孫一奎

《赤水玄珠》~ 跋

回本書目錄

1.

是集也,曩予客吳興時,與銅壁山人創其事。嘗慮浩汗難竟,中輟者屢矣。陳松亮光祿、吳九宜文學,間謂予曰:集成則子病,不成則天下病,子終毋以一人故病天下。予深然之。會有事還里中,與予侄元素,畢力裒校竄削,積十年乃成,屢謀入梓而未成。復持過吳興,則銅壁、光祿皆已捐館,無由商訂,為之慨然。

光祿家君春野,暨舊遊諸君子,無忘久要,各出金錢以畀梓人,不逾年,遂告成事。嗟乎!佛力廣大,其於營締莊嚴何有,而財施法施資於十方,應得善果。矧茲管窺蠡測之見,僅僅祖述岐黃,纘明和緩,何能迥何醫王萬一。惟以檄惠諸公,得竟宿心,所願集行,群迷頓廓,眾病咸瘳。

白話文:

這本書的緣起,是在我以前到吳興的時候,與銅壁山人一起開始創作。我曾擔心浩瀚的內容難以完成,中間多次停頓。陳松亮光祿和吳九宜文學,曾對我說:「完成它,你會生病;不完成,天下都會生病,你千萬不要因為自己的病而讓天下生病。」我深以為然。

後來我回鄉,與侄子元素一起,竭盡全力校對、刪改,前後花了十年才完成。多次想要印刷出版,卻未能如願。後來我再次來到吳興,卻發現銅壁和光祿都已經過世,無法再與他們商議此事,心中不免感嘆。

光祿的父親春野,以及以前的友人,都記得這個心愿,各自拿出金錢給印刷商,不到一年,這本書就出版了。唉!佛力廣大,對於修建莊嚴道場,還有什麼做不到的呢?而布施財物、法義給十方眾生,必然得到善果。況且,這本書只是我窺見醫學的皮毛,僅僅繼承了岐黃醫術,宣揚溫和緩慢的治病之道,如何能與醫王相比?僅僅希望藉由這本書,惠及各位同道,完成我多年的心愿。我希望這本書能夠廣泛流傳,讓眾人迷途知返,病患都能痊癒。

庶幾與諸公共此好生之德,洽於天下,稱檀波羅蜜云爾。

生生子孫一奎識長城周承積書

白話文:

希望能夠和大家共同擁有這種善待生命的美德,在天下廣泛傳播,被稱為“檀波羅蜜”罷了。 這是生生子孫一奎在長城附近看到的一本書上寫的文字。