孫一奎

《赤水玄珠》~ 第三十卷 (7)

回本書目錄

第三十卷 (7)

1. 雜方

《本事》治打撲墜損,惡血攻心,悶亂疼痛,,水仙散。

未展荷葉,陰乾,一味為末,食前,以熱童便一盞,調下三錢,以利下惡物為度。

經驗方,治打撲損,筋傷骨折。

黃柏(一兩),半夏(五錢半)

上為細末,用生薑自然汁調如稀糊,敷以紙花貼,如干再敷。如骨折,先以綿帛封縛,次用杉樹皮夾定,良久痛止即癢,覺熱乃是血活,筋骨復舊,輕者三五日,重者不過旬日矣。

《本事方》治跌撲傷筋損骨,痛不可忍。(此方乃神龜相授。)

白話文:

《本事》記載治療跌打損傷、瘀血攻心、胸悶疼痛,用水仙散。將荷葉陰乾,研磨成粉,飯前用熱童尿調服三錢,以利於排出瘀血。

另外,經驗方治療跌打損傷、筋傷骨折,用黃柏一兩、半夏五錢半研磨成細粉,以生薑汁調成稀糊狀,敷於患處,並以紙花固定,待藥膏乾了再敷。如骨折,先用棉布固定,再用杉樹皮夾緊,過一段時間疼痛就會消退,並感覺到發熱,這是血液流通的表現,筋骨也會慢慢復原。輕者三五日,重者不超過十天即可痊癒。

《本事方》記載治療跌打損傷、筋骨損傷,疼痛難忍,可用此方。此方是神龜相授的秘方。

生地(為末),藏瓜姜糟(各一斤),生地(四兩,切)

上都炒令勻熱,以布裹罨傷折處,冷則易之,神效。

治打撲內損,筋骨疼痛。

乳香,沒藥,芍藥,川芎,川椒(去子及閉口者),當歸(各半兩),自然銅(煅,三錢)

上為細末,用黃蠟四兩,熔開入藥末,不住手攪勻,濕丸,如彈子大,每服一丸,用好酒煎開消盡,乘熱一服吃盡,看何處痛,向痛處臥,霎時服三五丸立效。

《衍義》云:沒藥通滯血,打傷撲損疼痛,皆以酒化服。夫血滯導而行之,則痛腫消焉。

白話文:

將生地磨成粉末,和藏瓜姜糟各一斤混合,再加入切片的生地四兩,一起炒熱,用布包裹敷在傷折處,冷了就換新的,效果神奇。

此方可治療打傷內損、筋骨疼痛。將乳香、沒藥、芍藥、川芎、川椒(去掉籽和閉口者)、當歸各半兩,自然銅(煅燒,三錢)研磨成細粉,用黃蠟四兩熔化後加入藥粉,不停地攪拌均勻,製成濕丸,大小如彈子,每次服用一丸,用好酒煎開服用,直到藥液喝完。根據疼痛部位,向疼痛處躺下,服用三五丸即可見效。

古籍《衍義》中記載:沒藥具有通暢瘀血的作用,對於打傷、跌打造成的疼痛,都可用酒化開服用。瘀血疏通後,腫痛自然消退。

《肘後方》治被打瘀血在骨節下出者。

生鐵一斤,酒五升,煎取一升飲之。

丹溪治一人,因上山,惡血瘀入內,損傷,食少,脈弦,治宜活血和氣。

川芎(三錢),青皮(二錢),芍藥,活石(各一錢),丹皮(五分),炙甘草(一錢),桃仁(七枚,研),水煎服之。

綴耳鼻法,治擦落耳鼻。用發入罐子,鹽泥固濟,煅為末,乘急以所擦落耳鼻蘸灰綴定,以軟帛縛定立效。

肩穿法,凡負重擔肩破者。剪貓兒頭上毛,不語唾黏之。

遠行腳打泡,以生面水調為糊,貼過夜即干,不可擦破。

白話文:

《肘後方》記載治療被打後瘀血積聚在關節下方的方法,是將生鐵一斤與五升酒一起煎煮,取一升飲用。

丹溪先生曾治療一位因上山而導致瘀血內積、身體受損、食慾不振、脈象弦細的病人,認為應當採用活血化瘀、調和氣血的療法。處方包含川芎、青皮、芍藥、活石、丹皮、炙甘草、桃仁等藥材,水煎服。

書中也記載了治療擦傷耳鼻的綴耳鼻法,使用頭髮放入罐子中,加入鹽泥固封,燒成粉末,趁熱將擦傷部位沾取粉末固定,再用柔軟的布包紮,即可見效。

對於因負重過度而導致肩部破損的肩穿法,則是用貓頭上的毛剪下,以唾液黏住患處。

遠行腳部起泡則可以使用生麵粉用水調成糊狀,貼在泡上過夜,待其自然乾燥即可,不可擦破。

又方,用飯黏搗貼,以紙覆之過夜,次日平復效。

抵金丹,跌撲傷損,閃扭,出骨竅等症。

蠶沙(炒黃),綠豆粉(炒黃。各四兩),枯礬(二兩四錢)

上為末,釅醋調敷患處,厚紙貼之,絹帛綁紮,換敷三四次即愈。忌產婦。

秘傳神效散,治跌撲損傷骨折、骨碎、筋斷,疼痛不可忍者,此藥極能理傷續斷,累驗若神。

用路上或牆腳下過往人便溺處經久碎瓦片,取來洗淨,火煅醋淬五七次,瓦黃色為度。以刀刮細末,每服三錢,好酒調服。不可以藥微賤而輕忽其功也。

白話文:

另一種方法是使用米飯粘性物搗爛貼在受傷部位,並覆蓋紙張過一夜,第二天就會恢復正常並有效果。

這是“抵金丹”的配方,用於治療摔傷、挫傷、閃腰和骨頭突出等症狀。

將蠶砂(炒黃),綠豆粉(炒黃)和枯礬按照4:4:0.8的比例混合研磨爲粉末狀,然後加入適量的醋調勻後塗抹於傷口處,再用厚紙貼住,最後用絲布包紮起來,換藥三次左右即可痊癒。但是孕婦不能服用這種藥物。

這是一種名爲“神效散”的祕密流傳下來的處方,可以用來治療摔傷導致的骨折、骨骼破碎以及肌肉斷裂等問題,能夠很好地修復損傷並且斷續效果顯著,經過多次驗證非常神奇。

首先找到路邊或者牆角下的舊磚塊,清洗乾淨之後放入爐子內燒製,然後再倒入醋進行冷卻處理,重複這個過程五六遍直到磚頭變成黃色爲止。接著用刀將其切成細小顆粒,每次服用約一兩半,最好搭配好的白酒一起飲用。雖然這是一味看似廉價且不起眼的藥材,但它的功效卻十分強大,請不要輕視它!

一字散,治跌撲傷損,功效同前。

半兩錢(五枚,火煅醋淬四十九次),甜瓜子仁(五錢),珍珠(二錢)

上為末,每服一字,好酒調下。

治跌撲傷損,用蟹二隻,連殼搗爛,好酒二碗,濃煎去渣飲之,留渣敷患處。

治損傷神效,治跌傷骨折。急取雄雞一隻,量患人酒量多少,或一碗、半碗,將雞刺血於酒中溫之,令患人熱飲,其痛立止。驗甚。

白話文:

「一字散」用於治療跌打損傷,功效與之前相同。配方為:半兩錢(相當於五枚,需用火煅醋淬四十九次)、甜瓜子仁(五錢)、珍珠(二錢),將以上藥材研磨成粉末,每次服用一字,用好酒調服。

另外,治療跌打損傷還可以採用以下兩種方法:一是將兩隻螃蟹連殼搗爛,用兩碗好酒煎煮去渣,飲用湯汁,並將藥渣敷在患處。二是取一隻雄雞,根據患者的酒量,準備一碗或半碗酒,將雞刺血於酒中溫熱,讓患者熱飲,疼痛即可止住。此方法效果顯著。

2. 癘風

《內經》云:脈風成癘。此疾非止肺腎二臟有之。以其病發於鼻,俗呼為肺風也。鼻準赤而脹大,乃血隨氣化也。氣不施則血聚,血聚則肉潰而生蟲。此屬厥陰,當以藥疏之。可用局方升麻湯下錢氏瀉青丸是也。余病各隨經而治之。癘風成癩,樺皮散主之,從少至多,服五七月後,灸承漿七壯,瘡愈勿止藥,再灸同上。

承漿一名懸漿,在唇下宛宛中,足陽明任脈之會。療偏風口喎,面腫消渴,口齒疳蝕蟲瘡,灸之佳。每灸七壯,至七七壯止,灸則血脈宣通,其風應時而愈。艾柱如小竹箸頭大,不可灸破血肉,但令當脈灸,亦能愈疾。

白話文:

《內經》中記載:「脈風成癘。」這病症不只肺腎兩臟會出現,因為它發病於鼻子,所以俗稱「肺風」。鼻尖發紅且腫大,是血液隨著氣血運行而產生的變化。氣血運行不順暢,就會導致血液淤積,血液淤積就會使肉組織潰爛,進而生蟲。這屬於厥陰經的病症,應該用藥物疏通。可以用局方升麻湯加上錢氏瀉青丸治療。

其他病症則需依照不同的經絡進行治療。癘風發展成癩病,可以用樺皮散治療。從少劑量開始逐漸增加,服用五到七個月後,再灸承漿穴七壯。瘡瘍痊癒後也不要停止服藥,再灸承漿穴七壯。

承漿穴又稱懸漿穴,位於下嘴唇的正中央,是足陽明經和任脈的交會穴。治療偏風口喎、面腫消渴、口齒疳蝕、蟲瘡等症狀,灸此穴效果顯著。每次灸七壯,共灸七七壯。灸此穴可以使血脈通暢,風邪自然消散而痊癒。艾柱的大小應如小竹箸頭般,不可灸破血肉,只要讓艾灸煙火直達穴位即可,也能治愈疾病。

樺皮散,治肺臟風毒,遍身瘡疥,及癮疹瘙癢。

杏仁(泡去皮尖,水一碗,煮至五分,取出曬乾,另研末),荊芥穗(各二兩),枳殼(去穰,炭火燒存性),樺皮(燒存性。各四兩),炙甘草(五錢)

上五味為末,每服二錢,食後溫酒調下,日進三次。

凌霄散,治癘風神效。

蟬蛻,地龍(去土,焙),白殭蠶,全蠍(各七個),凌霄花(五錢)

白話文:

樺皮散可以治療肺部風毒引起的全身瘡疥和癮疹瘙癢。配方包括杏仁(泡去皮尖,水煮五分熟後曬乾研末)、荊芥穗、枳殼(去瓤,炭火燒存性)、樺皮(燒存性)、炙甘草。將以上五味藥材研磨成粉末,每次服用兩錢,飯後溫酒調服,一天三次。

凌霄散可以治療癘風,療效顯著。配方包括蟬蛻、地龍(去土,焙)、白殭蠶、全蠍、凌霄花。

上為末,每服二錢,酒調下無時。常宜浴,每浴坐於湯中浸一時久,服藥,神效。

四聖保命丹

大黃(五錢),黃柏(八兩),苦參,荊芥(各四兩),乾蟾(一隻,煅),栝蔞根,防風(各五錢),輕粉(二錢)

上為末,每服一錢,茶清一盞調下。空心日午臨臥各一服,服五七日後,先於牙縫內出臭黃涎,渾身疼痛,次後便利膿血。病根悉去。

加減何首烏散,治紫白癜風,筋骨疼痛,四肢少力,眼紅無白,鼻梁崩壞,皮膚瘡疥,及手足皺裂,睡臥不安,行步艱辛。

白話文:

將藥材研磨成粉末,每次服用二錢,用酒調和服用,時間不限。平常要經常洗澡,每次洗澡時坐在熱水中浸泡一個時辰,服用藥物後,效果顯著。

何首烏,蔓荊子,石菖蒲,荊芥穗,甘菊花,枸杞子,威靈仙,苦參(各五錢)

上為末,每服三錢,蜜茶調下,無時。

參毛丸,治大麻風。

苦參(一斤),鵝毛(半斤,煅存性)

為末,陳米糊為丸,梧桐子大,每服五十丸,酒送下,一日二次。

仙方鯪鯉散,此方治大麻風極妙,絕勝他方,寶之。

白話文:

何首烏、蔓荊子、石菖蒲、荊芥穗、甘菊花、枸杞子、威靈仙、苦參各五錢,研成粉末。每次服用三錢,用蜜茶調服,不限時辰。此為參毛丸,可治療麻風病。

苦參一斤,鵝毛半斤(煅燒至存性),研成粉末,用陳米糊做成梧桐子大小的丸子,每次服用五十丸,用酒送服,一天兩次。此為仙方鯪鯉散,治療麻風病效果極佳,遠勝其他方劑,珍之。

穿山甲,活者大約重十斤為妙,剖開肚,不去腸雜,以真生漆一斤,塗在肚內陰乾七日,用泥包,火煅存性,研極細末,每服三分或五分,火酒調下。用真青布被,上下蓋之,出汗臭不可聞,不得見風,待汗乾,被上俱是小蟲,服十日,眉毛復出,身上膿水瘡皆愈,一月即脫體除根。

愈風散,治一切惡風癩疾,除鼻梁崩壞者不治外,其餘不問新久,無不收功。

承漿,真輕粉,枳殼

俱為末,每服一二錢,五更空心糯米湯調下,至早飯後稍覺困倦,欲睡不睡,乃藥力搜風使然,當逐下惡物,再服後鶴蝨丸調理。

白話文:

【穿山甲】活著的穿山甲,大約重十斤效果最好。剖開它的腹部,不要去除內臟和雜質,使用一斤真生漆塗抹在穿山甲的腹腔內,陰乾七天。然後用泥土包裹,通過火煅的方式保留其活性,研磨成極細末,每次服用三分或五分,用火酒調和服用。使用真正的青布覆蓋在上下,讓汗水流出來,但不能見風。等到汗水乾了,青布上會有許多小蟲子。服用十天後,眉毛會重新長出,身上的膿水瘡都痊癒,一個月後就能完全恢復健康。

【愈風散】治療所有惡風癩病,除了鼻樑崩壞的情況不適用外,其他的無論是新病還是舊病,都能收到療效。

【承漿】、【真輕粉】、【枳殼】,將這些材料研磨成粉末,每次服用一兩錢,於五更時節空腹用糯米湯調和服用,到早上飯後會感到疲倦,想要睡覺但又無法入睡,這是藥力在搜尋風邪的表現,將會排出惡物。再服用後,使用【鶴蝦丸】來調理身體。

鶴蝨丸,治大麻風不拘年月,以效為度。

鶴蝨(二兩),防風(一兩),地榆,麻黃(去節),雄黃(另研),天麻(各半兩)

上為細末,醋糊為丸,梧桐子大,每服三十五丸,酒下,日三服。忌雞、豬、魚、蒜、黏滑、油膩,燒炙,胡椒,房室。能如此調養則萬全矣。若初起三五年者,十全八九,如縱欲無忌憚者,則不能收全功。

癘瘡方

明礬末,黃蠟,新鮮土茯苓,過路珍珠草,紫背天葵根子(各一兩)

白話文:

鶴蝨丸方

功效: 治療麻風病,無論病程長短,以療效為準。

藥材:

  • 鶴蝨:二兩
  • 防風:一兩
  • 地榆:半兩
  • 麻黃(去節):半兩
  • 雄黃(另研):半兩
  • 天麻:半兩

製法: 將以上藥材研成細末,用醋糊做成丸子,大小如梧桐子。

服用方法: 每次服用三十五丸,用酒送服,一天服用三次。

忌口: 雞肉、豬肉、魚肉、蒜、黏滑食物、油膩食物、燒烤食物、胡椒、房事。

療效: 只要按照此法調養,就能痊癒。如果病程剛開始三五年,則十之八九都能治癒。但如果放縱情慾,不忌口,則效果不佳。

癘瘡方

藥材:

  • 明礬末:一兩
  • 黃蠟:一兩
  • 新鮮土茯苓:一兩
  • 過路珍珠草:一兩
  • 紫背天葵根:一兩

用法: (方法未在文中明確說明,推測可能是研末外敷或煎湯內服)

上為末,煉化黃蠟,加生蜜糖拌搗為丸,梧子大,每服三十丸,米飲下,初服一日三次,後只一日一次。

又秘方,治大麻風癩疾。

死人蛆蟲洗淨,缸片上焙乾,為末,每用一二錢,用皂角刺煎濃湯調下。若腫而有疙瘩者,乃陽明經濕熱壅盛,先以防風通聖散服二三貼,然後再服此藥。蓋此藥有補功,以皂針為引,故能達表,能久服之,極有神功。非泛常草木可比倫也。用遭橫死者,於檢屍場中問仵人買之,極多,不難。

白話文:

上等的藥材研磨成粉末,煉化黃蠟,加入生蜂蜜拌和搗碎成丸,大小如梧桐籽一般,每次服用三十個丸,以米湯送下。開始時一天服用三次,之後減為一天一次。

另外有一個祕方,用於治療大麻風癩疾。

取死人的蛆蟲清洗乾淨,放在瓦罐的片上烘烤至乾燥,研磨成粉末,每次使用一到兩錢,用皁角刺煎成濃湯調服。如果腫脹且有疙瘩,則是因為陽明經的濕熱壅塞,首先服用防風通聖散兩到三次,然後再服用此藥。此藥具有補益的功效,以皁針為引導,因此能達至皮膚表面,長期服用,效果極為神奇。並非常見草木可以相比。對於因意外而死亡的人,可以在解剖現場向驗屍官購買蛆蟲,這種材料非常容易找到,不會困難。