《赤水玄珠》~ 第九卷 (3)
第九卷 (3)
1. 下血
共為末,米飲下。
【治寒之劑】
烏荊丸,治腸風。
川烏頭(一兩,泡去皮尖),荊芥穗(二兩)
為末,醋丸,桐子大。每服二十丸,酒送下,白湯亦可下。病發時,日進三服,不發時,日進一服。
黃土湯,治先便後血,名遠血。
粉草,熟地,白朮,附子(泡),阿膠,黃芩(已上各三兩),灶中土(半升)
上七味,以水八升,煮取三升,分作三服。
赤豆當歸散,治先血後便,名近血。
赤小豆(五兩,浸令芽出,曬乾),當歸(一兩)
為末,白湯調下二錢,日三服。梅師云:治熱毒下血,或因食熱物發動,以赤小豆杵末,水調下方寸匕。
又方,治腸風。
赤小豆炒黑為末,每服二錢,米飲調下。由此觀之,赤小豆寒熱皆能治也。
益智和中湯,治腸澼下血,紅或深紫黑色,腹中疼,腹皮惡寒。右三部脈中指下得之俱弦,按之無力,關脈甚緊。肌表陽明分涼,腹皮熱,而喜熱物熨之,內寒明矣。
升麻,甘草(炙),歸身,黃耆(各一錢),葛根,益智,半夏,丹皮,柴胡,白芍藥(錢半),肉桂,乾薑(少許)
水煎,食後服。
羅太無治真定總管,因勉強飲酸酒得腹痛,次傳泄瀉十餘日,便後見血,或紅或紫,腸鳴腹痛。醫以諸見血皆熱,治以芍藥柏皮湯之類,前證如故,仍不欲飲食,食則嘔酸,形體愈瘦,面青黃不澤,心下痞,惡冷物,口乾,時有煩躁,不得安臥。請予治之。診得脈弦細而微遲,手足稍冷。
《內經》曰:結陰便血一升,再結二升,三結三升。又曰:邪至五臟,則陰脈不和,陰脈不和則血留之。結陰者,病陰氣內結,不得外行,血無所稟,滲入腸間,故便血也。以,平胃地榆湯,主之。
蒼朮(一錢),厚朴,陳皮,茯苓,白朮,乾葛,當歸,甘草(炙。各五分),乾薑,炒曲,白芍,人參,益智仁(各三分),地榆(七分),升麻,黑附子(炮。各一錢)
生薑三片,棗二枚,水煎食前溫服。
此藥溫中散寒,除濕和胃,數服病減大半。又灸中脘二七壯,引胃氣上升。次灸氣海百壯,生髮元氣。以還少丹服之,以長肌肉。至春再灸三里三七壯,治脾壯胃,生髮元氣。次服芳香之劑,慎言語,節飲食而安。
王海藏云:治楊師醉醒發大渴,飲水三大盞,又飲冷茶三碗,後病便鮮血四次得一盆。先與吳茱萸丸,次日又與平胃、五苓各半散三大服,血止後自利,又與神應丸四服,自利乃止。或問曰:何不用黃連之類以解毒?予曰:若用寒藥,其疾大變,難治。寒飲內傷,復用寒藥,非其治也。況血為寒所凝,入大腸間而便下血,溫之,乃所以得熱則自止。
楊氏飲冷酒瀉血,對金散止之。亦是理中脘,分別陰陽,安定血脈之意也。唐生病因飲酪水及食生物,下利紫黑血十餘行,脾胃受寒濕,與六神平胃散半兩,加白朮三錢,以利腰臍間血,一服愈。
白話文:
將藥材磨成粉末,用米湯送服。
【治療寒症的藥方】
烏荊丸: 治療腸風(指大便出血)。
川烏頭(一兩,泡過去除皮和尖端)、荊芥穗(二兩),將它們磨成粉末,用醋調和做成丸子,像桐子那麼大。每次服用二十丸,用酒送服,也可以用白開水送服。發病時,每天服用三次;不發病時,每天服用一次。
黃土湯: 治療先大便後出血,這種情況稱為「遠血」(指血在後面才出)。
粉草(甘草)、熟地、白朮、附子(泡過)、阿膠、黃芩(以上各三兩),灶心土(半升),將以上七味藥材,用水八升煎煮,取三升,分三次服用。
赤豆當歸散: 治療先出血後大便,這種情況稱為「近血」(指血先出來)。
赤小豆(五兩,浸泡到發芽,然後曬乾)、當歸(一兩),將它們磨成粉末,用白開水調服二錢,每天服用三次。梅師說:治療因熱毒導致的下血,或是因為吃了熱性食物而引發的,可以用赤小豆搗成粉末,用水調服一小勺。
另一個方子,治療腸風:
將赤小豆炒黑磨成粉末,每次服用二錢,用米湯調服。從這裡可以看出,赤小豆既能治療寒症也能治療熱症。
益智和中湯: 治療腸澼(指痢疾)下血,顏色是紅色或深紫色、黑色,腹部疼痛,腹部皮膚怕冷。右側三個脈象,用中指按壓都感覺弦緊,再用力按壓卻無力,關脈尤其緊。患者皮膚表面感覺涼,但腹部皮膚發熱,喜歡用熱的東西熨燙,這說明內裡是寒症。
升麻、炙甘草、當歸身、黃耆(各一錢)、葛根、益智仁、半夏、丹皮、柴胡、白芍藥(各錢半)、肉桂、乾薑(少量)。用水煎煮,飯後服用。
羅太無(人名)治療真定總管(官職)的疾病,因為勉強喝了酸酒導致腹痛,接著腹瀉了十幾天,大便後有血,時紅時紫,腸鳴腹痛。醫生都認為出血是熱症,用芍藥柏皮湯之類的藥物治療,但病情沒有好轉,仍然不想吃飯,吃了就嘔酸,身體越來越瘦,臉色青黃而沒有光澤,心下感到堵塞,怕冷,口乾,時而煩躁,不能安睡。請我給他治療。診脈發現脈象弦細而微弱遲緩,手腳稍冷。
《內經》說:陰氣內結導致大便出血一升,再結的話就會出血二升,三次結的話就會出血三升。又說:邪氣到了五臟,就會導致陰脈不調,陰脈不調就會使血停留在體內。所謂「結陰」,是指病邪導致陰氣在體內鬱結,不能向外運行,血沒有了歸屬,滲入腸道,所以會大便出血。因此,用平胃地榆湯來治療。
蒼朮(一錢)、厚朴、陳皮、茯苓、白朮、乾葛、當歸、炙甘草(各五分)、乾薑、炒曲、白芍、人參、益智仁(各三分)、地榆(七分)、升麻、黑附子(炮製過,各一錢)。加生薑三片、紅棗二枚,用水煎煮,在飯前溫服。
這個藥方溫暖中焦、驅散寒氣、去除濕氣、調理脾胃,服用幾次後病情就減輕了大半。又用艾灸的方法,灸中脘穴十四壯,引導胃氣上升。接著灸氣海穴一百壯,以生髮元氣。然後服用還少丹,以增長肌肉。到了春天,再灸足三里穴二十一壯,以健脾壯胃,生髮元氣。然後服用芳香的藥劑,注意少說話,節制飲食,這樣病情就會安定下來。
王海藏(人名)說:治療楊某喝醉後覺得口渴,喝了三大碗水,又喝了三碗冷茶,之後大便出血四次,出血量達到一盆。先給他服用吳茱萸丸,第二天又給他服用平胃散和五苓散各一半,總共服用三大服,出血止住後開始腹瀉,又給他服用神應丸四服,腹瀉才停止。有人問:為什麼不用黃連之類的藥物來解毒?我說:如果用寒涼的藥物,病情會發生很大的變化,難以治療。因為是寒飲內傷,如果再用寒涼的藥物,就不是正確的治療方法。況且血因為寒冷而凝結,進入大腸後就大便出血,溫暖它,使其得到熱量,自然就會停止。
楊某因為喝了冷酒導致腹瀉出血,用對金散來止血。也是調理中焦,區分陰陽,安定血脈的意思。唐某因為喝了乳酪水和吃了生冷的食物,腹瀉並排出紫黑色的血十多行,這是脾胃受到了寒濕的影響,用六神平胃散半兩,加白朮三錢,來疏導腰部和臍部的血,服用一次就好了。