孫一奎

《赤水玄珠》~ 第二十四卷 (2)

回本書目錄

第二十四卷 (2)

1. 結核方論

婦人結核,皆因鬱怒虧損肝脾,或因胎產經行失於調護,或因暴怒觸動肝火。若結於項側,耳前後,或胸脅腫痛,或發寒熱,屬膽經風熱怒火,宜用柴胡清肝散,加鉤藤、山梔以養血氣,清肝火。若結於肉理,其色不變,晡熱內熱,屬肝火血虛,宜加味逍遙散,加龍膽草以養肝血、清肝火。或結於肢節,或累累如貫珠,其色不變,亦肝火血燥而筋攣。

宜用柴芍參苓散加鉤藤,以養血氣,佐以六味丸以生腎水。若時消時作,此氣滯而痰結也。用歸脾、六君二湯,以調和脾肺之氣,並佐以海藻丸。若潰而核不腐或肉不生,或膿水清稀,肌寒肉冷,自汗盜汗,寒熱內熱,面色萎黃,食少體倦,便利不調者,五臟皆虛也。但用補中益氣、加味六君子二湯,調補脾胃,以滋諸臟,則各症自退。

白話文:

婦女患上結核,都是因為鬱悶生氣傷了肝脾,或是因為懷孕生產或月經失調沒有好好調養,或是因為暴怒傷了肝火。如果結核長在脖子兩側、耳朵前後,或者胸脅疼痛,發寒發熱,屬於膽經風熱怒火,應該服用柴胡清肝散,再加上鉤藤、山梔以滋養血氣,清熱解毒。如果結核長在肉裡,顏色沒有變化,下午發熱,屬於肝火血虛,應該服用加味逍遙散,再加上龍膽草以滋養肝血、清熱解毒。如果結核長在關節,或像一串珠子一樣,顏色沒有變化,也是肝火血燥導致筋脈收縮。應該服用柴芍參苓散,再加上鉤藤,以滋養血氣,再輔以六味丸滋養腎水。如果結核時好時壞,這是氣血瘀滯,痰濕凝聚。應該服用歸脾湯、六君二湯,調和脾肺之氣,並輔以海藻丸。如果結核潰爛,但核不腐爛或肉不生長,或者膿水稀薄,身體寒冷,自汗盜汗,寒熱交替,面色萎黃,食慾不振,身體疲倦,大便不順暢,這表示五臟都虛弱。應該服用補中益氣湯、加味六君子二湯,調補脾胃,滋養五臟,各種症狀就會逐漸消失。

故經云:形傷則痛,氣傷則腫。慎不可輕用行氣破血而復傷也。

一婦項結核寒熱,頭痛、脅脹、乳痛,內熱口苦,小便頻數,屬肝火血虛,用加味四物湯而愈。又用加味逍遙散調補肝脾而安。

一婦耳內耳後項側結核作痛,寒熱口苦,月經不調。此肝膽經火而傷脾胃也。用四君、柴胡、丹皮及六味丸而愈。

一婦項患五核,時常寒熱,肝脈弦長而出寸口,此血盛無偶之症也。用小柴胡湯加生地、烏梅而愈。

白話文:

因此經典中有言:身體受損會導致疼痛,氣血受損則會導致腫脹。必須謹慎,不可輕易使用行氣破血的療法,以免造成二次傷害。

一位婦女出現頸部結核,伴有寒熱、頭痛、脅痛、乳房疼痛,內部熱感、口苦,小便頻繁,這表明她有肝火與血虛的情況。使用加味四物湯治療後,症狀得到改善。接著,使用加味逍遙散來調理肝脾,使病情穩定。

另一位婦女在耳內、耳後、頸側出現結核,伴有寒熱、口苦,以及月經不調。這是肝膽經絡中的火氣傷害了脾胃所致。使用四君子湯、柴胡、丹皮以及六味丸進行治療,症狀得以緩解。

又有一位婦女頸部有五個結核,時常感到寒熱。她的肝脈緊繃且長,出現在寸口處,這是血量過多但缺少對應血量的症狀。使用小柴胡湯加上生地、烏梅進行治療,病情得以恢復。

加味逍遙散,治肝脾血虛有熱,遍身搔癢。或口燥咽乾,發熱盜汗,食少嗜臥,小便澀滯等症。又治瘰癧流注,虛熱等瘡。

炙甘草,當歸(炒),芍藥(酒炒),茯苓,白朮(炒。各一錢),柴胡,牡丹皮,山梔(炒,五分),水煎服。

逍遙散,即前方減丹皮、山梔。

歸脾湯,治脾經失血少寐,發熱盜汗。或思慮傷脾,不能攝血,以致妄行。或健忘怔忡,驚悸不寐,或心脾傷痛,嗜臥少食。或憂思傷脾,血虛發熱。或肢體作痛,大便不調。或經候不準,晡熱內熱。或瘰癧流注,不能消散潰斂。

白話文:

加味逍遙散適用於肝脾血虛伴有熱症,症狀包括全身瘙癢、口乾舌燥、發熱盜汗、食慾不振、嗜睡、小便困難等。此外,也可用於治療瘰癧流注、虛熱等瘡瘍。

處方:炙甘草、當歸(炒)、芍藥(酒炒)、茯苓、白朮(炒,各一錢)、柴胡、牡丹皮、山梔(炒,五分),水煎服。

逍遙散則是在加味逍遙散的基礎上,減去丹皮和山梔。

歸脾湯則適用於脾經失血導致失眠、發熱盜汗。或因思慮過度傷脾,血氣不能收斂而導致妄行。或出現健忘、心悸、失眠、心脾疼痛、嗜睡、食慾不振等症狀。也適用於憂思傷脾導致血虛發熱、肢體疼痛、大便不調、經期不規律、午後發熱等。此外,對於瘰癧流注,也具有一定的療效。

人參,白朮(炒),黃耆(炒),茯苓,當歸,遠志,酸棗仁(炒。各一錢),木香,炙甘草(各五分),龍眼肉(三枚),薑棗,水煎服。

加味歸脾湯,即前方加山梔、柴胡。

柴術參苓湯,治肝火血熱,遍身搔癢,或起赤暈,或筋攣結核。

白朮,人參,茯苓(各一錢),柴胡,川芎,山梔(炒),芍藥(炒),甘草(炒。各五分),熟地,當歸(各八分),水煎服。

白話文:

人參、白朮(炒)、黃耆(炒)、茯苓、當歸、遠志、酸棗仁(炒,各一錢)、木香、炙甘草(各五分)、龍眼肉(三枚),薑棗,加水煎煮服用。

此方加山梔、柴胡,稱為加味歸脾湯。

白朮、人參、茯苓(各一錢)、柴胡、川芎、山梔(炒)、芍藥(炒)、甘草(炒,各五分)、熟地、當歸(各八分),加水煎煮服用,稱為柴術參苓湯,用於治療肝火血熱,導致全身搔癢,或皮膚出現紅色斑點,或筋脈攣縮結塊。

柴芍參苓散,治肝膽經部分結核、瘰癧、瘤瘊等症,或肝血燥,脾氣虛弱,發熱少食。

柴胡,芍藥(炒),人參,茯苓,白朮(炒),山梔(炒),陳皮,當歸(各一錢),丹皮,甘草(各五分),薑棗,水煎服。

清肝益榮湯,治肝陽經風熱血燥,筋攣結核,或作瘊子。

柴胡,薏苡仁,茯苓,木瓜,熟地(各一錢),山梔,龍膽草,白朮(炒。各五分),川芎,川歸,芍藥(炒。各一錢),甘草(三分),水煎服。

白話文:

柴芍參苓散用於治療肝膽經部分結核、瘰癧、瘤瘊等病症,以及肝血乾燥、脾氣虛弱、發熱少食等情況。藥方為柴胡、炒芍藥、人參、茯苓、炒白朮、炒山梔、陳皮、當歸各一錢,丹皮、甘草各五分,薑棗,水煎服用。

清肝益榮湯則用於治療肝陽經風熱血燥、筋攣結核或長出瘊子等症。藥方為柴胡、薏苡仁、茯苓、木瓜、熟地各一錢,山梔、龍膽草、炒白朮各五分,川芎、川歸、炒芍藥各一錢,甘草三分,水煎服用。

清熱涼血飲,治風熱血燥,丹毒等症。大便秘結。

當歸,川芎,大黃(炒),芍藥(炒),生地(各一錢),水煎服。

神效開核散,消癭塊甚效。

沉香,木香(各二錢),橘紅(四兩),珍珠(四十九枚,入罐封固,煅赤存性,出火毒),豬靨子(四十九枚,豚豬生項間,如棗子大)

為末,每服一錢,臨臥酒調,徐徐嚥下。輕者三五服,重者十服可愈。切忌酸鹹、油膩、滯氣之物。須用除日,於靜室修合。

白話文:

清熱涼血飲用於治療風熱血燥、丹毒等症,以及大便秘結。配方包括當歸、川芎、炒大黃、炒芍藥、生地各一錢,水煎服用。神效開核散則能有效消除癭塊。配方包含沉香、木香各二錢、橘紅四兩、煅赤珍珠四十九枚、豬靨子四十九枚,研磨成粉末。每次服用一錢,臨睡前用酒調服,慢慢嚥下。病情輕者服用三五服,重者十服即可痊癒。忌食酸鹹、油膩、滯氣的食物。需在除日,於靜室中配製藥物。

海藻散堅丸,治肝經癭瘤。

海藻,昆布(各二兩),小麥(四兩,醋煮,曬乾),柴胡(二兩),龍膽(酒拌,炒焦,二兩)

為末蜜丸,梧子大,每服三十丸,臨臥白湯送下,噙化咽之尤妙。凡患瘰癧,服調治之藥未應,宜佐以前二藥。

益氣養榮湯,懷抱抑鬱,瘰癧流注;或四肢患腫肉色不變;或日晡發熱;或潰而不斂。

人參,茯苓,陳皮,貝母,香附,川歸,川芎,黃耆(鹽水拌炒),熟地,芍藥(炒。各一錢),炙甘草,桔梗(炒。各五分),白朮(炒,二錢),入姜,水煎服。

白話文:

【海藻散堅丸】,用於治療肝經癭瘤。

海藻、昆布(各二兩),小麥(四兩,醋煮後曬乾),柴胡(二兩),龍膽(酒拌,炒至焦黑,二兩)

將上述藥物研磨成粉末,加入蜂蜜製成丸狀,大小如梧桐子,每次服用三十丸,於臨睡前以白開水送服,含著吞嚥效果更佳。凡患有瘰癧症狀,若服用調理藥物無效,可配合使用此二種藥物進行治療。

【益氣養榮湯】,適用於懷疑內心抑鬱,伴有瘰癧流注;或者四肢出現腫脹但顏色未改變;或者在下午時分出現發熱;或者潰瘍不易癒合的情況。

人參、茯苓、陳皮、貝母、香附、川歸、川芎、黃耆(以鹽水拌炒)、熟地、芍藥(炒)、炙甘草、桔梗(炒)、白朮(炒,二兩)。加入薑片,以水煎煮後服用。

木香餅,治氣滯結腫,閃肭、風寒所傷作痛。

木香(為末,五錢),生地(一兩)

搗地黃膏和勻,量患大小,作餅子,置患處,以熱熨斗熨之,腫痛悉退。

當歸飲,治熱血癮疹,癢痛,膿水淋漓,發熱等症。

當歸,白芍藥,川芎,生地,白蒺藜(炒),黃耆(各一錢),防風,荊芥,何首烏(忌鐵),甘草(各五分),水煎服。

白話文:

【木香餅】,用於治療氣滯引起的結腫、閃到或因風寒導致的疼痛。

  • 木香(研成粉末,五錢),
  • 生地(一兩)

將地黃膏與上述材料混合均勻,根據患處大小,做成餅狀,放置於患處,使用熱熨斗進行熱敷,腫痛狀況可以得到緩解。

【當歸飲】,用於治療熱血引起的疹子,瘙癢、膿水淋灕以及發熱等症狀。

  • 當歸,
  • 白芍藥,
  • 川芎,
  • 生地,
  • 白蒺藜(炒),
  • 黃耆(各一錢),
  • 防風,
  • 荊芥,
  • 何首烏(忌用鐵器處理),
  • 甘草(各五分)。

以上材料用水煎煮後服用。