孫一奎

《赤水玄珠》~ 第二十一卷 (5)

回本書目錄

第二十一卷 (5)

1. 胎氣上逼(子懸也。)

妊娠將養如法,則血氣調如,胎得其所,而產亦易,否則胎動氣逆上逼,臨產亦難,甚至危矣。

陳良甫云:治一婦人,有孕七個月,遠歸忽然胎上衝心而痛,坐臥不安,兩醫治之無效,遂說脫已死矣。用蓖麻子研爛加麝香貼臍中以下之,命在垂亡。召陳診視,兩尺脈絕,他脈平和。陳問二醫作何症治?答曰:死胎也。陳曰:何以知之?曰:兩尺脈絕,是以知之。陳曰:否,此子懸也。

若是胎死,卻有辯處。面赤舌青,子死母活。面青舌赤,吐沫,母死子活。唇口俱青,母子俱死。今面不赤,舌不青,其子未死,是胎上逼心,宜以紫蘇飲治之。至十服,其胎遂不逼不安矣。

白話文:

如果懷孕時按照正確的方法進行保養,那麼血液和氣息就會保持平衡,胚胎就能得到適當的位置,生產也會比較容易;反之,如果孕期活動過度或情緒波動太大,導致胚胎移位、氣血失衡,到時候生孩子就可能會很困難,甚至會對母親的生命造成危險。 有一個懷孕七個月的女人,在回家的路上突然感到胚胎向上撞擊胸口並疼痛不止,無法安靜地躺著或者坐著。兩個醫生都治療了她但沒有效果,最後宣佈她已經死了。有人使用蓖麻子磨碎後加上麝香膏塗抹在她的肚臍下,希望能幫助排出胚胎。當陳良甫被叫來為這個女人看診時,發現她的手腕脈搏已經消失,其他部位的脈搏還算正常。他詢問那兩個醫生是如何判斷她是因為死胎而出現問題的,他們回答說這是根據她的腕部脈搏完全停止跳動所做出的推測。但是陳良甫認為這不是死胎,而是由於胚胎位置不正引起的問題。如果是死胎的話,可以從病人的面部顏色和舌頭顏色看出一些端倪。例如,臉紅舌青表示胎兒死亡但母親仍然存活;臉青舌紅且嘔吐泡沫表示母親死亡但胎兒仍活著;嘴脣和口腔都是青紫色的情況下,代表母親和胎兒都已經死亡。然而現在這個女人的面部顏色和平常一樣,舌頭也不是青色的,所以胎兒應該還活著。因此,應該使用紫蘇飲來解決胚胎位置不正引起的心臟受壓迫問題。喝完十劑藥之後,胚胎就不再繼續往上爬升,並且變得更加穩定。

紫蘇飲,治妊娠胎氣不和,逼上脹滿疼痛。(謂之子懸。)兼治臨產驚恐氣結,連日不下。

紫蘇葉(一兩),大腹皮,人參,川芎,陳皮,白芍(各五錢),當歸(三錢),甘草(一錢)

上銼,分三服,每服加姜四片,蔥白七寸,水煎至七分,空心服。

曾有累日產不下,遍服催生藥不效,此必坐草少早,心存一點畏懼,氣結而不行,非不順也。《素問》云:恐則氣下。蓋恐則精神怯,怯則上焦閉,閉則氣還,還則下焦脹,氣乃不行,得此藥一服便產。及治妊娠六七月子懸,每用此數數有驗。不十服,胎便近下而安。

白話文:

紫蘇飲是治療懷孕時身體不舒服、腹部脅痛的方法(俗稱「子懸」)。同時也可以治療生產前因害怕導致氣結,多天都無法生出孩子的情況。

配方包括:

  • 紫蘇葉 1 盎司 * 大腹皮 1盎司 * 人參 1盎司 * 川芎 1盎司 * 陳皮 1盎司 * 白芍 1盎司 * 當歸 1盎司 * 甘草 半盎司

以上材料切碎後分成三次服用,每次加入四片薑、七寸蔥白,用水煮到剩下七分量,空腹服用。

曾經有人在分娩好幾天都不成功,嘗試了各種催產藥物都沒有效果,這可能是因為她太早就開始準備生產,心中有一點害怕,因此造成氣結而不通暢,並不是真的不順利。「黃帝內經」說過:「恐則氣下。」意思是如果感到害怕就會使精神變得懦弱,懦弱會讓上部器官封閉,封閉之後氣就回流下來,這樣下部器官就會腫脳,使得氣不能流通。這種情況下使用這個藥方就可以立刻產生作用。另外,對於懷孕五六個月出現「子懸」症狀的人來說,經常使用這個方法也有很好的療效。通常不用吃太多次,就能夠改善症狀並且安心地等待生產。

《大全》方,治胎上逼煩悶,並治胎動困篤。

蔥白二七莖,濃煮汁飲之。若胎未死則安,已死即下,如未效再服。若唇口青黑,手足厥冷,須佐以當歸湯。(《本草》云:蔥白通陽氣安胎,此方神妙,脈浮滑者宜之。)

當歸湯,治胎動煩躁,或生理不順,唇口青黑,手足厥冷。

人參,當歸,阿膠(炒),炙甘草(各一錢),蔥根(連白一握)

上水四碗,煎四味,減半去渣,入蔥再煎至一碗,分二服。

薛氏云:一妊婦,每因恚怒,其胎上逼,左關脈弦洪,乃肝火內動,用小柴胡加茯苓、枳殼、山梔而愈。但體倦不食,用六君子調養脾土,加柴胡、枳殼調和肝氣,乃瘥。

白話文:

《大全》中的這個方法可以治療懷孕時子宮位置過高導致的胸悶不舒服以及胎兒活動頻繁的情況。使用的方法是拿大約二十多根蔥白熬出藥汁喝下去。如果胎兒還活著就會安定下來,已經死亡的話會流產,如果不見效果就再次服用。如果嘴脣和手指腳趾都呈現黑色並且冰冷,就需要配合使用當歸湯。 蕁麻油膏

當歸湯可以用來治療胎兒運動引起的焦慮不安或者月經不正常,或者是嘴脣呈黑色且四肢冰涼的情況。配方包括了人參、當歸、阿膠(經過烘烤),還有甘草(經過蜜糖處理),再加上一把帶有白色部分的蔥根。把這些材料放入四杯水中一起烹煮,然後去掉渣滓後加入蔥再繼續烹煮到剩下一杯水為止,分成兩次服用。

薛某曾經遇到一個懷孕的女性,每次生氣的時候她的子宮都會往上移位,而且在左手腕處的脈搏跳得又快又強烈,這代表她身體裡的肝臟功能異常。因此他用了小柴胡加上茯苓、枳殼和山梔進行治療,最後痊癒了。但是因為身體疲憊不想吃東西,所以他使用了六君子來滋補脾胃,同時也加入了柴胡和枳殼來平衡肝臟的功能,最終康復了。

又一妊婦,胎上逼,胸滿噯氣,飲食少思,此脾氣鬱滯,用紫蘇飲,頓安。又用四君子加枳殼、柴胡、山梔而瘥。

大聖散,治妊娠怯悸,夢驚,心腹脹滿,連臍急痛。

白茯苓,川芎,麥冬,黃耆(炒),川歸(各一錢),人參,炙甘草,木香(各五分),加生薑,水煎服。

白朮湯,妊娠遍身痛,或衝心欲死,不能飲食。

白朮(五兩),黃芩(二兩),芍藥(四兩)

上水六升,煮取二升半,分三服。緣胎有水,致痛兼易產。

白話文:

另一個懷孕婦女,胎兒向上壓迫,胸部充滿嘔吐感,對食物和飲料沒有太多想法,這是因為脾胃阻塞不通所致,使用紫蘇飲後立刻平靜下來。再使用四君子加上枳殼、柴胡、山梔來治療,病情就痊癒了。 「大聖散」可以治療懷孕期間害怕恐懼的情況,做噩夢,心臟和腹部腫脅,甚至整個肚臍都感到劇烈疼痛。配方包括:白茯苓、川芎、麥冬、黃芪(炒過)、川芎、人參、炙甘草、木香等成分,加入生薑一起用水熬煮服用。 「白朮湯」可以用於治療懷孕期間全身疼痛,或者影響到心臟導致生命危險,無法正常進食。配方包括:白朮5兩、黃芩2兩、芍藥4兩。把這些材料放入水中煮沸,然後取出2杯半的液體分成三次服用。由於胎兒周圍存在水分,因此這種情況下容易產生分娩問題。

2. 妊娠心腹痛

妊娠心腹痛,或宿有冷疾,或新觸風寒,或痰飲相搏。或痛傷胞絡,必致動胎,甚則傷墮。

妊娠卒心痛氣欲絕。

川芎,當歸,茯苓,厚朴(制。各一錢),水煎服。

當歸芍藥湯,妊娠心腹急痛,或去血過多而眩暈。

白芍(炒),當歸,茯苓,白朮(炒),澤瀉(各一錢),川芎(二錢),上水煎服。

白話文:

懷孕期間出現心臟和腹部疼痛的情況,可能是因為之前就有寒冷疾病的症狀,或是最近接觸到風寒所引起的,也有可能是因為咳嗽、咳痰等問題導致的。如果這種疼痛影響到了子宮,可能會引起流產甚至早產。

突然發生的心臟疼痛和呼吸困難。

使用川芎、當歸、茯苓和厚朴製劑,每種材料各用一兩,用水煮沸後服用。

「當歸芍藥湯」可以治療懷孕期間心臟和腹部緊張疼痛,以及出血量過大引發頭昏眼花的情況。

使用炒過的白芍、當歸、茯苓、炒過的白朮和澤瀉,每種材料各用一兩,再加上二兩的川芎,一起用水煮沸後服用。

阿膠散,治胎痛腹痛。

白茯苓,白朮(炒),川芎,阿膠(炒。各一錢),當歸,陳皮(各二錢),甘草(炒,三分)

上薑棗,水煎服。

熟艾湯,治妊娠心腹痛,或吐血衄血。熟艾如拳大,水煮,服之效。中惡亦妙。

有癥者宜去癥(凡胎動多在當臍,今動在臍上,故是癥也。)此癥宜以仲景桂枝茯苓丸主之。

桂枝茯苓丸,妊娠腹痛不能忍,或偶有所傷,胎動不安,命將絕者。砂仁不以多少,連皮炒黑色,或單用仁炒為末,熱酒調下二錢。不飲酒者米飲下。但覺腹中熱,胎已定矣。懸命須臾者,以砂仁湯吞桂枝茯苓丸,又名奪命丸。專治婦人小產下血,子死腹中。其婦憎寒,手指、唇口、爪甲青白,面色黃黑,胎上搶心,悶絕欲死,冷汗自出。或食物,或誤食草藥,傷動胎氣,下血不止。胎或未損者,服此即安。胎已死者,服此即下。腐爛者亦能取下。此方原系異傳,丹溪亦稱其神。此即仲景桂枝茯苓丸,但用淡醋湯嚼下耳。

白話文:

阿膠散治療孕婦腹部疼痛和胎兒動亂。使用材料包括:白朮、白芍藥、當歸等藥材,並且要按照一定的比例進行配比製作而成。服用方法爲將上述藥物用水熬製後飲用即可。此外還有其他一些治療方法,例如熟艾湯可以用來治療孕期的心臟病或者出血症狀;而桂枝茯苓丸則適用於懷孕期間出現腹痛的情況以及偶爾受傷導致的胎兒不穩定等情況。如果患者不喜歡喝酒的話,則可以用熱水沖泡後再喝下去就可以了。需要注意的是,在服用這些中藥之前最好先諮詢醫生的意見以免產生不良反應或者是副作用等等問題發生。

桂枝,茯苓,牡丹皮,桃仁(去皮尖),赤芍藥

上各等分,蜜丸,彈子大,淡醋湯嚼下一丸,不知漸至三丸。

白話文:

把桂枝、茯苓、牡丹皮(去掉皮和尖)、桃仁(去掉皮和尖)和赤芍藥都切成均勻的小塊。每種草藥都是相等份量的。用蜂蜜做成像乒乓球那麼大的丸子。吃的時候,先拿一個丸子放在嘴裡咬碎,再喝一口淡淡的醋水吞下去。如果沒有什麼反應,可以逐漸增加到三個丸子。