《赤水玄珠》~ 第二十卷 (2)
第二十卷 (2)
1. 調經門
岐伯曰:女子七歲腎氣盛,齒更髮長。二七而天癸至,任脈通,太衝脈盛,月事以時下。天,謂天真之氣,癸,為壬癸之水,故云天癸也。然沖為血海,任主胞胎,二脈流通,經血漸盈,應時而下,常以三旬一見,以像月盈則虧也。若遇經行,最宜謹慎,否則與產後症相類。
若經行惱怒勞役,則氣血錯亂,經脈不行,多致癆瘵等疾。若逆於頭面肢體之間,則重痛不寧。若怒氣傷肝,則頭暈脅痛,嘔血,而瘰癧癰瘍。若經血內滲,則竅穴淋瀝無已。然此六淫外侵而變症百出,犯時微若秋毫,成患重如山嶽,可不畏哉!
《褚澄遺書》曰:飲食五味,養骨髓肌肉毛髮。男子為陽,陽中必有陰。陰中之數八,故一八而陽精升,二八而陽精溢。女子為陰,陰中必有陽,陽中之數七,故一七而陰血升,二七而陰血溢,皆飲食五味之實透也。方其升也,智慮開明,齒牙更始,發黃者黑,筋弱者強。暨其溢也,凡充身體手足耳目之餘,雖針芥之歷,無有不下。
白話文:
岐伯說:女子在七歲時,腎臟的氣質開始旺盛,牙齒更替,頭髮開始生長。到了十四歲時,天癸(一種代表性徵成熟和生殖能力的物質)到來,任脈(主管女性生殖系統的經脈)通暢,太衝脈(另一條重要的經脈)也變得強大,每月的生理期會按時來臨。天,指的是生命的本源之氣,癸是壬癸之水的象徵,因此稱為天癸。然而,沖脈是血液的海洋,任脈主導胎兒的孕育,這兩條經脈的流通使得經血逐漸充滿,按季節來流。如果遇到生理期,最需要注意的是謹慎,否則可能會類似產後的症狀。
如果在生理期時煩躁、勞累或過度工作,那麼氣血會出現紊亂,經脈無法順暢運行,可能會導致各種疾病,如癥瘕等。如果這種紊亂影響了頭部和四肢,可能會引起疼痛和不安。如果怒氣傷害了肝臟,可能會出現頭暈、肋骨疼痛、嘔吐血,以及結核等病症。如果經血內部滲漏,可能會導致體內的通道持續流出液體。然而,這些都是由於外在的六種邪氣(風、寒、暑、濕、燥、火)侵入身體所引發的各種病症,這些病症在發作時輕微得如同秋毫,但一旦形成,卻可能嚴重如山嶽,真是令人不敢小覷啊!
《褚澄遺書》說:飲食中的五種味道可以滋養骨髓、肌肉、毛髮。男性為陽性,陽性之中必定有陰性。陰性的數量為八,所以每過一次八個週期,陽精就會上升;每過兩次八個週期,陽精就會溢出。女性為陰性,陰性之中必定有陽性,陽性的數量為七,所以每過一次七個週期,陰血就會上升;每過兩次七個週期,陰血就會溢出。這些都是通過飲食中的五種味道的實際效果來實現的。當陽精或陰血上升時,智慧和思考會更加清晰,牙齒和頭髮會重新生長,黃色的皮膚會變黑,柔弱的筋骨也會變得強壯。當陰血或陽精溢出時,所有充盈身體、手腳、耳朵和眼睛的剩餘部分,即使是最微小的針和芥菜籽,都無法逃過它的影響。
凡子形肖父母者,以其精血嘗於父母之身,無所不歷也。是以父一肢廢,則子一肢不肖,其父母一目虧,則子一目不肖其父母。然雌鳥牝曾,無天癸而成胎,何也?鳥曾精血往來尾間也。精未通而御女以通其精,則五體有不滿之處,異日有難狀之疾。陰之痿而思色以降其精,則精不出而內敗,小便澀而為淋。
精已耗而復竭之,則大小便牽痛,愈痛即愈便,愈便即愈痛。女人天癸既至,十年無男子合,則不調。未愈十年思男子合,亦不調。不調則舊血不出,新血誤行,或漬而入骨,或變而為腫,後雖合而難子,合多則瀝枯虛人,產眾則血枯殺人,觀其精血,思過半矣。
白話文:
當孩子外貌像父母時,是因為他們的精血曾經在父母身上經歷了所有的地方。因此如果父親有一個肢體癱瘓,那麼兒子也會有一個肢體不像他;如果父母其中一個眼睛受損,那麼兒子也會有一個眼睛不像他的父母。然而母雞和公牛沒有月經也能懷孕生下小孩,這是為什麼呢?那是因爲它們的精子血液在尾巴之間來來回回流動。當精子還沒有通暢時就與女性發生性行爲讓自己的精子流通的話,那麼身體就會有一些不滿之處,在未來可能會得難以描述的疾病。陰莖疲軟卻想要通過色情來降低自己的精子,那麼精子就不會出來並且內部會衰敗,尿液澀滯成爲淋病。
已經消耗掉的精子再繼續讓它乾涸,那麼大、小便會牽扯到疼痛,越疼就越要排泄,越排泄就越疼。婦女月經來了之後如果沒有男性伴侶一起生活超過10年,那麼她的經期就不正常。不到10年就開始想跟男人在一起也會導致經期不調。經期不調會導致舊血不能排出體外,新的血液誤流出去,或者沈積進入骨頭裏,或者變成腫塊,以後即使有了伴侶也無法懷孕,同房次數太多會讓子宮變得乾燥虛弱,生產過多則會使自己喪命,看看他們的精血就知道了,思考過一半以上的事情就可以了。
夫血者,水穀之精氣也。和調五臟,灑陳六腑,男子化而為精,女子上為乳汁,下為經水。故雖心主血,肝藏血,亦皆統攝於脾,補脾和胃,血自生矣。凡經行之際,禁用苦寒辛散之藥,飲食亦然。
王子亨方論曰:經者,常候也。謂候其一身之陰陽愆伏,知其安危,故每月一至。太過不及,皆為不調。陽太過則先期而至,陰不及則後時而來。其有乍多乍少,斷絕不行,崩漏不止,皆由陰陽衰盛所致。故曰:血氣和平則樂有子,和則陰陽不爭,月水以時下也。
薛氏曰:經云:脾統血,肝藏血。婦人多因恚怒傷肝,鬱結傷脾所致。當從二經為主,而參以前論治之。
白話文:
血液是食物消化吸收後形成的精華部分,它在身體內流動,協調著五臟的功能,清潔著六腑。對於男性來說,血液會轉化成為精子;對女性而言,血液可以形成母乳或月經。因此,雖然心主管血液、肝儲存血液,但所有的血液都受到脾胃的控制。如果能夠滋養脾胃並使其保持平衡狀態,那麼血液自然就會產生了。在月經期間,禁止使用苦味、寒冷或者辛辣的藥物,飲食也是如此。
王世英所寫的一篇文章說道:“月經”是指定期檢測全身陰陽失衡的情況,以此判斷健康狀況,所以每個月都會有一次。如果出現太多或太少的情況,都是因為陰陽不平衡造成的。如果月經提前到達或是延遲才來,那也是因為陰陽失調導致的。有些人的月經量忽大忽小,甚至完全停止,或者是出血不停止,這些情況都是由於陰陽衰退或旺盛引起的。因此,“只有陰陽平和的人才能夠擁有孩子”,而且這樣的人陰陽之間不會互相競爭,月經也會按照時間正常地排出。
薛山伯曾說過:“《黃帝內經》裡提到,脾臟統管著血液,肝臟儲存著血液。”很多女性之所以容易患上月經病,主要是因為憤怒傷害到了肝臟,抑鬱傷害到了脾臟。治療這種疾病應該主要針對這兩個器官進行,同時參考前人的理論進行治療。
《產寶》方序論曰:大率治病,先論其所主。男子調其氣,女人調其血。氣血者,人之神也。然婦人以血為基本,苟能謹於調護,則血氣宣行,其神自清,月水為期,血凝成孕。若脾胃虛弱,不能飲食,榮衛不足,月經不行,肌膚黃燥,面無光澤,寒熱腹痛,難於子息。或帶下崩漏。血不流行,則成瘕症。
白話文:
古文中說到,《產寶》一書中的方劑序論提到治療疾病首先要考慮它的主要病因。男性要調整他的氣,女性要調整她的血。因為氣和血是人的精神所在。然而對於女性來說,血液是最基礎的部分。如果能夠小心地進行調理保護,那麼血液就會流暢運行,精神自然會清爽,月經也會按時來潮,血液凝聚形成懷孕。但如果脾胃虛弱、無法進食,身體沒有足夠的營養供應,月經就不會正常,皮膚變得乾燥發黃,臉上失去光彩,容易出現冷熱腹痛等症狀,不易受孕。或者有帶下的情況,出血不止,血液流通不順,就可能形成瘤塊病變。
2. 經水或紫或黑論
丹溪曰:經水者,陰血也。陰必從陽,故其色赤,稟火色也。血為氣之配,氣熱即熱,氣寒即寒,氣升則升,氣降即降,氣凝則凝,氣滯則滯,氣清則清,氣濁即濁。往往見有成塊者,氣之凝也。將行而痛者,氣之滯也。來後作痛者,氣血俱虛也。色淡者,亦虛也,而有水混之也。
錯經妄行者,氣之亂也。紫者,氣之熱也。黑者,熱之甚也。今人但見其紫者,黑者,作痛者,成塊者,率指為風冷而行溫熱之劑,則禍不旋踵矣。良由病原論月水諸病,皆曰風冷乘之,宜其相習而成俗也。或曰:黑,北方水色也,紫淡於黑,非冷而何。予曰:經云:亢則害,承乃制。
白話文:
丹溪說:“月經是女性的陰血。陰必須跟隨陽,所以它的顏色是紅色,因為它吸收了火的能量。血液和氣息相互配合,如果氣息熱,那麼血液也會變熱;如果氣息冷,那麼血液也會變冷;如果氣息上升,那麼血液也會上升;如果氣息下降,那麼血液也會下降;如果氣息凝聚,那麼血液也會凝聚;如果氣息阻塞,那麼血液也會阻塞;如果氣息清澈,那麼血液也會清澈;如果氣息渾濁,那麼血液也會渾濁。”常常看到有些月經出現結塊的情況,這是因為氣息凝聚所造成的。在月經快要來的時候感到疼痛,這是由於氣息阻塞所導致的。月經過後仍然感到疼痛,這可能是由於氣血都虛弱所致。月經顏色較淺的人也可能會虛弱,而且可能會伴隨著水分混合在一起。那些月經週期紊亂、月經呈紫色或者黑色的人,可能都是因為氣息過度加熱所引起的。現在有些人只看到了這些情況,就認為是因為寒冷所引發的症狀,並使用一些暖性藥物進行治療,這樣做是非常危險的。原因是在討論疾病的起源時,許多人都把月經疾病歸咎於風邪和寒冷,因此這種觀點已經成為了一種常識。有人問道:“黑色代表著北方的水元素,而紫色比黑色更輕盈,難道不是因為寒冷嗎?”我的回答是:“《易經》裡有一句話叫做‘亢則害,承乃制’(意為“過分就會造成傷害,只有適當地控制才能達到平衡”),這個道理同樣適用於這裡。”
熱甚者,必兼水化。所以熱則紫,甚則黑也。況婦人性執而見鄙,嗜欲加倍,臟腑厥陽之火,無日不起,非熱而何?若曰風冷,必須外得,設或有之,蓋千百一二者也。
【治經水紫黑為熱例】
海藏四物芩連湯,治經水如黑豆汗。
四物湯(四兩),黃芩,黃連(各一兩)
為末,醋糊為丸服。
丹溪治月水黑,口渴倦怠,脈不勻似數。
黃柏(炒),黃芩(各三錢),甘草(二錢),赤芍藥,香附(各半兩)
白話文:
當身體發燒嚴重時,必定會伴隨著水分蒸發。因為高溫會使皮膚變紫色甚至黑色。尤其是女性性格固執且易被輕視,她們的情慾比平常人更強烈,因此內臟中的肝腎等器官所產生的火氣每天都會升騰不止,這不是熱病又是什麼呢? 如果說是受寒感冒,那一定是從外面感染來的,這種情況非常少見。 治療經血呈深紫色或黑色的方法:使用“海藏四物芩連湯”,其成分包括四物湯、黃芩和黃連,每種材料分別用四兩和一兩的比例混合研磨成粉末狀,再加入醋調成糊狀服用。 朱震亨醫生曾用此方治療月經過多且色黑、口乾舌燥、疲乏乏力以及脈搏跳動不規律的症狀。配方包含炒過的黃柏、黃芩、甘草、赤芍藥和香附子,每種材料分別用三錢、二錢、半兩和半兩的比例混合煎煮服用。
上醋糊丸,白湯下五六十丸。
一婦二十歲,月水二月不行,忽行小腹痛,有塊血紫色。
白芍,白朮,陳皮(各半兩),黃芩,川芎,木通(各二錢),甘草(五分),上水煎服。
一婦氣滯血澀,脈不澀,經不調,或前或後,紫色,兩大腿外臁麻木,或時癢而生瘡,大便秘滯。
火麻仁,桃仁,芍藥(各二兩),枳殼,威靈仙,白朮,歸頭,訶子肉,生地,陳皮(各五錢),大黃(煨,七錢)
白話文:
以下是繁體中文版本的答案:
將以上材料混合在一起做成丸狀,用白開水送服五十到六十大約。 一位年齡為二十歲的女性,兩個月沒有來月經了,突然感到腹部疼痛且出現了一個紫黑色的腫塊。 使用白芍、白朮和陳皮等量,再加入黃芩、川芎和木通等量,最後加一些甘草一起煮沸服用。 另一位女性因為氣阻塞導致血液循環不良,脈搏並未因此變慢,但月經週期不穩定,或者提前或者延遲,而且顏色呈紫色,雙腿的大腿部位會感覺麻痹或是偶爾發癢並且長出膿包,排便也變得不通暢。 使用火麻仁、桃仁以及芍藥等量,再加上枳殼、威靈仙、白朮、歸頭、訶子肉、生地、陳皮等量,最後加上已經烘烤過的大黃七錢左右一起熬製服用。
為末,粥丸,梧子大,白湯下五六十丸。
【調經之劑】
《局方》,四物湯,治衝任虛損,月水不調,臍腹㽲痛。
當歸,川芎,白芍藥,熟地(各等分),水煎服。
逍遙散,治血虛煩熱,月水不調,臍腹脹痛,潮熱咳嗽。
炙甘草(五分),當歸,茯苓,白芍,白朮,柴胡(各一錢)
上加薄荷葉、生薑,水煎服。
膠艾湯,治勞傷血氣,衝任虛損,月水過多,淋瀝不斷。
白話文:
-
將藥材研磨成細末,然後做成像梧桐子一樣大小的藥丸,用白開水吞下約五六十個。
-
調經之劑:
- 這是一種針對女性經期不順暢的藥方。在《局方》中有詳細記載,可以治療衝脈和任脈虛弱所導致的經期不調,以及腹部的絞痛。
- 遊遙散:
- 此藥方主要針對血氣不足、經期不調、腹部脹痛以及潮熱咳嗽的問題。成分包括炙甘草、當歸、茯苓、白芍、白朮和柴胡,煎煮後服用。
- 膠艾湯:
- 這是一個針對因勞累導致血氣不足、衝脈和任脈虛弱、月經過多、淋灕不止的情況的藥方。
請注意,這些藥方是古代的傳統醫學理論基礎上形成的,其使用和效果可能與現代醫學有所出入。在實際應用時,應尋求專業醫師的指導,並遵循醫師的建議進行。
阿膠(炒),川芎,炙甘草(各五分),當歸,艾葉(炒。各一錢),熟地,白朮(各二錢),水煎服。
溫經湯,婦人血海虛寒,月水不利,繞臍疼痛。(桂枝桃仁湯、萬病丸皆可用。)
當歸,川芎,芍藥,桂心,丹皮,莪朮(各五分),人參,甘草,牛膝(各一錢),水煎服。
白話文:
第一段:用炒過的阿膠、川芎、炙甘草、當歸、炒過的艾葉和熟地、白朮等材料煮水服用。這是一道治療女性血液循環不良、腹部周圍疼痛的方子。
第二段:使用當歸、川芎、芍藥、桂心、丹皮、莪朮、人參、甘草和牛膝等材料煮水服用。這個方子可以治療各種疾病,包括月經不調和其他身體問題。
丹溪加味四物湯調經例:經候過而作痛,血氣俱虛也,宜本方對四君子。將來而痛者,血實也,本方加桃仁、黃連、香附。經水不及期者,血熱也,本方加黃連。過期者,血少也,本方加參朮。有痰加半夏、陳皮。過期紫黑有塊者,血熱也,必作痛,加香附、黃連。過期而淡色者,痰多也,芎歸二味入二陳湯。
紫色成塊者,熱也,本方加黃連、柴胡。肥人不及日數,而多痰者,乃血虛有熱,本方加香附、南星、半夏、黃連、白朮。瘦人血枯經閉者,本方加桃仁、紅花,或越鞠丸。
白話文:
丹溪加味四物湯調經的例子:
如果月經來潮時伴有疼痛感,可能是血液和氣力都較弱的情況,可以使用這個配方搭配四君子湯一起服用。如果在月經即將到來之前就感到疼痛,則可能表示血液充盈,可以在原本的配方上加入桃仁、黃連和香附。如果月經沒有按照預定時間來臨,那麼可能是因為血液太熱了,可以在原配方上加上黃連。如果超過預定期限還未來月經,那可能是由於血液不足,可以在原配方上添加人參和蒔蘿。如果有喉嚨癢或者咳嗽等症狀,可以在原配方上增加半夏和橘子皮。如果月經延遲且呈深紫色並伴隨血塊,這表明血液過於燥熱,可能會引起疼痛,因此可再加入香附和黃連。如果月經延後但顏色偏淺,則可能是因痰液太多所致,可以用川芎和當歸兩種草藥配合二陳湯一同服用。
如果出現深紫色並且形成血塊的情況,說明可能存在發燒現象,可在原有配方基礎上加入黃連和柴胡。對於肥胖的人來說,即使未達到正常天數,也可能會有多餘的痰液產生,這是由於血液缺乏導致身體內存在著一些熱量,所以可以在原有的配方上加入香附、南星、半夏、黃連以及白朮。而對於身材消瘦的人來說, 如果出現月經閉經的情況,則可以通過在這個基礎上再加上桃仁、紅花或者是越鞠丸來治療。
四物加減調經例:經水微少,漸漸不通,手足煩痛,肌漸瘦,生潮熱,脈微數,本方去川芎、地黃,加澤蘭葉三倍,甘草半分。經水過多,本方去熟地,加生地。經行身熱脈數,頭昏,本方加黃芩、柴胡各半兩。經行微少,或脹或疼,四肢疼痛,加玄胡、沒藥。經候不調,心腹㽲痛,只用芎歸二味,名君臣散。
《元戎》,加味四物湯,氣充經脈,故月事頻並,臍下多痛,本方加芍藥。經欲行,臍腹絞痛,本方加玄胡、檳榔、苦楝、木香。經水過多,本方加黃芩、白朮。經水澀少,本方加葵花、紅花。經水適來適斷,或往來寒熱,宜先服小柴胡去寒熱,後以四物湯和之。
白話文:
以下是對上述古文中提到的情況進行的簡要說明:
- 經血量逐漸減少,甚至完全停止,同時伴有手腳發燒、身體消瘦、出現潮熱等症狀,脈搏輕微且快速,可以使用原方去掉川芎和地黃,加入三倍份量的澤蘭葉以及一半份量的甘草。
- 如果經血量過大,則可以在原方基礎上去除熟地,加入生地。
- 若在經期期間有高溫、頭暈等症狀,可在此方基礎上添加半兩份量的黃芩和柴胡。
- 如經血量較少,或者伴隨腹部脅肋部疼痛、四肢痠痛等症狀,可在原方基礎上增加玄胡和沒藥。
- 如果經期不規律,並且伴有胸悶、胃痛等症狀,可以用當歸和川芎這兩個成分組成「君臣散」。
- 在《元戎》一書中的加味四物湯中,如果女性因氣虛而導致月經頻繁,並且經常感到腰骶部疼痛,可以在原方基礎上增加芍藥。
- 如果月經即將到來時,會出現腰部和腹部劇烈疼痛,可以在原方基礎上增加玄胡、檳榔、苦楝、木香等成分。
- 如果經血量過多,可以在原方基礎上增加黃芩和白朮。
- 如果經血稀薄且量少,可以在原方基礎上增加葵花和紅花。
- 如果經血流量忽多忽少,或者伴有冷熱交替感,應首先服用小柴胡湯消除寒冷和熱病,然後再使用四物湯進行治療。
以上是根據古籍記載的一些建議性治療方案,但需要注意的是,在實際應用這些方法之前,最好先向專業醫生尋求幫助,以便確定最適合自己的治療方式。
《簡易》,當歸散,經候不勻,或三四月不行,或一月再至,或天癸已過期,經脈不調。
川歸,白芍,川芎,黃芩,白朮(各半兩),山茱萸肉(一兩半)
上為末,每服空心溫酒調二錢,日三服。
《寶鑑》,生地黃丸,治婦人血實,厥陰脈弦而長,惡風體倦,乍寒乍熱,面赤心忪,或時自汗,如傷寒狀。宜服抑陽藥。
生地(二兩),柴胡,秦艽,黃芩(各半兩),芍藥(一兩)
上為末,蜜丸,梧子大,烏豆湯吞三四十丸,日三服。
白話文:
《簡易》中的「當歸散」,用於調理經血週期不穩定的情況,包括一個月內來經多次、間隔時間長達三四個月,或者經期已經過了但還沒有來經,經血流量和色澤都不正常。
成分包括:川當歸、白芍、川芎、黃芩、白朮(每種各半兩)、山茱萸肉(一兩半)。
使用方法:將所有成分研磨成粉末,每次空腹時用溫熱的酒調和服用二錢,一天服用三次。
《寶鑑》中的「生地黃丸」,適用於治療女性因血量過多導致的身體疲倦、容易受寒、容易出汗、臉色紅潤、心神不寧等症狀,這些表現類似於感冒的狀況。這種情況下,應該服用調理體內陰陽平衡的藥物。
成分包括:生地(二兩)、柴胡、秦艽、黃芩(每種各半兩)、芍藥(一兩)。
使用方法:將所有成分研磨成粉末,加入蜂蜜調和成丸,大小如同梧桐籽,然後用烏豆湯送服三四十丸,一天服用三次。
薑黃散,治血臟久冷,月水不調,臍腹刺痛。
當歸,丹皮,玄胡(各二兩),芍藥(三兩),川芎,紅花,桂心,莪朮(各一兩),川薑黃(四兩)
上為末,每服一錢,酒水同煎服。
【理氣之劑】
《澹寮》,煮附丸,經候不調,血氣刺痛,腹脅膨脹,頭暈噁心,崩漏帶下,並宜服之。
香附子(擦去毛,米醋浸一日,磁器煮醋盡,炒乾)
上醋糊為丸,梧子大,每服五十丸,淡醋湯下。
白話文:
藥方名稱:薑黃散 功效:此方適用於治療血脈長期寒冷、月經不調、肚臍周圍刺痛的情況。
成分與用法:
- 當歸(2兩)
- 丹皮(2兩)
- 玄胡(2兩)
- 芍藥(3兩)
- 川芎(1兩)
- 紅花(1兩)
- 桂心(1兩)
- 蘿朮(1兩)
- 川薑黃(4兩)
以上所有成分研磨成粉末,每次服用量為一錢,請以酒和水一同煎煮後服用。
藥方名稱:理氣之劑 來源:澹寮 功效:此方適用於月經不調、血脈刺痛、腹部脹滿、頭暈噁心、崩漏和帶下等症狀。
成分與用法:
- 香附子(去毛,用米醋浸泡一天,放入瓷器中煮至醋完全蒸發,再炒乾)
以上成分以醋糊製成丸狀,大小如同梧桐子。每次服用50個丸子,請使用淡醋湯送服。
請注意,這些藥方應由專業的中醫師根據個人狀況開具並指導正確服用。
艾附丸,治同前。
艾葉(四兩),川歸(二兩),香附子(一斤)
照上製為丸,服亦同。
嚴氏,抑氣散,婦人氣盛於血,變生諸證,頭暈膈滿。
香附(四兩),茯神,炙甘草(各一兩),陳皮(二兩)
上為末,每食遠,沸湯調下二錢。
正氣天香散,治婦人一切氣。氣上湊心,心胸攻築,脅肋刺痛,月水不調。
臺烏藥(二錢),香附(八錢),陳皮,蘇葉(各一錢),乾薑(半錢)
白話文:
艾附丸:用來治療與前面相同的症狀。 材料:艾葉 16 盎司、四川當歸 8盎司、香附子 1 磅。 按照上述方法製作成丸劑服用方式也相同。 嚴氏抑氣散:適用於女性因氣過多而導致血液不足所產生的一系列病症如頭暈和胸部悶塞感。 材料:香附 16盎司、茯苓安神、炙甘草 各 4盎司、橘皮 8盎司。 以上材料磨成粉末每次在飯後用開水沖泡服用 2 錢。 正氣天香散:適用於女性的一切氣病症狀包括氣上升到心臟造成心胸堵塞以及側腹疼痛月經不正常等。 材料:臺式烏藥 2 錢、香附 8 錢、橘皮、紫蘇葉 各 1 錢、乾燥薑片 半錢。
上分二帖,水煎服。
丹溪治一婦人,年四十八,因有白帶,口渴月經多,初血黑色,後來血淡,倦怠食少,臍上急。
白朮(一錢半),紅花(少許),陳皮(一錢),木通,黃芩(各五分),縮砂,炙甘草(各三分),枳殼(五分),白朮(一錢)
水煎,吞保和丸三十丸,抑青丸二十丸。
經水過多。
黃芩(炒),芍藥(炒。各一兩),黃柏(炒,三錢),龜板(炙,一兩),香附(二錢半),椿根白皮(七錢半)
白話文:
方子分為兩個部分,需要用水煎煮後服用。
丹溪為一位婦女治療,該婦女年齡為48歲,因為白帶增多、口渴、月經量多,開始時血色呈黑,後來變淡,感到疲倦、食慾不振,腹部上方有緊繃感。
配方如下:
- 白朮(1.5錢)
- 紅花(少量)
- 陳皮(1錢)
- 木通
- 黃芩(各5分)
- 縮砂(3分)
- 火煉甘草(3分)
- 枳殼(5分)
- 再次加入白朮(1錢)
用水煎煮後,請吞服保和丸30粒,抑青丸20粒。
月經過多的症狀。
黃芩(炒)
- 芍藥(炒)(各1兩)
- 黃柏(炒)(3錢)
- 龜板(炙)(1兩)
- 香附(2錢半)
- 楮根白皮(7錢半)
請注意,以上配方應由專業中醫師根據個人情況進行調整並監督使用。
酒糊為丸,白湯吞五六十丸。
一婦脈弦而大,不數,形肥。初夏倦怠,月經來時多。此稟受弱,氣不足以攝血,故行多也。
黃耆,陳皮(各一錢),白朮(錢半),人參(五分),炙甘草(三分),水煎服。
四物加熟地當歸湯,治經水少而色和。
四物湯(四兩),熟地,當歸(各一兩)
丹溪,抑氣丸,臨經之時腹痛,以四物湯加玄胡索、陳皮、丹皮、甘草。痛甚以豆淋酒下。痛輕以童便香附入條芩為丸。
白話文:
將酒與糊混合做成藥丸,然後用白開水吞服五十到六十粒。
有一位婦女脈象緊而大,心跳節律不快,身體肥胖。她在初夏時感到疲憊,來月經時流血量多。這是因為她體質虛弱,氣血不能互相協調,所以流血量多。
使用黃耆、陳皮(各1錢)、白朮(1錢半)、人參(5分)、炙甘草(3分)一起煎煮後服用。
對於經血量少但顏色正常的女性,可以使用「四物加熟地當歸湯」進行治療。
「四物湯」(4兩)加上熟地和當歸(各1兩)。
使用「丹溪抑氣丸」在經期來臨時有腹痛的情況,可以將四物湯加入玄胡索、陳皮、丹皮、甘草一起煎煮後服用。如果疼痛嚴重,可以用豆淋酒來下藥;如果疼痛較輕,則可以使用童便和香附加入條芩製成藥丸來服用。
又一婦人年四十,月水不調,行時腹痛,行後又有三四淋瀝皆穢水,口渴面黃,倦怠無力。
白朮(一兩),歸身尾(六錢),陳皮(七錢),黃連(三錢),木通,黃耆,黃芩(各二錢),炙甘草(一錢)
分八帖,水煎,吞五靈丸四十粒。
桂枝桃仁湯,經前腹痛不可忍。
桂枝,芍藥,生地(各二錢),桃仁(四枚),甘草(一錢)
姜三片,棗一枚,水煎服。
又方
當歸,玄胡索
每服三錢,姜三片,水煎稍熱服。
《本事方》治婦人月經壅滯,每發心腹臍㽲痛不可忍。及治產後惡露不快,血上搶心,迷悶不省人事,氣絕欲死者。
白話文:
有一個40歲的女人,月經不正常,來的時候腹部疼痛,走之後還有三四次尿液都是髒污的,嘴乾舌燥、面色泛黃,疲憊乏力沒有精神。
白朮(一兩),歸身尾(六錢),陳皮(七錢),黃連(三錢),木通,黃耆,黃芩(各二錢),炙甘草(一錢)
分成八包,用水煮沸,再服用 五靈丸 四十顆。
【桂枝 桃仁湯】在月經來之前,如果腹部疼痛難耐,
桂枝,芍藥,生地 (各二錢),桃仁(四枚),甘草(一錢)
加入三片薑和一個大棗,用開水泡茶喝。
另一種方法:
當歸,玄胡索
每次服用3錢,加三片薑,稍微溫熱一下就可以喝了。
《本事方》治療女性月經阻塞,每個月都會出現心臟和腹部之間的絞痛無法忍受的情況。以及治療生產後的不良血液排出,血液向上衝擊到心臟,昏迷不清醒,甚至失去生命跡象的人。
琥珀散
京三稜,蓬莪朮,赤芍藥,劉寄奴,牡丹皮,熟地黃,官桂,真蒲黃,菊花,當歸(各一兩)
上前五味,用烏豆一升,生薑半斤切片,米醋四升,同煮豆爛為度,焙乾,入後五味同為末。每服二錢,溫酒調下,空心食前服。一方不用菊花、蒲黃,用烏藥、玄胡索亦佳。予家之秘方也。若是尋常血氣痛,只一服。產後血衝心,二服便下。常服尤佳。予前後救人急切不少,此藥亦宜多合以救人。
白話文:
這是一道古時的中醫處方,名稱是「琥珀散」。
配方:京三稜、蓬莪術、赤芍藥、劉寄奴、丹參、熟地黃、官桂、真正蒲黃、菊花和當歸,各一兩;烏豆一升,生薑半斤切成薄片,米醋四升。
服用方法: 將上述前五種藥材與烏豆、薑片及米醋一起熬煮至豆爛爲度,然後烘乾,並加入後五味一同研磨成爲粉末狀。每次服用時取約二錢(相當於6克左右),溫熱的酒調勻後飲用,在飯前或空腹狀態下服用最佳。另一種配方不使用菊花和蒲黃,而改用烏藥和元胡索也是很好的選擇。這是我家的祕密處方。
如果只是普通的氣血疼痛,只需服用一次即可緩解症狀。如果是產後出現心血衝心的情況,則需連續服用兩次才能見效。長期服用效果更佳。我在過去曾多次利用這劑藥物緊急救助他人生命,因此建議大家多多製作並儲備這種藥品以便於隨時幫助有需要的人們。
交加散,治營衛不和,月經湛濁,逐散惡血,腹痛經血諸疾,並皆治之。
生薑(二斤),生地(二斤,二味制),白芍藥,當歸,桂心(各一兩),紅花(炒,無惡血不用),沒藥(另研。各半兩),蒲黃(隔紙炒),玄胡索(醋紙包,用布擦去皮。各一兩)
上將地黃汁炒生薑滓,薑汁炒地黃渣,各焙乾用,諸藥為細末,每服三錢,溫酒調下。若月經不依常,蘇木煎酒調下。若腰痛,砂糖酒調下。
交加地黃丸,治婦人經不調,血塊氣痞,肚腹疼痛。
白話文:
交加散:治療營衛不和、月經混濁、排除不良血液、腹部疼痛以及各種月經疾病等症狀。配方包括生薑、生地、白芍藥、當歸、桂心、紅花、沒有、蒲黃、玄胡索等成分。使用方法是先用地黃汁炒熟生薑渣,再用薑汁炒熟地黃渣,然後烘烤幹燥後加入其他草藥粉末,每次服用3錢,用溫酒調勻飲用。如果月經異常,可以使用蘇木煮開的酒來調理;如果是腰部疼痛,可以用砂糖酒調理。
交加地黃丸:治療女性月經不規律、血塊和氣結引起的胃部疼痛。配方包括地黃和其他草藥成分。使用方法是製成丸劑,按照指示服用即可。
生地,老薑(各一斤),玄胡,當歸,川芎,芍藥(各二兩),明沒藥,木香(各一兩),桃仁(去皮尖),人參(各兩半),香附(半斤)
上為末,先以薑汁浸地黃渣,地黃汁浸生薑渣。曬乾,皆以汁盡為度。共十一味,作一處曬乾,研為末,醋糊為丸,空心以薑湯下。
一婦患經血紫黑,一月二次,行不思食,口苦,時發熱。
麥冬,歸身,白芍,陳皮,白朮(各一兩),人參,地黃,茯苓(各半兩),木通(三錢),生甘草(一錢)
上分十帖,食前,熱飲下抑青、與點各十五丸。
益母草膏,益母草,未結子時採來,搗汁,熬膏,每用半杯,和酒和薑汁調服。大治汙血及月經不調。
白話文:
生地、老薑(各一斤)、玄胡、當歸、川芎、芍藥(各二兩)、明沒藥、木香(各一兩)、桃仁(去皮尖)、人參(各兩半)、香附(半斤)。
以上藥材研磨成粉末。先用薑汁浸泡生地黃渣,再用地黃汁浸泡老薑渣,待水分完全蒸發後,將所有藥材混合,並曬乾。然後將混合好的粉末研磨成細粉,用米醋調和成藥丸,於空腹時以薑湯送服。
有一名婦女患有經血呈深紫色,每月來潮兩次,且來潮時不思進食,口苦,常有發燒現象。
麥冬、歸身、白芍、陳皮、白朮(各一兩)、人參、地黃、茯苓(各半兩)、木通(三錢)、生甘草(一錢)。
以上藥材分成十帖,於餐前熱飲下,每次服用約十五丸。
「益母草膏」,選在尚未結果時採收的益母草,搗碎取汁,熬製成膏狀,每次使用半杯,與酒和薑汁調和後服用。此方對治汙血及月經不調有著良好的療效。
肥人不及期而多痰者,血虛有熱。南星、白朮、蒼朮、黃連、香附、川芎,作丸服。
婦人血脈不調,往來寒熱,狀如勞倦。
川歸,川芎,甘草,黃耆,官桂(各一錢),熟地,白朮,白芍(各二錢),柴胡,阿膠(各半兩)
上每服五錢,棗一枚,水煎,空心溫服。為末,白湯調下亦得。常服則無帶下,極調血脈,養子宮,終身無病。
薛氏曰:有脾經血燥而經先期者,加味逍遙散。脾經鬱火先期者,歸脾湯。肝經怒火而先至者,加味小柴胡湯。血分有熱而先至者,加味四物湯。勞役火動,補中益氣湯。有脾經血虛而後至者,人參養榮湯。肝經血少而後至者,六味地黃丸。氣虛血弱者,八珍湯。蓋血生於脾土,故云脾統血。凡血病當用苦甘之劑,以助陽氣而生陰血也。
白話文:
肥胖的人如果在預定時間沒有減肥成功而且還有很多痰,可能是血液不足且身體內有熱量。可以使用南星、白朮、蒼朮、黃連、香附、川芎等藥材製成丸服用。女性如果有月經不規律、冷熱交替的情況,可能像是疲憊不堪一樣。可以用川歸、川芎、甘草、黃芪、官桂、熟地、白朮、白芍、柴胡和阿膠等藥材製作成茶飲或粉末食用。每天喝一次,每次五錢,加入一個大棗,用水煮沸後空腹時服用。長期服用可以使月經正常、滋潤子宮並減少疾病發生。薛氏認為有些人的脾臟血液乾燥會導致月經提前到達,這種情況可以使用加味逍遙散;脾臟因情緒問題產生火氣也會導致月經提前到達,可以使用歸脾湯;肝臟因為生氣而出現早到達的情況,可以使用加味小柴胡湯;血液中有熱度的情況也可能導致月經提前到達,可以使用加味四物湯;由於過度工作引起火氣上升,可以使用補中益氣湯;有些人脾臟血液不足可能會導致月經延遲到達,可以使用人參養榮湯;肝臟中的血液較少也可能導致月經延遲到達,可以使用六味地黃丸;如果是氣虛血弱的情況,可以使用八珍湯。因爲血液是由脾臟產生的,所以才說脾統血。對於所有與血液有關的問題都應該使用苦甜劑來幫助陽氣產生陰血。
經行臍腹痛甚,以桃仁桂枝一劑而瘥。
經行腹先痛,用局方七氣湯送來復丹,局方積氣丸。痃癖癥瘕諸氣亦效。
丹參丸,調經養血。(金陵一家,專制此與四制杜仲丸。兩京甚重此二藥。)
丹參(淨四兩,酒浸一宿,日曬乾),大川芎(一兩半),川歸身(酒浸,二兩淨),天台烏藥(一兩),香附(三兩,童便浸炒七次,只用淨末一兩)
上為末,煉蜜丸,梧子大,每空心酒吞七十丸。
白話文:
經期肚臍和腹部疼痛嚴重,可以用桃仁配合桂枝服用一次就能痊癒。 如果在月經前就開始感到肚子疼,可以使用局方七氣湯搭配來復丹或局方積氣丸治療。對於痃癖、癥瘕等各種氣滯問題也有療效。 丹參丸能調理月經並滋養血液。金陵的一家製藥廠特別製作這種藥物以及四制杜仲丸,這兩個藥品在南京非常受重視。 丹參與其他草本植物一起研磨成粉末狀,然後加入蜂蜜做成小球形狀,每天早上空腹時配著酒吃下70個即可。