《赤水玄珠》~ 第二十九卷 (5)
第二十九卷 (5)
1. 婦人陰瘡
仲景云:少陰脈滑而數者,陰中即生瘡。狼牙湯,洗之。
狼牙(二兩)
水濃煎,以綿纏箸頭浸湯瀝洗陰中,一日三度。
治陰蝕瘡,,洗榻散,。
甘草(一兩),乾漆(一兩),黃芩,地黃,當歸,芍藥(各二兩),龜甲(五兩)
上細切,以水七升,煮取一半,去渣,以綿帛納湯中,用榻瘡處,良久即易,日二度。每榻湯可作十里許,即挹干,捻取甘濕散薄敷瘡上使偏可,經半日,又以湯榻,榻訖如前敷藥。有一婢此疾,蝕處作兩瘡,深半寸,用此湯並後甘濕散,不經七日,平復甚效。
甘濕散
蚺蛇膽,青木香,硫黃,鐵精,麝香(臨時加入,緣麝闢蛇毒,若入早則蛇膽無力也)
上等分,為末,每取一錢,井花水調,日再服,先令便利了,即以後方。桃枝熏下部訖,然後取藥如棋子,安竹管內入下部中,日再度。
桃枝熏法,取東南桃枝五七枝,將枝頭輕敲碎,綿纏之,蘸硫黃末數轉,令厚。又截一竹筒,先入下部中,卻將桃枝藥燒著,入筒內熏之。
仲景云:蛇床子散濕,陰中之主藥。蛇床子仁為末,以白粉少許和勻,相得如棗大,納入戶中,自然濕散。
白話文:
【甘濕散】
配方包含:
- 蚓蛇膽
- 青木香
- 硫磺
- 鐵精
- 麝香(臨時加入,因麝香能破蛇毒,若早加則蛇膽效力減弱)
此藥需等分混合後研磨成粉末,每次取一錢,用井水調和,每日服用兩次,先讓患者排便順暢後再進行下步治療。接著使用桃木枝薰蒸下部,然後取出藥物,大小如棋子,放入竹管中,每天再進行一次薰蒸。
薰蒸方法如下:
- 選取東南方向的桃木枝五至七根,輕輕敲碎,用棉布綁住,蘸上硫磺粉末,使厚度適中。
- 另取一根竹筒,先放入下部位置,接著點燃桃木枝上的藥物,將其放入竹筒中薰蒸。
《傷寒論》有記載,蛇牀子能散濕氣,是治療陰部濕氣的主藥。使用蛇牀子的種子研磨成粉末,與少量白粉混合均勻,大小約如棗子般,放入陰道中,能自然去除濕氣。
豆胚散,陰蝕瘡。
綠豆粉,蛤蟆灰(各二錢半),胭脂胚(一錢二分)
上為細末,乾摻。
沐浴長春散,男子下元陰濕久冷,陰囊左右夜癢,抓之則喜,住之則痛,成瘡流水,為害甚苦,此方極效。及治婦人陰濕,子宮久冷。
牡蠣,蛇床子,破故紙,紫梢花,乾荷葉,官桂(各等分)
每用一兩半,水一小鍋,入蔥白數莖,煎八分,先薰後洗,卻用後津調散。
白話文:
豆胚散:治療陰部潰爛生瘡 綠豆粉和蛤蟆灰各取二兩半,胭脂胚取一兩二分 將以上材料磨成細粉末,直接撒在患處 沐浴長春散:治療男性下元陰溼、長期寒冷所引起的陰囊左右夜晚發癢,抓癢時會感到舒服,停止抓癢就會疼痛,甚至形成潰瘍流膿的情況,以及女性陰溼、子宮長期寒冷的症狀 牡蠣、蛇牀子、破故紙、紫梢花、乾荷葉、官桂各取相同份量 使用時加入一兩半藥材和小鍋水,再放入幾根蔥白煮至八分熟,先蒸氣燻烤患處,然後使用津調散清洗。
津調散,治妒精瘡,婦人陰濕瘡,膿汁淋漓臭爛。
黃連,款冬花(各等分),麝香(少許)
為細末,或先以地骨皮、蛇床子煎湯洗,軟帛拭乾,津調服之。忌生湯洗。
妒精瘡,青黛,款冬花(等分),麝香(少許)
為末,先以桑白皮、地骨皮煎湯洗,軟帛拭乾,津唾調末藥敷。
婦人玉戶疳瘡,及小兒走馬牙疳。活蜘蛛一枚,以生薄荷葉,或乾者,包蜘蛛,燒存性,為末,酒調服之妙。如小兒走馬疳,以此搽之效。
白話文:
津調散能治妒精瘡、婦人陰濕瘡,這些病症會流出膿汁,又臭又爛。藥方是黃連、款冬花各等份,麝香少許,研成細末。可以先用地骨皮、蛇床子煎湯洗患處,用軟布擦乾,再用津液調藥服用。忌用生水洗。
妒精瘡也可以用青黛、款冬花等份,麝香少許研成末,先用桑白皮、地骨皮煎湯洗患處,用軟布擦乾,再用津液調藥末敷患處。
婦人玉戶疳瘡和小兒走馬牙疳可以用活蜘蛛一隻,用新鮮或乾的薄荷葉包住蜘蛛,燒至存性,研成末,用酒調服。如果是小兒走馬牙疳,也可以用此藥末塗抹患處,效果很好。
2. 癬
丹溪云:初起發熱者,防風通聖散去硝黃,加浮萍、皂角刺。
羅太無,何首烏散,治脾肺風毒攻腫,遍身癬,變成癮疹,搔之成瘡。或肩背拘急,肌肉頑痹,手足皴裂。風氣上攻,頭面生瘡。及治紫白癜風,頑麻風症。
荊芥穗,蔓荊子,威靈仙,何首烏,炙甘草,防風,車前子
白話文:
丹溪先生說:
剛開始發燒的患者,可以服用防風通聖散,但要將硝黃去掉,並加入浮萍和皂角刺。
羅太無的何首烏散,可以治療脾肺風毒引起的腫脹、全身癬、變成癮疹、抓撓後變成瘡。還有肩背僵硬、肌肉麻木、手腳龜裂。風邪上攻頭面,導致頭面長瘡。也能治療紫白癜風、頑固麻風病。
荊芥穗、蔓荊子、威靈仙、何首烏、炙甘草、防風、車前子。
各等分,為末,每服一錢,食後溫酒調下,白湯亦可。
癬在頸項間,後延上至耳,成濕癬。他治不應,以蘆薈一兩,甘草半兩,和勻,先用溫漿水洗癬,拭乾,敷之效。
一方,蘆薈、大黃、輕粉、雄黃、蛇床子、川槿皮、檳榔,為末,先刮破癬,醋調塗之。
乾癬積年生痂疕,搔之黃水出,每逢陰雨即癢。用狼毒末塗之。
柏脂膏,治乾癬。
白話文:
各等分,為末,每服一錢,食後溫酒調下,白湯亦可。
這段文字描述的是藥方的使用方法:將藥材按照規定比例混合研磨成粉末(為末),每次服用的劑量為一錢(古代的量單位),在飯後可以用溫熱的酒調和服用,也可以用白開水代替。
癬在頸項間,後延上至耳,成濕癬。他治不應,以蘆薈一兩,甘草半兩,和勻,先用溫漿水洗癬,拭乾,敷之效。
這段文字描述了治療頸項到耳部的濕癬的方法:使用蘆薈一兩和甘草半兩,將兩者混合均勻。首先需要用溫熱的米漿水清洗患處,然後擦乾,最後將混合好的藥物敷在患處。
一方,蘆薈、大黃、輕粉、雄黃、蛇牀子、川槿皮、檳榔,為末,先刮破癬,醋調塗之。
這段文字描述了另一個治療癬的方法:將蘆薈、大黃、輕粉、雄黃、蛇牀子、川槿皮、檳榔這些藥材研磨成粉末(為末)。在使用前,應先將癬刮破,然後用醋調和這些粉末,塗抹在患處。
乾癬積年生痂疕,搔之黃水出,每逢陰雨即癢。用狼毒末塗之。
這段文字描述了一種治療多年長出結痂的乾癬的方法:當乾癬出現瘙癢時,可以使用狼毒末塗抹患處。
柏脂膏,治乾癬。
這段文字提到一種名為柏脂膏的藥膏,可用來治療乾癬。
柏油(一斤),黃蠟(半斤),杏仁(四十五粒),朴硝(一抄)
上件,鐵器內,用老生薑、蔥白三根,一順攪五七次,煎沸,濾過成膏,搽之。
又方,山豆根末,臘豬脂調塗之。
祛濕散,多年濕癬大有神功。
蠶砂(四兩),薄荷(半兩)
為末摻之,或用生油調搽。
白話文:
【柏油膏】
材料:柏油一斤,黃蠟半斤,杏仁四十五粒,朴硝一抄。
做法:將所有材料放入鐵鍋中,加入老生薑和蔥白三根,順序攪拌五至七次,加熱至膏狀,然後過濾,最後使用時直接塗抹在患處。
【山豆根膏】
材料:山豆根粉末,臘豬脂。
做法:取山豆根粉末,加入臘豬脂調和後塗抹在患處。
【祛溼散】
材料:蠶砂四兩,薄荷半兩。
做法:將所有材料研磨成粉末,使用時可直接撒在患處,或者加入生油調和後塗抹。
以上內容僅供參考,具體使用前請諮詢專業中醫師。
羌活膏,治頑癬疥癩,風瘡成片,流黃水,久不瘥。
羌活,獨活,明礬,白蘚皮,硫黃,狼毒(各一兩),黃丹,白附子,蛇床子(各半兩),輕粉(二錢半)
為細末,油調成膏,搽之。
八寶散,治風癩松皮頑癬,久不瘥,神效。
藿香,檳榔,破故紙,大腹皮,雄黃,輕粉,硫黃,枯礬(各等分)
白話文:
【羌活膏】,用於治療頑固的皮膚病、疥癬、風疹,皮疹成片狀,流出黃色液體,長期未癒。
羌活、獨活、明礬、白蘚皮、硫黃、狼毒(各一兩),黃丹、白附子、蛇牀子(各半兩),輕粉(二錢半)。
研磨成細粉,與油混合調製成膏狀,塗抹患處。
【八寶散】,用於治療風癬、松皮、頑固性皮膚病,長期未癒,效果神妙。
藿香、檳榔、破故紙、大腹皮、雄黃、輕粉、硫黃、枯礬(各等分)。
為末,油調搽,日三五次,癢即搽之。
香疥藥,治風疥癬瘡,黃水瘡,牛皮癬。
輕粉,水銀,樟腦(各三錢),大風子(四十九枚),川椒(四十九粒),杏仁(二十一粒),柏油(一對)
為細末,疥用絹包於瘡上熨之。黃水瘡乾摻神效。
一抹散,治乾癬不瘥。
天南星,草烏頭(各用生者,一枚)
白話文:
「取這些材料研磨成細末,再與油混合調製後,每天擦三次到五次,只要感到癢就可以擦。
這是一種治療風疥、癬、瘡、黃水瘡、牛皮癬的香疥藥。
所需材料包括:輕粉、水銀、樟腦(各取三錢)、大風子(共四十九枚)、川椒(共四十九粒)、杏仁(共二十一粒)、柏油(兩對)。
將所有材料研磨成細末,對於有疥癬的部位,可以包在絹布裡後放在傷口上熱敷。對於黃水瘡,則可以乾燥後塗抹,效果非常好。
另外一種治療方法是使用一抹散,專門針對乾癬未能痊癒的狀況。
所需材料為:天南星、草烏頭(各取生品,每種一個)」。
為末,以羊蹄根搗取汁,調塗,不過三次妙絕。
牛皮癬及久年頑癬神方
紅粉霜(五分),明礬(一錢),密陀僧(三錢),川槿皮(一錢),杏仁(去皮油,一錢)
為末,津唾調搽,一日三次,三日全愈。
腳瘡皮厚如癬,或流黃水,黃水延處即爛,浸淫年久不愈者。此方屢試屢驗,瘡癬俱佳。
紅棗二枚去核,將皂礬一錢,納棗中,以苧麻緊扎,用好酒二碗,慢火煮成膏,不要攪動,膏成去棗不用。以膏塗患處二三度,全愈。若浸淫瘡,初塗時略疼,少刻便止,其瘡就結干痂,妙甚。
白話文:
羊蹄根搗汁調敷,不超過三次,效果極佳。
牛皮癬及多年頑固性皮膚病祕方
紅粉霜(五分)、明礬(一錢)、密陀僧(三錢)、川槿皮(一錢)、杏仁(去皮油,一錢)
研磨成粉末,用唾液調和塗抹,每日三次,三天內痊癒。
腳瘡皮膚厚似癬,或者流出黃色液體,液體蔓延處即爛,長期不愈者。此方屢試屢驗,瘡癬都有效。
紅棗二枚去核,將皁礬一錢放入紅棗中,用薴麻緊密捆綁,用好酒二碗,小火煮成膏,勿需攪拌,膏體成形後去除紅棗不使用。用膏體塗抹患處2-3次,即可痊癒。若爲膿瘡,初次塗抹時可能會有輕微疼痛,片刻後即止,瘡面會結痂,效果極好。