《赤水玄珠》~ 第二十一卷 (2)
第二十一卷 (2)
1. 陰挺下脫
《良方》曰:婦人陰挺下脫,或因胞絡傷損,或因子臟虛冷,或因分娩用力所致。
薛氏曰:前症當升補元氣為主。若肝脾鬱結,氣虛下陷,用補中益氣湯。若肝火濕熱,小便澀滯,龍膽瀉肝湯。
一婦陰中突出如菌,四圍腫痛,小便頻數,內熱晡熱,似癢似痛,小便重墜。此肝脾鬱結。蓋肝火濕熱而腫痛,脾虛下陷而重墜也。先以補中益氣加山梔、茯苓、車前子、青皮,以清脾火、升脾氣,更以加味歸脾湯調理脾郁,外以生豬脂和藜蘆末塗之而收。
一婦陰中挺出五寸許,悶痛重墜,水出淋漓,小便澀滯。夕與龍膽瀉肝湯分利濕熱,朝與補中益氣湯升補脾氣,諸症漸愈。再與歸脾湯加山梔、茯苓、川芎、黃柏,間服調理而愈。後因勞役或怒氣,下部濕癢,小水不利,仍用前藥即愈。
一方,治陰挺下脫。
當歸,黃芩(各二兩),牡蠣(二兩半),蝟皮(一兩,炙),赤芍(兩半)
上為末,每以二錢,食前溫酒調下,米飲亦可。
治陰挺長出玉戶數寸者,疼痛不可忍,飲食不進,用前方治其內,仍以大黃、山茨菇、石膏、牡蠣、乳香為細末,水調,揣熟,捏作條子,如中指大,陰乾,插入玉戶,其痛即止。
白話文:
《良方》提到:女性的陰部下垂脫垂,可能是因為子宮的聯繫組織受損,或是子宮虛弱寒冷,也可能是在分娩時用力過度導致的。
薛氏表示:這種病症應以提升補充元氣為主要治療方式。如果肝脾鬱結,氣血虛弱導致下垂,可以使用補中益氣湯。若是肝火旺盛,濕熱過重,小便不順,則適用龍膽瀉肝湯。
有一婦女,她的陰部突出像菌類,四周腫痛,小便頻繁,內熱且有下午發燒的現象,感覺像是癢又像是痛,小便時有下墜感。這是肝脾鬱結造成的。肝火和濕熱引起腫痛,脾虛導致下墜。首先以補中益氣湯加入山梔、茯苓、車前子、青皮,以清理脾火、提升脾氣,再以加味歸脾湯調整脾臟鬱結,外用生豬油混合藜蘆粉末塗抹來收斂。
另一婦女,陰部突出約五寸,感到悶痛且有下墜感,水液不斷流出,小便不暢。晚上服用龍膽瀉肝湯來排出濕熱,早上服用補中益氣湯來提升脾氣,各種症狀逐漸好轉。再服用歸脾湯加入山梔、茯苓、川芎、黃柏,交替服用進行調整,最終痊癒。之後,因為勞累或生氣,下部再次濕癢,小便不順,只要再次服用先前的藥物就可痊癒。
有一個配方,用於治療陰部下垂脫垂。
成分包括當歸,黃芩,牡蠣,蝟皮,赤芍。
將這些藥材磨成粉末,每次服用兩錢,飯前用溫酒調和服用,也可以用米湯代替。
針對陰部突出玉門數寸,疼痛難忍,無法正常飲食的情況,除了使用上述藥方調整體內狀況,還可以將大黃、山茨菇、石膏、牡蠣、乳香研磨成細粉,用水調和,揉成中指大小的條狀,陰乾後插入玉門,疼痛即可緩解。
2. 陰瘡
薛氏曰:此症乃七情鬱火傷損肝脾,濕熱下流,其外症陰中突出如蛇、如菌、如雞冠,或生蟲濕癢,或潰爛出水,或腫悶墜痛。其內症體倦內熱,經候不調。或飲食無味,晡熱發熱。或胸脅不利,小便痞脹。或赤白帶下,小水淋澀。其治法:腫痛者,四物加柴胡、丹皮、山梔、膽草。
濕癢者,歸脾湯加柴胡、山梔、丹皮。淋澀者,龍膽瀉肝湯加白朮、丹皮。潰腐者,逍遙散、山梔、川芎。腫悶墜痛者,補中益氣湯加山梔、丹皮,佐以外治之法。
一婦素性急,陰內痛,小便赤澀,怒而益甚,或發熱,或寒熱,此肝經濕熱所致。用芎、歸、炒梔、柴胡、苓、朮、丹皮、澤瀉、炒芍、車前、炒連、甘草,數劑漸愈。乃去黃連、澤瀉,又數劑痊愈。
一婦臍腹上下並玉戶遍生濕瘡,狀如馬瓜瘡,他處並無,熱癢而痛,大小便澀,出黃汁,食減,身面微腫,眾作惡瘡治,反劇,愈痛。急令洗去。乃用馬齒莧四兩,青黛一兩,同搗爛,敷瘡上,即時癢止痛定,而熱亦退。仍服八正散,日三服,分散客熱。每敷藥僅得一時久,藥已乾燥,再塗新濕藥又安。
凡如此二日,僅減三之一,五日減三之二,自此二十日全安。緣此婦嗜酒貪啖魚蟹發風之物,而中下焦蓄風熱之毒氣,當作腸癰內痔等疾,後當禁酒及發毒之物。
一方,治玉戶生瘡。
杏仁(燒存性),雄黃,明礬(各五錢),麝香(一錢二分)
上為末,敷之。
又方,飛丹研極細,生桐油調搽,二三日效。
白話文:
薛氏表示:這病症是因為情緒過度導致肝脾受損,濕熱之氣向下流竄所引起。外部病徵可能在私密部位出現像蛇、菇類、雞冠等形狀的突出物,或者有蟲咬般的濕潤搔癢感,也可能會潰爛並滲出液體,或是腫脹悶痛。內部病徵可能有身體疲倦、體內發熱、月經失調。也可能出現食慾不振、傍晚發熱、胸部或側腹部不舒適、小便困難脹痛、分泌物異常,以及排尿時感到刺痛。治療方式如下:
若出現腫脹疼痛,可在四物湯基礎上添加柴胡、牡丹皮、山梔子、龍膽草。
若出現濕潤搔癢,可在歸脾湯基礎上添加柴胡、山梔子、牡丹皮。
若排尿困難,可用龍膽瀉肝湯加上白朮、牡丹皮。
若出現潰爛腐蝕,可使用逍遙散、山梔子、川芎。
若腫脹悶痛,可用補中益氣湯加上山梔子、牡丹皮,同時配合外用藥物。
有一婦女平時性情急躁,私密部位疼痛,小便呈現紅色且排尿困難,生氣時症狀更嚴重,偶爾發燒或冷熱交錯,這是肝臟循環的濕熱所造成。使用川芎、當歸、炒梔子、柴胡、茯苓、白朮、牡丹皮、澤瀉、炒白芍、車前草、炒黃連、甘草等藥材製成的藥劑,服用幾次後逐漸好轉。之後去掉黃連和澤瀉,再服用幾次後完全康復。
另一婦女肚臍上下及私密部位都長了濕疹,形狀如同馬瓜瘡,其他地方卻沒有,感覺熱且癢痛,大小便困難,排出黃色液體,食慾減退,身體與臉部輕微浮腫,原本被誤診為惡性瘡疾,病情反而加重,更加疼痛。緊急要求她清洗掉原有藥物。然後使用四兩的馬齒莧、一兩的青黛,一起搗碎,敷在患處,立刻止癢止痛,熱度也退去。同時服用八正散,每日三次,以消散體內熱氣。每次敷藥只能維持一小時左右,藥物就會乾燥,再塗抹新的濕藥就能得到舒緩。
經過兩天,病情已經減輕三分之一;五天後減輕三分之二,從此二十天後就完全恢復。由於這位婦女喜愛喝酒,並且過量食用魚蟹等易引發風熱的食物,導致下腹部儲存大量風熱毒素,應當視作腸炎或內痔等疾病,之後應避免喝酒及引發毒素的食物。
有一個處方,專門用於治療私密部位長瘡。
杏仁(燒至表面呈黑褐色)、雄黃、明礬(各五錢)、麝香(一錢二分)
以上藥材研磨成粉,敷在患處。
另一處方,將硃砂研磨至極細,用生桐油調和塗擦,兩三天內見效。
3. 交接輒血出痛
薛氏曰:一婦每交接便血出作痛,此肝火動脾而不能攝血。用補中益氣,濟生歸脾二湯而愈。若出血過多而見他症,但用前藥調補肝脾。
《千金方》療交接血出。
伏龍肝,桂心(等分)
為末,每服一錢,酒調下。
白話文:
薛氏表示:有一名婦女每次性交後都會出現出血並感到疼痛,這是因為肝火旺盛影響了脾臟,導致脾臟無法正常控制血液。使用補中益氣湯和濟生歸脾湯兩種藥方後,病情得到了治癒。如果出血過多並且出現其他症狀,只需使用前述藥物來調理肝脾。
《千金方》中有治療性交後出血的方法。
所需材料為:伏龍肝和桂心(兩者份量相等)。
將這些材料磨成粉末,每次服用一錢,用酒調和後吞服。
4. 胎前惡阻及痰逆不食
惡阻者,謂嘔吐噁心,頭眩,惡食,擇食是也。脈息和順,但覺肢體沉重,頭目昏弦,好食鹹酸。甚者或作寒熱,心中憤悶,嘔吐痰水,不能支持。古謂之子病。由胃氣怯弱,中脘停痰之所致也。
薛氏曰:脾胃虛弱,嘔吐不食,用茯苓半夏湯。蓋半夏乃健脾化痰滯之主藥也。痰涎壅滯,飲食少思,胎氣不安,為必用之藥。須倍加白朮。然半夏、白朮、陳皮、砂仁,善能安胎氣,健脾胃也。予嘗用之驗甚,若兼氣惱,更加柴胡。因風寒須用參蘇飲。
生生子曰:前症亦有因火者。故丹溪用抑青丸。前人亦有用濟生竹茹湯者。予歷歷見為火症者多,寒者間而有之。亦有愈治而愈逆者,便當勿藥待之,俟胃氣和,當自瘳矣。
茯苓半夏湯,妊娠脾胃虛弱,飲食不化,嘔吐不止。
半夏(炮,炒黃),陳皮(各一錢),白茯苓(二錢),砂仁(炒,一錢),炙甘草(五分)
薑、棗、烏梅,水煎服。二貼後用茯苓丸。
茯苓丸,妊娠煩悶,頭暈,聞食吐逆,或胸腹痞悶。
赤茯苓,人參,桂心,炮姜,半夏(炮,炒黃),橘紅(各一兩),白朮(炒),葛根,甘草(炙),枳殼(麩炒。各二兩)
上蜜丸,梧子大,每服五十丸,米飲下,日三服。
白朮湯,胃虛惡阻,吐水,甚至十餘日粥湯不入。
白朮(炒,一錢),人參(五分),丁香,炙甘草(各二分)
上姜水煎服。
保生湯,妊娠惡阻,少食,嘔吐,或兼吐瀉作渴。
人參(一錢),炙甘草,白朮(炒),香附,烏梅,橘紅(各五分),上姜水煎服。
仲景,乾薑人參半夏丸,治妊娠嘔吐不止。
乾薑,人參,半夏(等分)
為末,薑汁糊丸,梧子大,米飲下,十日三服。
歸原散,惡阻嘔吐不止,頭痛全不入食,諸藥無效。
人參,甘草,川芎,當歸,芍藥,丁香(各五錢),茯苓,白朮,陳皮(各一兩半),桔梗(炒),枳殼(炒。各二兩半),半夏(炮,炒黃,一兩)
上每服五錢,加姜六片,棗一枚,水煎服。
已上五方,治寒痰惡阻之劑也。
竹茹湯,惡阻,嘔吐,不下食。
青竹茹,橘紅(各二兩),生薑,茯苓(各四兩),半夏(五兩)
上水六升,煮取二升半,分三服。
人參橘皮湯,惡阻,嘔吐痰水。
人參,橘皮,白朮,麥冬(各一兩),甘草(三錢),厚朴(制),白茯苓(各五錢)
上每服五錢,加青竹茹一錢,生薑三片,水煎服。
妊娠嘔吐痰水不食。
生蘆根(一兩),橘紅(七錢),生薑(一兩),檳榔(三錢),上作三次,水煎服。
妊娠惡食,心中煩憒,熱悶,嘔吐。
竹茹,麥冬(各二兩),前胡(二兩),橘紅(一兩),蘆根(一握)
水一大升,煮半升,作二次,食前服。
已上四方治熱痰惡阻之劑也。
羅太無,半夏茯苓湯,惡阻,心中憒悶,頭目眩暈,四肢怠倦,百節煩痛,胸膈痰逆,嘔吐噁心,嫌聞食氣,好啖酸鹹,多臥少起,全不進食,先服此湯,次服前茯苓丸。
半夏(泡,炒黃,一兩二錢),赤茯苓,熟地黃(各七錢半),芍藥,旋覆花(《千金方》無此,而有細辛、紫蘇),橘紅,人參(各半兩),川芎,桔梗,甘草(各五錢)
上每服五錢,姜七片,水煎,空心服。
若有客熱、煩渴、口瘡,去橘紅、細辛,加前胡、知母七錢半。若腹冷下利,去地黃,加炒桂心五錢。若胃中虛熱,大便秘,小便赤澀,加大黃七錢半,去地黃,加黃芩二錢半。
白話文:
這段文字談的是孕婦在懷孕期間遇到的晨吐與食慾不振的問題,以及痰多不願進食的情況。具體表現包括:噁心嘔吐,頭暈目眩,對食物反感,挑食。脈搏平穩,但感覺身體沉重,頭腦昏沉,偏好鹹酸的食物。嚴重時可能感到冷熱交替,心情鬱悶,不斷嘔吐痰水,難以維持正常生活。古人稱這種情況為「子病」,主要原因是胃氣虛弱,中脘部位痰濕過重。
薛氏認為,脾胃虛弱導致的嘔吐和食慾不振,可以使用茯苓半夏湯。因為半夏是健脾化痰的主要藥物。對於痰液淤積,食慾減退,胎兒不安的情況,這是一個必要的藥物。需要加倍使用白朮。半夏、白朮、陳皮和砂仁能夠有效地穩定胎兒,強健脾胃。如果伴有情緒煩躁,可以加入柴胡。若是因為風寒導致,應使用參蘇飲。
生生子表示,這種情況也可能由於火氣旺盛引起。因此,丹溪會使用抑青丸。前輩們也會使用濟生竹茹湯。他發現,火氣旺盛的情況更為常見,而寒涼的情況偶爾出現。有時候治療反而會使病情加重,這時應停止藥物治療,等待胃氣自然恢復,病情將自行痊癒。
茯苓半夏湯適用於孕期脾胃虛弱,食物消化不良,嘔吐持續的情況。其成分包括半夏(炒至黃色)、陳皮、白茯苓、砂仁(炒)、炙甘草,用水煎煮,加入薑、棗和烏梅服用。兩劑後改用茯苓丸。
茯苓丸用於孕期煩悶、頭暈、聞到食物就嘔吐,或是胸部腹部脹悶的情況。其成分包括赤茯苓、人參、桂心、炮姜、半夏(炒至黃色)、橘紅、白朮(炒)、葛根、甘草(炙)、枳殼(麩炒)。製成蜜丸,每日三次,每次五十丸,用米湯送服。
白朮湯適用於胃虛引起的噁阻,嘔吐清水,甚至十餘天連粥湯都無法入口。其成分包括白朮(炒)、人參、丁香、炙甘草,用水煎煮薑水服用。
保生湯適用於孕期噁阻、食慾不振、嘔吐,或伴隨嘔吐、腹瀉、口渴的情況。其成分包括人參、炙甘草、白朮(炒)、香附、烏梅、橘紅,用水煎煮薑水服用。
仲景的乾薑人參半夏丸用於治療孕期嘔吐不止。其成分包括乾薑、人參、半夏(等量),研磨成末,加入薑汁製成丸,每日三次,每次用米湯送服。
歸原散適用於噁阻嘔吐不止、頭痛完全無法進食、其他藥物無效的情況。其成分包括人參、甘草、川芎、當歸、芍藥、丁香、茯苓、白朮、陳皮、桔梗(炒)、枳殼(炒)、半夏(炒至黃色)。每次服用五錢,加入六片薑和一枚棗,用水煎煮服用。
以上五種配方是用於治療由寒痰引起的噁阻的。
竹茹湯適用於噁阻、嘔吐、食慾下降的情況。其成分包括青竹茹、橘紅、生薑、茯苓、半夏。用水六升煮至剩二升半,分三次服用。
人參橘皮湯適用於噁阻、嘔吐痰水的情況。其成分包括人參、橘皮、白朮、麥冬、甘草、厚朴(製)、白茯苓。每次服用五錢,加入一錢青竹茹和三片生薑,用水煎煮服用。
生蘆根、橘紅、生薑、檳榔,分三次用水煎煮服用,適用於孕期嘔吐痰水,無法進食的情況。
竹茹、麥冬、前胡、橘紅、蘆根,用水一大升煮至半升,分兩次,在飯前服用,適用於孕期厭食、心中煩悶、熱悶、嘔吐的情況。
羅太無的半夏茯苓湯適用於噁阻、心中煩悶、頭目眩暈、四肢疲倦、全身關節疼痛、胸膈痰逆、噁心嘔吐、厭惡食物氣味、喜愛酸鹹食物、多臥少動、完全無法進食的情況。先服用此湯,再服用茯苓丸。其成分包括半夏(泡、炒至黃色)、赤茯苓、熟地黃、芍藥、旋覆花、橘紅、人參、川芎、桔梗、甘草。每次服用五錢,加入七片薑,空腹服用。若有客熱、煩渴、口瘡,去除橘紅、細辛,加入前胡、知母。若腹部冷、下痢,去除地黃,加入炒桂心。若胃中有虛熱、大便乾結、小便紅澀,加入大黃,去除地黃,加入黃芩。