孫一奎

《赤水玄珠》~ 第二十二卷 (7)

回本書目錄

第二十二卷 (7)

1. 腹內鐘鳴

《良方》曰:孕婦腹內鳴,用鼠穴中土為末,入麝香酒調服二錢立愈。或黃連煎濃汁常飲之。

薛氏曰:兒在腹中哭,《產寶》方亦用空房中,鼠穴土或黃連煎濃汁飲之即止。又云:臍帶上疙瘩兒含口中,因產婦登高舉臂,脫出兒口,以此作聲。令妊娠曲腰就地如拾物狀,仍復原入兒口即止。然黃連性寒,麝香開竅,當斟酌用之。

白話文:

根據《良方》所述,如果孕婦感到腹部內有如鐘鳴的聲音,可以使用取自老鼠洞中的泥土磨成粉末,再加入麝香與酒混合後服用約兩錢,通常能立即見效。或者也可以經常飲用煎煮得濃稠的黃連汁。

薛氏提到,若胎兒在母體內哭泣,根據《產寶》中的方法,同樣可使用取自空屋內老鼠巢穴的土,或飲用濃稠的黃連汁來安撫。另外有說法指出,如果肚臍上方的小疙瘩進入胎兒口中,可能是因為孕婦登高或舉臂動作,導致其脫出,進而產生異響。這時,讓孕婦彎腰做拾物的動作,可以使疙瘩重新進入胎兒口中,從而停止聲音。然而,需要注意的是,黃連屬性偏寒,而麝香具有強烈的開竅效果,因此在使用時應謹慎衡量。

2. 孕癰

龔彥德孕癰方,治孕癰用烏藥五錢,水一盅,煎七分,入牛皮膠一兩,煎化溫服。或薏苡仁煮汁飲之。

薛氏曰:按孕癰,即是腹內患癰,如前法治之。倘不應,宜用牡丹皮散或薏苡仁湯。

薏苡仁湯(又名瓜子仁湯。),治腸癰,腹中㽲痛,煩毒不安,或脹滿不食,小便澀,婦人產後虛熱,多有此病,縱非癰,但疑似間便可服。

桃仁(二錢,一方用冬瓜子仁,無冬瓜子仁以瓜蔞代之,姚氏去桃仁用杏仁,崔氏加芒硝),薏苡仁,瓜蔞仁(各三錢),牡丹皮(二錢)

上作一劑,水煎服。

牡丹皮散,治腸癰冷症,腹濡而痛,時時利膿。

丹皮,人參,天麻,白茯,黃耆(炒),白芷,苡仁,桃仁(去皮尖),當歸(洗炒),川芎(各一錢),炙甘草,官桂(各五分),木香(三分),上水煎服。

白話文:

【懷孕併發膿腫】

這是龔彥德醫生的治療懷孕期間膿腫的處方,使用烏藥五錢,加入一碗水,煮至剩下七分,再加入一兩的牛皮膠,熬煮至融化後溫服。或者可以飲用薏苡仁煮的汁液。

薛氏表示:懷孕期間的膿腫,即是在腹部出現膿腫,可按照前述的方法治療。如果效果不佳,可以改用牡丹皮散或薏苡仁湯。

薏苡仁湯(也稱為瓜子仁湯):適用於腸道膿腫,腹部劇烈疼痛,感到煩躁不安,或有腹部脹滿、食慾不振,小便不順等症狀,婦女在產後虛弱發燒,常會有此種疾病,即使不是膿腫,只要有類似症狀就可以服用。

藥材包括桃仁(二錢,有處方會使用冬瓜子仁,若無冬瓜子仁可用瓜蔞替代,姚氏則不用桃仁,改用杏仁,崔氏則會加入芒硝),薏苡仁,瓜蔞仁(各三錢),牡丹皮(二錢)。所有藥材組成一劑,用水煎煮後服用。

牡丹皮散:用於治療腸道膿腫的寒性病症,腹部柔軟且疼痛,偶爾會排出膿液。

藥材包括牡丹皮,人參,天麻,白茯苓,黃耆(炒過),白芷,薏苡仁,桃仁(去皮去尖),當歸(洗淨炒過),川芎(各一錢),炙甘草,官桂(各五分),木香(三分)。所有藥材用水煎煮後服用。

3. 臟躁悲傷

許學士云:一婦無故數次悲泣,是為臟躁,用大棗湯而愈。又程虎卿內,妊娠五月,慘慼悲傷,亦投大棗湯而痊。

薛氏曰:或因寒水攻心,或肺有風邪者,治當審察。

一婦無故自悲,用大棗湯二劑而痊,後又復患,用前湯佐以四君子加山梔而安。

一妊婦悲哀煩躁,其夫詢之,云:我無故但自欲悲耳。用淡竹茹湯為主,佐以八珍湯而安。

大棗湯

甘草(三兩),小麥(三兩),大棗(十枚)

淡竹茹湯,妊娠心虛驚悸,臟躁悲傷,或作虛煩。

麥冬,小麥,半夏(湯泡。各一錢半),人參,白茯(各一錢),甘草(五分)

加薑、棗、竹茹,水煎服。

又方,治臟躁悲哭。

紅棗燒存性,為末,米飲調下二錢。

白話文:

【情緒焦躁悲傷】

許學士說:有一名婦女無緣無故多次哭泣,這稱為臟躁,服用大棗湯後康復。另外,程虎卿的夫人在懷孕五個月時,常常感到悲傷,也服用大棗湯後痊癒。

薛氏指出:有的情況可能是因為寒冷的水影響了心臟,或是肺部有風邪,治療時應詳細檢查。

有一名婦女無緣無故自感悲傷,服用兩劑大棗湯後痊癒,後來再次發病,使用之前的大棗湯加上四君子湯和山梔子後病情穩定。

有一名孕婦感到悲傷且煩躁,她的丈夫問她,她回答:我沒有原因,只是自己想哭。醫生使用淡竹茹湯為主要治療,加上八珍湯輔助,她的情況得以平靜。

【大棗湯】

甘草(三兩),小麥(三兩),大棗(十枚)

【淡竹茹湯】,對於懷孕期心情虛弱,驚悸,臟躁,悲傷,或者虛煩都有療效。

麥冬,小麥,半夏(用水浸泡。各一錢半),人參,白茯苓(各一錢),甘草(五分)

加上薑,棗,竹茹,用水煎煮服用。

另一個配方,用於治療因臟躁導致的悲哭。

紅棗燒成炭後磨成粉末,用米湯調和兩錢服用。

4. 妊娠十月宜服滑胎湯藥

滑胎枳殼散,入月服之,令胎瘦易產。昔湖陽公主,每產累日不下,南山道人進此方。

枳殼(麩炒,二兩),炙甘草(一兩)

上為末,每服二錢,空心沸湯調下,日三服。

凡孕六七月宜服之。溫隱居加當歸、木香等分。

又方,治同上。兼治諸疾,下氣寬膈。

枳殼(麩炒,五兩),甘草(一兩半),香附子(炒,三兩)

上為末,每服二錢,白湯調下。

又方,易產滑胎。

車前子為末,或酒、或米飲調下一錢。

神寢丸,臨月服之,神效。

通明乳香(半兩,另末),枳殼(麩炒,一兩,為末)

上蜜丸,梧子大,每空心酒服三十丸。

榆白皮散,滑胎易生。

榆白皮,甘草(各二兩),葵子(一兩)

上為末,每以五錢,水煎服。

保氣散,寬氣進食,瘦胎易產,或居處失宜,頓僕胎動,若或胎痛、胎漏,兼服佛手散。

香附,木香(各四兩),山藥(二兩),砂仁,粉草(各一兩),益智,蘇葉(各半兩)

為末,每服二錢,白湯調下。薛氏云:神寢丸,枳殼散,並此方,入月宜常服。

保產無憂散,妊娠身居安逸,口厭甘肥,憂樂不常,食物不節,致胞胎肥厚,根蒂堅牢,入月服之易生。

當歸,川芎,白芍,枳殼(炒),乳香(各三錢),木香,甘草,血餘(即發灰,以獖豬心血和之。各一錢半。)

上為末,每服三錢,水煎,日二服,神效。

妊娠臨月,以豬肚一具,煮爛,徐徐食盡,令易產。

白話文:

[在懷孕十個月時適合服用助產滑胎的湯藥]

  • 服用「滑胎枳殼散」,進入預產期後開始服用,能讓胎兒體型適中,生產過程較為順利。過去湖陽公主每次生產都會拖延好幾天,無法順利分娩,南山道人推薦了這個處方。

  • 成分有炒過的枳殼(二兩)以及炙甘草(一兩)。將這些材料研磨成粉末,每次服用二錢,空腹時用熱水沖泡服用,一天三次。

  • 在懷孕的六到七個月間適合服用此藥。溫隱居在此基礎上添加了當歸和木香,份量相同。

另一個處方,用途與上述相同,同時可以治療其他疾病,幫助消化,舒緩胸悶。

  • 成分有炒過的枳殼(五兩)、甘草(一兩半)、炒過的香附子(三兩)。將這些材料研磨成粉末,每次服用二錢,用熱水沖泡服用。

另一個處方,可幫助順利生產。

  • 車前子研磨成粉末,每次服用一錢,可以用酒或米酒沖泡服用。

「神寢丸」,在預產期前服用,效果神奇。

  • 成分有乳香(半兩,需另外研磨)、炒過的枳殼(一兩)。以上材料加入蜂蜜製成丸狀,大小如梧桐子,空腹時服用三十粒,用酒吞服。

「榆白皮散」,有助於順利生產。

  • 成分有榆白皮、甘草(各二兩)、葵子(一兩)。將這些材料研磨成粉末,每次用五錢的量,用水煎煮後服用。

「保氣散」,有助於呼吸順暢,增加食慾,使胎兒體型適中,生產過程較為順利。或因生活作息不當導致胎兒不穩定,或是胎兒疼痛、流血,可搭配服用佛手散。

  • 成分有香附、木香(各四兩)、山藥(二兩)、砂仁、粉草(各一兩)、益智、蘇葉(各半兩)。將這些材料研磨成粉末,每次服用二錢,用熱水沖泡服用。

薛氏表示:「神寢丸」、「枳殼散」以及「保氣散」,在預產期前應常服用。

「保產無憂散」,懷孕期間生活安逸,喜愛食用甜食及油脂豐富的食物,情緒起伏不定,飲食沒有節制,導致胎兒過度肥胖,不易出生。在預產期前服用有助於順利生產。

  • 成分有當歸、川芎、白芍、炒過的枳殼、乳香(各三錢)、木香、甘草、血餘(即頭髮燒成的灰,需混合獖豬的心血。各一錢半)。將這些材料研磨成粉末,每次服用三錢,用水煎煮,每日服用兩次,效果神奇。

在懷孕的最後一個月,吃一整個煮熟的豬肚,慢慢吃完,有助於順利生產。