《赤水玄珠》~
1. 第二十四卷
2. 耳
立齋曰:耳瘡屬手少陽三焦及足厥陰肝經,血虛風熱,或怒動肝火而致。若發熱焮痛屬三焦厥陰風熱,用柴胡清肝散。若寒熱作痛,或作嘔吐,乃肝火傷脾,用益脾清肝散。若口乾足熱,為肝腎陰虛,用益陰腎氣丸。若月經先期為血熱,用加味逍遙散。過期為血虛,用八珍湯。
食少體倦為鬱火,加味歸脾湯。惡寒發熱,肢體倦怠,為氣血俱虛,用十全大補湯。慎不可專治其外,復傷氣血也。
一婦耳內外腫痛,胸膈不利,寒熱往來,小便不調。此肝火傷血,先用龍膽瀉肝湯,四劑諸症頓退。又用加味逍遙散而痊。又因怒復作,用柴胡而安。
一寡婦耳內外作痛,不時寒熱,脈上魚際,此血盛之症,用小柴胡加生地,以抑其血而愈。又項間結核如貫珠,寒熱晡熱,用加味歸脾湯、加味逍遙散,調補肝脾而愈。
一女子耳下腫赤,寒熱口苦,月經不調,小腹內結一塊,此肝火氣滯而血凝也,先用小柴胡加山梔、川芎、丹皮,又用柴胡清肝散而痊。
小柴胡湯,治肝膽經症寒熱往來,晡熱、潮熱、身熱,默默不欲飲食,或怒火口苦耳聾,咳嗽發熱,脅下作痛,甚者轉側不便,兩脅痞悶,或瀉痢咳嗽,或吐酸食、苦水,皆用此藥治之。
柴胡(二錢),黃芩(炒,一錢),人參,半夏(各七分),炙甘草(五分)
姜三片,水煎服。
加味小柴胡湯,治肝膽經風熱,前後腫痛,或結核焮痛,或寒熱晡熱,或經候不調等症。即前小柴胡湯加山梔、丹皮。
益脾清肝散,治肝經之症,寒熱體痛,脾胃虛弱。
人參,白朮(炒),茯苓(各一錢),炙甘草,柴胡(各五分),川芎,川歸,黃耆(各一錢),丹皮(七分),水煎服。
梔子清肝散,治三焦及肝膽經風熱,耳內作癢,或生瘡出水,或脅肋胸乳作痛,寒熱往來。
柴胡,山梔(炒),丹皮(各一錢),茯苓,川芎,芍藥,當歸,牛蒡子(炒。各七分),白朮(炒),甘草(各五分),水煎服。
柴胡清肝散,治肝膽三焦風熱怒火,以致項胸作痛,或頭目不清,或耳前後腫痛,或寒熱體痛。
柴胡,黃芩(炒),甘草(各五分),人參,山梔(炒),川芎(各一錢),連翹,桔梗(各八分),水煎服。
犀角地黃湯,治上焦有熱,口舌生瘡,發熱或血妄行,或吐衄,或下血。
犀角,生地,白芍藥,黃芩(炒),牡丹皮,黃連(炒。各一錢)
水煎服。因怒而患者,加柴胡、山梔。
犀角升麻湯,治陽明經風熱牙疼,或唇頰腫痛,或手足少陽經風熱連耳作痛。
犀角,升麻,防風,羌活(各一錢),白附子(五分),川芎,白芷,黃芩(炒。各七分),甘草(五分),水煎服。
當歸川芎散,治手足少陽經血虛瘡症。或風熱耳內癢痛,生瘡出水,或頭目不清,寒熱少食。或經水不調,胸膈不利,腹脅痞痛,小便不調。
當歸,川芎,柴胡,白朮(炒),芍藥(炒。各一錢),山梔(炒,一錢二分),丹皮,茯苓(各八分),蔓荊子,甘草(各五分),水煎服。
白話文:
立齋說道:耳部長瘡主要和手少陽三焦以及足厥陰肝經有關,可能是因為血液不足導致風熱或是憤怒引發肝火所致。如果出現發燒、紅腫疼痛,這通常是三焦和厥陰風熱的問題,可以使用柴胡清肝散治療。如果感到冷熱交替且疼痛,或是有嘔吐現象,這可能是因爲肝火影響了脾臟,可以用益脾清肝散來改善。若口渴且腳部發熱,代表肝腎陰虛,宜使用益陰腎氣丸。如果月經提前來臨,表示血液過熱,可用加味逍遙散;若月經延遲,則是血液不足,應服用八珍湯。
食慾不振、身體疲倦,這可能是鬱火的徵兆,可服用加味歸脾湯。如果怕冷發燒、四肢乏力,這表明氣血雙虛,應該服用十全大補湯。但要小心,不能只針對外部症狀治療,這樣可能會進一步傷害到體內的氣血。
有一位女性,耳朵內外都腫痛,胸口悶堵,冷熱交錯,小便失調。這都是肝火損傷血液的症狀,她先用了龍膽瀉肝湯,四劑後所有症狀立即減輕。再服用加味逍遙散,病情完全好轉。後來因為憤怒再次發作,使用柴胡後得到緩解。
一位寡婦,耳朵內外劇痛,時常感到冷熱交加,脈搏跳動到魚際的位置,這是血液過多的表現,她服用小柴胡湯加上生地,抑制血液後病情得以好轉。之後,她的脖子上出現一串像珍珠一樣的結節,並伴有冷熱交錯和傍晚發燒的症狀,她服用加味歸脾湯和加味逍遙散,調理肝脾後病癒。
一位女子,耳朵下方腫脹發紅,感到冷熱交加、口苦,月經不規律,小腹內有一塊硬物,這都是肝火氣滯導致血液凝固的症狀。她先服用小柴胡湯加上山梔、川芎、牡丹皮,後再服用柴胡清肝散,病情逐漸好轉。
小柴胡湯能治療肝膽經絡的冷熱交錯、傍晚發燒、潮熱、全身發熱、沉默不願飲食、怒火攻心導致口苦耳鳴、咳嗽發燒、脅下疼痛等症狀,嚴重時甚至翻身不便,兩側脅下感覺悶堵,或是腹瀉咳嗽、吐酸水、苦水,都可以使用此藥來治療。
柴胡清肝散能治療肝膽三焦風熱怒火,導致的頸部胸部疼痛,或是頭腦不清醒,或是耳周腫痛,或是冷熱交錯、身體疼痛。
犀角地黃湯適用於上焦有熱,口腔長瘡,發燒或血行異常,或是吐血、鼻血,或是下血的情況。
犀角升麻湯適用於陽明經風熱牙疼,或是嘴脣、頰部腫痛,或是手足少陽經風熱導致的耳痛。
當歸川芎散適用於手足少陽經血虛的瘡症,或是風熱引起的耳內癢痛、流膿,或是頭腦不清醒,或是經血不調,或是胸膈不順、腹部脅下疼痛,或是小便失調。
3. 雜方
加味地黃丸,治肝腎陰虛者,或耳內癢痛出水,或眼昏痰喘,或熱渴便澀等症。
乾山藥,山茱萸,牡丹皮,澤瀉,柴胡,白茯苓,熟地黃,生地,五味子(各等分,為末)
上將煉蜜為丸,梧子大,每服百丸,空心白湯下。如不應,用加減八味丸。
人參養榮湯,治潰瘍寒熱,四肢倦怠,體瘦少食,面黃,氣短,不能收斂。大瘡愈後多服之,庶不變他症也。
白芍藥(一錢五分),人參,陳皮,黃耆(炒),桂心,川歸,白朮(炒),炙甘草(各一錢),熟地,五味(炒),茯苓(各七分),遠志(去心炒,五分)
入薑棗,水煎服。
瀉青丸,治肝經實火,脅乳作痛,或惡寒發熱,大便秘結。
川歸,龍膽草(炒焦),川芎,山梔(炒),大黃(炒),羌活,防風(各等分)
上為末,蜜丸梧子大,每服三四丸,白湯下。若陰血不足,肝火血躁,用四物加山梔、柴胡,或逍遙散加丹皮、山梔。若腎水虧損,不能生肝木,而筋攣結核,或肢節攣搐。或似中風,涎痰上湧,用六味丸料煎服。
生地黃丸,治師尼、寡婦、室女,乍寒乍熱,或頸間結核,肝脈弦長,直出魚際。
生地,秦艽,黃芩,硬柴胡(各五分),赤芍藥(一兩)
上煉蜜為丸,梧子大,每服三十丸,烏梅湯下。
連翹飲子,治肝膽經氣滯,瘰癧結核,或乳內結核者。
連翹,川芎,瓜蔞仁,橘葉,皂角刺(炒),青皮,甘草節,桃仁(各一錢),水煎服。
散腫潰堅湯,治瘰癧堅硬,氣血無虧者。
升麻,連翹,川歸尾,白芍,葛根,三稜(酒拌,微炒),廣朮(各三分),龍膽草,桔梗(炒),昆布,知母(酒炒),瓜蔞仁(各五分),柴胡(四分),黃芩(酒炒,五分),炙甘草(二分),上水煎服。
必效散,治瘰癧未成者消,已潰者斂,須元氣無虧者可服,孕婦勿服。
南蓬砂(二錢半),輕粉(一錢),斑蝥(四十枚,去頭足,同糯米炒,去米),麝香(五分),巴豆(五粒,去殼心膜),白檳榔(一枚)
上為末,每服一錢,五更用滾湯調下。如小水澀滯或微疼,此癧毒欲下也,進益元散一服即下。此方斑蝥巴豆似為峻厲,然用巴豆乃解斑蝥,巴豆用者勿畏也。
益元散
滑石(飛,六錢),甘草(一錢)
各為末,每服一二錢,白湯調下。
琥珀膏,治頸項或腋下初結小核,漸如連珠,潰而膿水不絕,或漏症者。
琥珀(一兩),丁香,桂心,硃砂,木香,松香(俱為末),白芷,防風,當歸,木通,木鱉子肉(各五錢),麻油(二斤)
將後五味入油煎熬,藥焦,濾去渣,徐徐入黃丹,再熬,軟硬得所,入前末藥,即成膏矣。
針頭散,治一切頑瘡,內有瘀肉。或癧核不化,瘡口不合,宜此藥腐之。
赤石脂(五錢),乳香,白丁香,砒霜(生用),黃丹(各一錢),輕粉,麝香(各五錢),蜈蚣(一條)
為末,搽瘀肉上,其肉自化。若瘡口小,用糊和作細條,陰乾紝之。凡瘡久不合者,內有膿管,必須用之。
白話文:
[雜方]
-
加味地黃丸:適用於肝腎陰虛的患者,症狀可能包括耳朵癢痛且有分泌物、視力模糊伴隨喘息、口渴且排便困難等。成分包括乾山藥、山茱萸、牡丹皮、澤瀉、柴胡、白茯苓、熟地黃、生地、五味子(各成分份量相等)。將這些成分磨成粉末,與煉製蜂蜜混合成梧桐籽大小的丸子,每次空腹服用一百顆,以溫開水送服。如果效果不明顯,可以考慮改用加減八味丸。
-
人參養榮湯:治療潰瘍伴隨寒熱、四肢疲憊、體型消瘦、食慾不佳、面色蒼黃、氣短且不易恢復的情況。大創傷後多服用此湯,以防止病情轉變。成分包含白芍藥、人參、陳皮、黃耆、桂心、川芎、白朮、炙甘草、熟地、五味子、茯苓、遠志(去除心部後炒制)。
-
瀉青丸:適用於肝臟實火導致的脅肋疼痛、怕冷發燒、大便祕結。成分包括川芎、龍膽草、川芎、山梔、大黃、羌活、防風。將所有成分磨成粉末,與蜂蜜混合成梧桐籽大小的丸子,每次服用三到四顆,以溫開水送服。
-
生地黃丸:適用於師姑、寡婦、未婚女子,出現忽冷忽熱、頸部結塊、肝脈弦長至手腕的症狀。成分包括生地、秦艽、黃芩、硬柴胡、赤芍藥。
-
連翹飲子:適用於肝膽氣滯、淋巴結核、乳房結塊。成分包括連翹、川芎、瓜蔞仁、橘葉、皁角刺、青皮、甘草節、桃仁。
-
散腫潰堅湯:適用於淋巴結核堅硬、但氣血未虧的患者。成分包括升麻、連翹、川芎尾、白芍、葛根、三稜、廣朮、龍膽草、桔梗、昆布、知母、瓜蔞仁、柴胡、黃芩、炙甘草。
-
必效散:適用於淋巴結核初期消散、潰爛後收斂,但需確保元氣充足才能服用,孕婦勿用。成分包括南蓬砂、輕粉、斑蝥、麝香、巴豆、白檳榔。
-
益元散:成分包括滑石、甘草。
-
琥珀膏:適用於頸部或腋下結節、潰爛後膿水不止、瘺病。成分包括琥珀、丁香、桂心、硃砂、木香、松香、白芷、防風、當歸、木通、木鱉子肉、麻油。
-
鈕頭散:適用於各種頑固性瘡、瘡口不癒合,可用於腐蝕瘡口的瘀肉。成分包括赤石脂、乳香、白丁香、砒霜、黃丹、輕粉、麝香、蜈蚣。