、湯洗過的半夏、研磨過的硝石各二兩。

俱為細末,研勻,生薑糊為丸,梧子大,陰乾,每服二十丸,薑湯或米飲下。更灸關元百壯。良方中黃丸子亦佳。虛寒甚者,去石膏,用鍾乳粉一兩。

玉壺丸,風濕頭痛,亦作痰患。

半夏,南星,天麻

為末,白麵丸,服二錢。

殭蠶散,偏正頭痛,並夾腦風,連兩太陽頭痛。

白殭蠶為末,用蔥茶調服。

乳香盞落散,男子婦人,偏正頭痛不可忍,大有神效。此風盛疏散而痛,宜酸以收之。

白話文:

「俱為細末,研勻,生薑糊為丸,梧子大,陰乾,每服二十丸,薑湯或米飲下。更灸關元百壯。良方中黃丸子亦佳。虛寒甚者,去石膏,用鍾乳粉一兩。」

這段描述了兩個藥方的製備和服用方法。第一個是細末藥丸,需要與生薑糊混合,做成梧桐籽大小的丸子,放在陰涼處風乾。每次服用20個丸子,可以用薑湯或米湯送服。此外,還可以進行關元穴的灸療100壯。第二個是黃丸子,效果也很好。對於虛弱且寒氣嚴重的患者,應去掉石膏成分,使用鍾乳粉一兩。

「玉壺丸,風濕頭痛,亦作痰患。半夏,南星,天麻為末,白麵丸,服二錢。」

這段描述了玉壺丸的用途和製法。玉壺丸適用於風濕頭痛,也可能伴隨痰多的情況。其製法是將半夏、南星和天麻磨成粉末,然後與白麵混合,做成每個約重二錢的丸子,每天服用一次。

「殭蠶散,偏正頭痛,並夾腦風,連兩太陽頭痛。白殭蠶為末,用蔥茶調服。」

這段描述了殭蠶散的用途和製法。殭蠶散適用於偏正頭痛,包括夾腦風和連接兩太陽穴的疼痛。其製法是將白殭蠶磨成粉末,然後用蔥茶調服。

「乳香盞落散,男子婦人,偏正頭痛不可忍,大有神效。此風盛疏散而痛,宜酸以收之。」

這段描述了乳香盞落散的用途和適用症狀。這種散劑適用於男性和女性的偏正頭痛,當頭痛難以忍受時,它具有神奇的效果。對於風氣旺盛、容易疏散而導致的頭痛,適合使用酸性物質來收斂。

御米殼(去蒂,四兩),陳皮,甘草(炙),桔梗(去蘆),柴胡(各一兩)

上為細末,每服二錢,水一盅,入燈心十莖,長四指,同煎七分,溫服。

治時氣頭痛不止,用朴硝二兩為末,生油調,塗於頂上。

治頭內如蟲蛀響,名天白蟻,用茶子細末,吹鼻中。

如聖散,眼目偏痛頭風。

麻黃(燒灰,半兩),盆硝(二錢半),麝香,腦子(各少許)

上為細末,搐之神效。

治頭風餅子

白話文:

取米殼(去掉蒂頭,四兩)、陳皮、甘草(炙)、桔梗(去蘆)、柴胡(各一兩),研磨成細粉,每次服用二錢,加水一盅,放入燈芯十莖,長四指,一起煎煮七分,溫熱服用。

若遇時氣頭痛不止,可取朴硝二兩研磨成粉,用生油調和,塗於頭頂。

若頭內有蟲蛀般的響聲,稱為天白蟻,可取茶子研磨成細粉,吹入鼻中。

對於眼目偏痛頭風,可使用麻黃(燒成灰,半兩)、盆硝(二錢半)、麝香、腦子(各少許),研磨成細粉,搐入鼻中,效果顯著。

治療頭風餅子。

五倍子,全蠍,土狗(七分)

上為末,醋糊,作如錢大餅子,發時再用醋潤透,貼太陽穴上。炙熱貼之,驗甚。仍用帕子縛之,啜濃茶,睡覺則愈。

一奇散,產後頭痛。用當歸、川芎,為細末,每服二錢,水一盞,煎七分,溫服。

治產後身熱頭痛肚痛。

陳皮,白朮,白芍(各二錢),黃芩(二錢半),川芎(一錢),乾薑,牡丹皮,甘草(各一錢五分),荊芥(五分)

白話文:

取五倍子、全蠍、土狗(份量為七分),研磨成粉末,用醋糊混合,製成錢幣大小的藥餅,發熱時再用醋潤濕,貼在太陽穴上。藥餅發熱後貼上,效果顯著。用毛巾綁緊,喝濃茶,睡覺後病情就會改善。

一奇散適用於產後頭痛,用當歸、川芎研磨成細粉,每次服用二錢,水一盞,煎煮七分,溫服。

此方亦可治療產後身熱頭痛腹痛。

取陳皮、白朮、白芍(各二錢)、黃芩(二錢半)、川芎(一錢)、乾薑、牡丹皮、甘草(各一錢五分)、荊芥(五分)等藥材。

分四貼,煎服。

芎附散,產後敗血作梗頭痛,諸藥不效。

大附子一枚,釅醋一碗,用火四畔炙透,蘸醋令盡,去皮臍,加川芎一兩,併為細末,每服一錢,茶清調下。

東垣曰:濕熱在頭而頭痛者,必以苦吐之。若用上項搐鼻藥而涎少者,必兼吐法治之。

邪在胃而頭痛者,必下之。其症必兼膈痞,或動作則痛甚,或右手脈滑盛者是也。

新沐中風,為首風。頭面多汗,惡風,當先風一日則病甚,至其風日則少愈,大川芎丸主之。

白話文:

分成四份,煎煮服用。

芎附散,產後因血瘀導致頭痛,其他藥物都無法治療。

取大附子一枚,釅醋一碗,用火在四周烤熟,讓醋浸透附子,去掉皮和臍部,加入川芎一兩,一起研磨成細粉,每次服用一錢,以茶清調和後服用。

東垣說:如果頭痛是因為頭部有濕熱,必須使用苦味藥物來吐出濕熱。如果使用上述縮鼻藥物後唾液很少,那麼可能需要結合吐瀉的方法來治療。

如果頭痛是由於邪氣在胃部,這時也必須使用下法來進行治療。症狀通常會伴有胸脹滿悶,或者在動作時疼痛加重,或者右脈滑大且強盛等情況。

剛洗頭後得了風寒,這是首風。頭面部多汗,畏風,風前的一天病情加重,到風來的那天就會有所緩解,大川芎丸可以主治病症。

風氣循風府而上,則為腦風,項背怯寒,腦戶極冷,神聖散主之。

大川芎丸,首風旋暈弦急,外合陽氣,風寒相搏,胃膈痰飲,偏正頭疼,身體拘倦。

川芎(一兩),天麻(四兩)

為末,煉蜜丸,每兩作十丸,每服一丸,細嚼茶酒下,食後服。

神聖散,腦風邪氣,留飲不散,項背怯寒,頭痛不可忍者。

麻黃(去節),細辛(去苗),乾葛(生一半,炒一半),藿香葉(各等分)

上為末,每服二錢,煮荊芥薄荷酒調下,茶亦得,並治血風症。

白話文:

風氣如果沿著風府穴往上走,就會引起腦風,導致脖子和後背怕冷,頭頂很冷,可以用神聖散治療。

川芎丸主要用於治療頭風、頭暈、脈搏弦急,以及外寒內熱、風寒交搏、胃氣不和、痰飲阻滯、偏頭痛、身體困倦等症状。

川芎丸的製作方法是:川芎一兩,天麻四兩,研成粉末,用煉蜜做成丸子,每兩分成十丸,每次服一丸,細嚼後用茶或酒送服,飯後服用。

神聖散則用於治療腦風、風邪留滯、項背怕冷、頭痛難忍等症状。

神聖散的製作方法是:麻黃去節,細辛去苗,乾葛生的一半,炒的一半,藿香葉等量,研成粉末,每次服用二錢,用荊芥薄荷酒沖服,茶水也可以,還能治療血風症。

大全黑龍丹,產後寒凝血滯,或胞衣不下,或汙血奔心,危急惡疾垂死者,但灌藥入口便活。妙通神聖。

當歸,五靈脂,川芎,良薑,熟地(各三兩)

上為末,入罐,鹽泥固濟,抿口,炭十斤,煅令通赤,冷定取開看,成黑糟色,細研入後藥:

百草霜(五錢),硫黃,乳香(各一兩),花蕊石,琥珀(各三錢)

上五味,為末,並前和勻,如芡實大,每服一丸。

白話文:

黑龍丹 方劑說明

**《大全》**記載,此方用於產後寒凝血滯,或胞衣不下,或汙血奔心,危急惡疾垂死者,只要灌藥入口便能起死回生,藥效神速,堪稱妙藥。

藥材組成:

  • 當歸 三兩
  • 五靈脂 三兩
  • 川芎 三兩
  • 良薑 三兩
  • 熟地 三兩

製備方法:

  1. 將上述藥材研磨成細末,裝入罐中。
  2. 用鹽泥將罐口封固,並用炭火煅燒至通紅。
  3. 待冷卻後打開罐,藥末已成黑色糟狀。
  4. 將黑色糟狀藥末研細,加入以下藥材:
  • 百草霜 五錢
  • 硫黃 一兩
  • 乳香 一兩
  • 花蕊石 三錢
  • 琥珀 三錢

使用方法:

  • 灌藥入口服用。

注:

  • 此方藥性峻烈,需謹慎使用,需遵醫囑服用。
  • 方中藥材名稱後括號內的數字為《本草綱目》藥材編號,僅供參考。