《赤水玄珠》~ 第十九卷 (11)
第十九卷 (11)
1. 內傷似外感末傳寒中病
末傳寒中胃心疼,足弱肢寒嗌不通,
脈大澀而腰脊痛,神聖湯施豆蔻同。
腹脹,胃脘當心痛,四肢兩脅膈咽不通,或涎唾,或清涕,或多溺,足下痛,不能任身履地,骨乏無力,喜唾,兩睪丸冷,陰作痛,或忘見鬼狀,夢亡人,腰背脾眼腰脊皆痛,不渴不瀉,脈盛大以澀,名曰寒中病。用神聖復氣湯、白朮附子湯、草豆蔻丸。
白話文:
如果您的身體出現以下症狀:胃部感到寒冷疼痛,雙腿疲軟且全身發冷,喉嚨堵塞無法通暢呼吸;脈搏強勁但又有些混濁,腰部和背部都感到劇烈疼痛;腹部腫脳,胃部在靠近心臟的位置也感到疼痛;四肢和胸腔感覺到阻塞,有時會流口水或是鼻水,尿液也可能增多;腳底板疼痛,甚至無法承受自己的重量站立在地上;骨骼缺乏力量,容易口吐泡沫痰,兩個睪丸冰冷並且產生疼痛感,或者看到幽靈般的幻覺,在睡夢中失去自我意識;腰部、背部以及整個脊椎都有疼痛感,既不想喝水也不想排便;脈搏強盛但是卻很混濁,這些都是「寒邪侵入脾胃」疾病的特徵。可以使用【神聖復氣湯】、【白朮附子湯】、【草豆蔻丸】等藥方來治療此疾病。
2. 內傷似外感陽明中熱病
內傷中熱類陽明,脾胃久虛因熱乘,
清暑益氣加減用,誤施白虎恐難禁。
有天氣大熱時勞役得病,或路途勞役,或田野中勞役,或身體怯弱食少勞役,或長齋久素,胃氣久虛。勞役,其病肌體壯熱,躁熱悶亂,大惡熱,渴飲水漿,與陽明傷寒熱白虎湯證相似。鼻口中氣短促上喘,此乃脾胃久虛,元氣不足之證,身亦疼痛,至日西作必譫語,熱渴悶不止,脈洪大空虛,或微弱。白虛湯證其脈洪大有力,與此內傷中熱不同,治用清暑益氣湯。
白話文:
有些人在炎熱的季節工作過度,或者在旅途、田間工作中過度疲憊,或者是因為身體瘦弱、吃飯不多而工作過度,又或是長期素食導致胃部功能衰弱。這些人會出現肌肉發燒、燥熱、心煩意亂、非常怕熱、口渴想喝水等症狀,和陽明經受風寒引起的高溫症候(白虎湯)很像。他們還會呼吸急促,這是因為脾胃長期虛弱,正氣不夠造成的。此外,他們也會感到全身痠痛,在傍晚的時候可能會胡言亂語,持續發熱口渴、心慌不安,脈搏強勁但虛浮,或者微弱無力。這和白虛湯所適用的情況有所不同,應該使用清暑益氣湯來治療。
3. 內傷似外感溫熱病
溫熱病生長夏間,精神困倦涕垂潸,
氣高而喘熱煩悶,清暑湯施益氣還。
長夏五六月溫熱之時,人困倦,四肢不收,精神短少,胸滿短氣,肢節疼,氣高而喘,身熱而煩,或大便泄利,或黃或白泔色,或渴或不渴,或不飲食,或小便頻數而黃。治用清暑益氣湯。
白話文:
在夏季五、六月份的時候,如果感到疲憊無力,四肢無法控制,精神不足,胸口脹痛,呼吸急促,身體發熱且心煩意亂,或者出現腹瀉(糞便呈黃色或白色),口渴或不口渴,不想吃東西,尿液頻繁且呈現黃色的情況,可以服用「清暑益氣湯」來治療。
4. 內傷似傷寒
內傷煩躁類傷寒,伏熱蒸蒸總一般,
昏倦不眠脈細數,補中益氣倍參安。
凡似傷寒,煩躁不絕聲,汗後復熱,脈細數,五七日不睡,補中益氣倍人參,用竹葉同煎。甚者加麥門冬、五味、知母。
似傷寒三戰後勞乏,煩躁昏倦。四君子加當歸、黃耆、知母、麥門冬、五味子。
似傷寒五七日,汗後煩躁吃水者,補中益氣加附子。
白話文:
這段古文中描述的是中醫治療「內傷」和「似傷寒」症狀的方法。「內傷」是指因身體內部原因引起的疾病或病痛;「似傷寒」則指與感冒相似但又有些不同的病症。
在治療上,如果患者有煩躁不安、發燒、頭暈疲憊、失眠等症狀,並且脈搏細弱快速,可以使用「補中益氣」療法來增強體力和改善這些症狀。其中,增加人參的用量是重要的一步,同時也可以加入竹葉一起煮服。若病情較重,還可添加其他草藥如麥門冬、五味子和知母。
對於那些經過三次出汗治療後仍然感到疲累無力、煩躁不安且頭暈眼花的人,可以在四君子方劑基礎上加上當歸、黃芪、知母、麥門冬和五味子。
最後,如果是像感冒一樣持續多天(五到七天),而且在接受過出汗治療後仍舊出現煩躁不安的情況,那麼應該考慮使用「補中益氣」療法治療,並在此基礎上再加入附子。
有舌黑燥,大便滑泄,食在大腸,煩躁夜不安,宜防風當歸飲子。
內傷病退後燥渴不解者,有餘熱在肺。參、芩、甘草,少加薑汁冷服,虛者用人參湯。
白話文:
以下是簡化的回答: 若出現舌頭乾燥且黑色,排便稀疏的情況,食物停留在大腸,晚上感到焦慮不安,可以服用「防風當歸飲子」方劑。 如果因疾病導致身體疲憊而口渴不減,可能是肺部仍有殘留熱氣。可使用人參、黃耆和甘草等藥材,加入一些薑汁冷服;若是虛弱的人則可用「人參湯」來治療。
5. 房室傷風
房室傷風脈緊浮,頭疼發熱汗如油,
解肌羌活湯尤穩,參朮芎歸白朮投。
體氣虛弱,犯房室而冒傷風,頭疼發熱,自汗惡風,脈浮緩,宜羌活湯,大白朮湯,並加當歸人參黃耆湯。血虛汗不止加桂枝、白芍,當歸參朮芎歸湯。
凡房室傷風挾內傷者,補中益氣湯隨六經加減。
白話文:
如果在性行為後感冒了,出現頭痛和發燒的情況,汗水像油脂一樣流出來,可以服用解表藥物(例如羌活湯)來穩定病情。若身體素質較差且有虛弱感,在性行為後又感染風寒,則可使用大白朮湯或加入當歸、人參、黃芪等草藥治療。若是血液不足導致出汗不停止,還需添加桂枝、白芍、當歸等草藥進行調理。對於因性生活引起的風邪夾帶內部損傷的人羣,應根據六經情況對症下藥,使用補中益氣湯進行治療。
頭痛惡寒羌活散,身熱石膏湯,腹痛合芍藥散,寒熱合柴胡散,自汗加白朮、茯苓,無汗蒼朮、防風,氣虛合四君子,血虛合四物湯。
白話文:
如果頭痛且怕冷(即「頭痛惡寒」),可以服用【羌活散】;若身體發燒(即「身熱」),則可使用【石膏湯】。若有腹部疼痛的情況(即「腹痛」),可以配合服用【芍藥散】來緩解症狀。若是有寒熱交雜的情形(即「寒熱」),可以搭配使用【柴胡散】。如果有不自主地流汗(即「自汗」)的情況,可以在方劑中加入白朮和茯苓。如果沒有出汗(即「無汗」),可以用蒼朮和防風。如果是因為氣虛而引起的病症,可以結合四君子一起用。如果是因為血虛所導致的問題,可以與四物湯相配伍。
6. 房室傷寒
房勞因感冒寒憂,無汗頭疼脈緊浮,
羌活湯兼大白朮,人參敗毒總宜投。
夫人體氣虛弱,犯房室而感傷寒,頭疼發熱,無汗惡寒,脈浮緊,宜羌活湯、大白朮當歸人參川芎湯,加當歸、蒼朮、防風,參朮芎歸湯。
頭疼發熱,自汗惡風,脈浮緊,無汗惡寒,脈浮緩,黃耆湯合川芎湯,汗止外證不解,九味羌活湯加人參、當歸。
白話文:
如果因為過度性行為和寒冷導致身體不適,出現沒有出汗、頭痛且脈搏跳動快的情況,可以使用含有羌活、大量白朮、人參及當歸等成分的藥方。若人的身體氣血不足,又在進行性生活後感染了傷寒病毒,會有頭痛發燒、不出汗怕冷以及脈搏浮緊等症狀,適合服用含有人參、當歸、川芎等草藥的藥方。若是頭痛發燒、出很多汗並且害怕風吹,同時脈搏浮緊但不出汗怕冷,則可選擇加入黃耆和川芎的藥方來治療。如果上述症狀已經得到控制但仍有一些外部病徵未解決,可以在九味羌活湯中添加人參和當歸。
頭疼身體痛,發熱惡寒或惡風,或胸痛,或咳嗽,或寒熱,人參敗毒散。無汗加蒼朮、防風、當歸,有汗加白朮、黃耆、當歸,參朮芎歸湯加減。
血虛人四物湯,頭疼惡風合羌活散,腹痛合芍藥散,寒熱而嘔合柴胡散。上證全俱合服,體氣虛甚加人參。
頭痛惡風,身熱自汗,羌活散合石膏湯。血虛者更合四物湯。
白話文:
如果出現頭痛、全身疼痛、發燒和怕冷或者怕風的情況,或者是胸部疼痛或是咳嗽,或者是感冒引起的發燒和嘔吐,可以服用「人參敗毒散」。 如果沒有出汗的話,可以在配方裡加入蒼朮、防風和當歸;如果有出汗的情況,則在配方裡加入白朮、黃芪和當歸,這就是「參術芎歸湯」的增減方法。
如果是因為血液不足所導致的症狀,像是頭痛、怕風等情況,可以使用「四物湯」來治療。 如果同時還有腹部疼痛的情況,可以配合「芍藥散」一起服用;若是有寒冷和發燒並伴有嘔吐的情況,可以搭配「柴胡散」一起服用。 如果以上所有症狀都出現在同一個病人身上,那麼就可以全部一起服用,並且對於體質較弱的人來說,還可以加上人參。
如果頭部疼痛且怕風,而且身體會自然流汗以及感到燥熱,可以使用「羌活散」與「石膏湯」一起服用。 如果是因為血液不足所造成的頭痛,也可以再配上「四物湯」一起服用。
身熱自汗腹痛,石膏湯合芍藥散。血虛者更合四物,寒熱腹痛,柴胡散合芍藥散,血虛者更合四物湯。
頭疼惡風,身熱自汗,腹中痛,寒熱而嘔,羌活散、石膏湯、芍藥散、柴胡散,四藥合和。血虛者更合四物湯。
大抵羌活散治頭痛惡風,石膏湯治身熱自汗,芍藥散治腹中痛,柴胡散治寒熱而嘔,四物湯治血虛,四君子治氣虛。無汗加蒼朮、川芎、防風,自汗加白朮、黃耆。有是諸證,臨時選用合服,不可執一而無權也。
白話文:
身體發燒出汗且腹部疼痛,可以使用石膏湯加上芍藥散治療。如果是血液不足的情況下,還需加入四物湯一起服用;如果同時出現寒熱症狀及腹部疼痛,則可使用柴胡散加上芍藥散進行治療,同樣也需要配合四物湯一同服用。
若出現頭部劇烈疼痛並伴有怕風現象,以及身體發熱出汗、腹部疼痛、寒熱症狀伴隨嘔吐等症狀,可用羌活散、石膏湯、芍藥散、柴胡散這四種草藥混合在一起服用。若是血液不足的人羣,則應再添加四物湯一同服用。
總之,羌活散主要針對頭痛怕風的症狀,石膏湯能解決身體發熱出汗問題,芍藥散對付腹部疼痛,柴胡散能夠緩解寒熱症狀引起的嘔吐,四物湯適用於血液不足的人羣,四君子方則適合氣虛人羣。在沒有其他特殊情況下,根據具體病情選擇相應的草藥搭配服用即可,但不要固守某一種方法而不變通。